Ressourcen-Icon

ESP-ESM Translator 3.02

Es ist ganz einfach, wenn Du irgend ein Komprimierer (WinZip, WinRar, 7Zip) installiert hast. Dann brauchst Du normalerweise Deine ESP nur mit rechts anklicken und im erscheinenden Kontextmenü den Eintrag "zu einem Archiv hinzufügen" oder so ähnlich mit Linksklick auswählen. Es muß gegebenenfalls noch ein Name für dieses Archiv vergeben, das Archivformat (RAR, ZIP oder 7z) ausgewählt und der Speicherort festgelegt werden. Anschließend "ok" und fertig. Damit wäre die Übersetzung bereit zum installieren auf dem üblichen Weg.

Bye, Bbm.
 
Nein das habe ich nicht weis auch nicht wie so was geht, bitte erkläre es mir, das könnte genau das sein was mir fehlt.
Bei Windoofs 10 ist ein Komprimierungstool vorhanden:
Rechtsklick auf die gewünschte Datei (Deine ESP) -> senden an -> ZIP-komprimierter Ordner -> fertig. Den Ordner kannst Du noch passend umbenennen. Diesen Ordner dann über NMM installieren.
 
Was mir gerade auffällt das wir uns kennen, ich hatte dich dir doch die frage gestellt ob du einen kennen würdest der Relationship Dialogue Overhaul übersetzt hat
:) stimmt ... Deine Frage hatte mir keine Ruhe gelassen. Ich habe RDO selber installiert (in meinem üblichen Sprachenwirrwarr;)) und bin überhaupt nicht auf die Idee gekommen, dass noch niemand diese fantastische Mod übersetzt haben könnte.
 
So, ich war mal so nett und habe die Sprachdatei für 3.10 aktualisiert und auch neue Datenbanken hochgeladen.

Die Sprachdatei für 3.10 ist zu 99,7% übersetzt und erlaubt euch damit hoffentlich ESP-ESM Translator in Deutsch zu verwenden.

Die Datenbanken entsprechen nun dem aktuellstem Stand, und enthalten damit auch die neusten Änderungen.

Link : https://www.nexusmods.com/skyrimspecialedition/mods/9376

---------
Eigentlich wollte ich die 3.10 nicht mehr veröffentlichen, da ich bereits seit einigen Wochen an der Übersetzung der 3.49 arbeite. Nur leider hat sich in den letzten paar Stunden herausgestellt, das diese Version noch sehr sehr viele Bugs hat, und sich damit eine baldige Veröffentlichung erledigt hat. Es wurde einfach zuviel geändert, was sich auch in der Übersetzung niederschlägt. Deswegen wohl auch der Sprung von 3.10 auf 3.49 ...
---------
 
  • Like
Reaktionen: Qualmteufel
Hallo Leute,
sorry, dass ich immer so ein totaler Noob bin (^.^), aber ich hab ne wichtige Frage:

Ich habe eine Mod runter geladen „Better Vampires“
https://www.nexusmods.com/skyrimspecialedition/mods/1925?tab=posts&BH=10

Dazu gabs auch gleich eine deutsche Übersetzung
https://www.nexusmods.com/skyrimspecialedition/mods/2888?tab=posts

Soweit so gut. Aber leider waren da ein paar wenige Fehler, die mich jedoch ennorm störten.
Also versuchte ich die Übersetzung zu korrigieren. Das hat an sich auch super geklapt. Nur taucht jetzt auf einmal ein anderes Problem auf:

Im MCM Menü taucht jetzt die Mod „Better Vampires“ 2x auf...., die Mod ist ingame auch irgendwie 2x vorhanden (durch verschiedene Tests raus gefunden). Dabei hab ich eigentlich nichts gemacht! (^.^)

Ich hab konkret folgendes gemacht:
Ich habe die bereits vorhandene übersetzte x.esp Datei von McClody genommen, sie mittels dem „ESP-ESM Translator“ rein geladen und habe lediglich 5-6 Übersetzungs Einträge korrigiert - mehr nicht! Das ganze habe ich jetzt auch zichfach immer wieder durchgetestet..., aber ingame taucht die Mod jetzt immer 2x auf.
Wenn ich die original (in deutsch) übersetzte x.esp Datei reinlade besteht das Problem nicht... . Jedoch habe da wieder die fehlerhaften Zauber Beschreibungen... .

Also irgendwie speichert der„ESP-ESM Translator“ das dann zusätzlich auch noch als eine Art eigene Mod ab, ohne einfach nur & ausschließlich die paar Zeilen zu korrigieren.... (auch wenn das nur eine einzige x.esp Datei ist und daher natürlich nicht als eigene Stand Alone Mod funktionieren kann (ja das hab ich auch getestet (^.^)).

Kann mir da jemand helfen? (^.^)

LG, Kim
 
Zwei Fragen dazu:

1. Gibt es in Deinem Data-Ordner diese ESP mit ähnlichem Namen zweimal? Dann ist die mit dem jüngeren Datum die richtige (von Dir bearbeitet) und die andere muß verschwinden.

2. Wie Installierst Du Mods? MO, NMM oder per Hand? Bei Verwendung eines Modorganizers ist es wohl besser, die zu bearbeitenden ESP nicht im Data-Ordner zu bearbeiten, sondern in einem Extra-Ordner die Bearbeitung zu erledigen. Erst danach diese ESP mit den Organizer installieren und aktivieren lassen (mit Überschreiben - ja).

Bye, Bbm.
 
Schau hier:
https://ibb.co/9HmLMdF

ich benutze den Mod Organizer 2. Ich deinstalliere ganz simpel die vorherige Übersetzungsdatei und lade dann die nächste rein.

So wie der MO2 funktioniert, tut der nicht den originalen Skyrim SE Ordner verändern, sondern er erstellt einen eigenen virtuellen Data Ordner, welcher dann vom Spiel ausgelesen wird. Auf diese Weise gibt es auch kein Mess Up mit irgendwelchen Datei Überschreibungen und Rest Dateien, die irgendwo übrig geblieben sind.

Also der MO2 simuliert von alleine die Datei überschreibungen nach der entsprechenden Load Order. Auf diese Weise kann man einzelne Mods immer ganz leicht wieder löschen, da jede einzelne Datei an sich unangetastet bleibt.

Achja PS: Ich bearbeite die Datei nicht innerhalb des Data Ordners. Das mach ich alles außerhalb und erschaffe mir fertige Versionen. Dann wird im MO2 einfach das eine gegen das andere ausgetauscht.
 
Zuletzt bearbeitet:
Also irgendwie speichert der„ESP-ESM Translator“ das dann zusätzlich auch noch als eine Art eigene Mod ab, ohne einfach nur & ausschließlich die paar Zeilen zu korrigieren.... (auch wenn das nur eine einzige x.esp Datei ist und daher natürlich nicht als eigene Stand Alone Mod funktionieren kann (ja das hab ich auch getestet (^.^)).
Sollte normal nicht so sein. Allerdings nutze ich den NMM zum Installieren von Mods. Daher kann ich nicht sagen wie der MO das handelt. Wichtig ist aber auf alle Fälle das man die Originalmod (die zu übersetzende oder zu korrigierende) eindeutig überschreiben lässt.
Ich würde hier folgendes einmal probieren:
Die übersetzte ESP an einer neutralen Stelle speichern, die komplette Mod von MO löschen lassen, das alte Archiv mit der neuen ESP versehen und über MO noch mal neu installieren lassen.
Es kann definitiv sein das der MO die neue ESP als eine neue Mod ansieht da sowohl Datum/Zeitstempel als auch CRC Prüfsummen nicht mehr übereinstimmen. Wenn der das alles berücksichtigt.:eek:
 
Hat der MO auch einen virtual Install Ordner wie der NMM? Denn da habe ich mich wegen einer Änderung auch mal totgesucht beziehungsweise die zweite Sicherung im Backup Ordner dann endlich gefunden.
Wie gesagt, sind Vermutungen ich kenne MO nicht. Habe ihn mal versucht und fand ihn als wenig intuitiv. Subjektiv gesehen.
 
Also ich mache das beim MO2 so ...

Ich wähle den Mod in MO2 mit Doppelklick aus, gehe dann auf Verzeichnisbaum, wähle die ESP/ESM/ESL Datei, mache mit Rechtsklick und dann auf öffnen, und öffne die ESP dann mit dem ESP/ESM Translator.
(Ich habe die Endungen mit dem ESP/ESM Translator verknüpft).

Dann kann ich die Datei übersetzen, und speichere sie.

Dann habe ich im Ordner des Mods einmal die Übersetzte ESP und eine ESP.OLD000X ... die OLD000X ist die Originale Datei , die man bei Bedarf wieder umbenennen kann.

Man kann den ESP/ESM Translator auch vom MO2 aus starten, dann kann man direkt auf die Virtuelle Skyrim Installation zugreifen. Auch hier wird die Übersetzte ESP wieder im Verzeichnis des Mods gespeichert.

Weitere Anmerkung:

Der MO2 legt nicht direkt ein Virtuelles Verzeichnis an, er entpackt jeden Mod in ein eigenes Verzeichnis, welches man in den Optionen angeben hat. Beim Starten von Skyrim über MO2, werden die Verzeichnisse in Skyrim eingebunden, so das Skyrim drauf zugreifen kann.
Das schöne dabei ist, Skyrim bleibt immer so wie man es installiert hat, ohne irgendwelche Mods oder Modifkationen. Zusätzlich kann man jederzeit Mods aktualisieren oder entfernen, ohne das man wie beim NMM Datei löscht oder überschreibt.
 
  • Like
Reaktionen: Kim
Cool! Das funktioniert!
Ich habs auch wieder ganz simpel nur übersetzt, aber diesmal das ESP/ESM Translator Tool mittels dem MO2 reingeladen und auf einmal tauchen keine 2 Mod-Menüs im Spiel auf... . Warum auch immer und wie man sich das nur erklären kann... .

Sorry für die verspätete Antwort, hatte in der Zwischenzeit eine alternative Lösung gefunden, die aber nicht ganz so gut war.
 
!!!Entwarnung problem wurde gelöst indem ich die neuste Version von Nexus heruntergeladen habe.Hätte ich auch früher drauf kommen können.:oops:!!!


Entschuldigung das ich diesen Thread ausgrabe und etwas Nekromantie betreibe,aber ich habe ein problem mit dem Programm.Wenn ich es öffnen will erscheint folgene Meldung:Unbehandelte Ausnahme in der Anwendung.Klicken Sie auf weiter um den Fehler zu ignorieren und die Anwendung fortzusetzen.Wenn Sie auf Beenden klicken,wird die Anwendung sofort beendet.
Der Wert 0 ist für Interval ungültig.Interval muss größer als 0 sein.Parametername:Interval.


************** Ausnahmetext **************
System.ArgumentOutOfRangeException: Der Wert 0 ist für "Interval" ungültig. "Interval" muss größer als 0 sein.
Parametername: Interval
bei System.Windows.Forms.Timer.set_Interval(Int32 value)
bei ESP_Translation.FEN_Principale.FEN_Principale_Load(Object sender, EventArgs e)
bei System.EventHandler.Invoke(Object sender, EventArgs e)
bei System.Windows.Forms.Form.OnLoad(EventArgs e)
bei System.Windows.Forms.Form.OnCreateControl()
bei System.Windows.Forms.Control.CreateControl(Boolean fIgnoreVisible)
bei System.Windows.Forms.Control.CreateControl()
bei System.Windows.Forms.Control.WmShowWindow(Message& m)
bei System.Windows.Forms.Control.WndProc(Message& m)
bei System.Windows.Forms.ScrollableControl.WndProc(Message& m)
bei System.Windows.Forms.ContainerControl.WndProc(Message& m)
bei System.Windows.Forms.Form.WmShowWindow(Message& m)
bei System.Windows.Forms.Form.WndProc(Message& m)
bei System.Windows.Forms.Control.ControlNativeWindow.OnMessage(Message& m)
bei System.Windows.Forms.Control.ControlNativeWindow.WndProc(Message& m)
bei System.Windows.Forms.NativeWindow.Callback(IntPtr hWnd, Int32 msg, IntPtr wparam, IntPtr lparam)


************** Geladene Assemblys **************
mscorlib
Assembly-Version: 4.0.0.0.
Win32-Version: 4.8.4250.0 built by: NET48REL1LAST_C.
CodeBase: file:///C:/Windows/Microsoft.NET/Framework/v4.0.30319/mscorlib.dll.
----------------------------------------
ESP Translator
Assembly-Version: 3.2.0.0.
Win32-Version: 3.02.
CodeBase: file:///D:/Program%20Files/ESP-ESM%20Translator/ESP%20Translator.exe.
----------------------------------------
Microsoft.VisualBasic
Assembly-Version: 10.0.0.0.
Win32-Version: 14.8.3761.0 built by: NET48REL1.
CodeBase: file:///C:/Windows/Microsoft.Net/assembly/GAC_MSIL/Microsoft.VisualBasic/v4.0_10.0.0.0__b03f5f7f11d50a3a/Microsoft.VisualBasic.dll.
----------------------------------------
System.Windows.Forms
Assembly-Version: 4.0.0.0.
Win32-Version: 4.8.4270.0 built by: NET48REL1LAST_C.
CodeBase: file:///C:/Windows/Microsoft.Net/assembly/GAC_MSIL/System.Windows.Forms/v4.0_4.0.0.0__b77a5c561934e089/System.Windows.Forms.dll.
----------------------------------------
System
Assembly-Version: 4.0.0.0.
Win32-Version: 4.8.4200.0 built by: NET48REL1LAST_C.
CodeBase: file:///C:/Windows/Microsoft.Net/assembly/GAC_MSIL/System/v4.0_4.0.0.0__b77a5c561934e089/System.dll.
----------------------------------------
System.Drawing
Assembly-Version: 4.0.0.0.
Win32-Version: 4.8.3761.0 built by: NET48REL1.
CodeBase: file:///C:/Windows/Microsoft.Net/assembly/GAC_MSIL/System.Drawing/v4.0_4.0.0.0__b03f5f7f11d50a3a/System.Drawing.dll.
----------------------------------------
System.Configuration
Assembly-Version: 4.0.0.0.
Win32-Version: 4.8.4190.0 built by: NET48REL1LAST_B.
CodeBase: file:///C:/Windows/Microsoft.Net/assembly/GAC_MSIL/System.Configuration/v4.0_4.0.0.0__b03f5f7f11d50a3a/System.Configuration.dll.
----------------------------------------
System.Core
Assembly-Version: 4.0.0.0.
Win32-Version: 4.8.4270.0 built by: NET48REL1LAST_C.
CodeBase: file:///C:/Windows/Microsoft.Net/assembly/GAC_MSIL/System.Core/v4.0_4.0.0.0__b77a5c561934e089/System.Core.dll.
----------------------------------------
System.Xml
Assembly-Version: 4.0.0.0.
Win32-Version: 4.8.3761.0 built by: NET48REL1.
CodeBase: file:///C:/Windows/Microsoft.Net/assembly/GAC_MSIL/System.Xml/v4.0_4.0.0.0__b77a5c561934e089/System.Xml.dll.
----------------------------------------
Accessibility
Assembly-Version: 4.0.0.0.
Win32-Version: 4.8.3761.0 built by: NET48REL1.
CodeBase: file:///C:/Windows/Microsoft.Net/assembly/GAC_MSIL/Accessibility/v4.0_4.0.0.0__b03f5f7f11d50a3a/Accessibility.dll.
----------------------------------------
System.Runtime.Remoting
Assembly-Version: 4.0.0.0.
Win32-Version: 4.8.3761.0 built by: NET48REL1.
CodeBase: file:///C:/Windows/Microsoft.Net/assembly/GAC_MSIL/System.Runtime.Remoting/v4.0_4.0.0.0__b77a5c561934e089/System.Runtime.Remoting.dll.
----------------------------------------
System.Data
Assembly-Version: 4.0.0.0.
Win32-Version: 4.8.4270.0 built by: NET48REL1LAST_C.
CodeBase: file:///C:/Windows/Microsoft.Net/assembly/GAC_32/System.Data/v4.0_4.0.0.0__b77a5c561934e089/System.Data.dll.
----------------------------------------
System.Windows.Forms.resources
Assembly-Version: 4.0.0.0.
Win32-Version: 4.8.3761.0 built by: NET48REL1.
CodeBase: file:///C:/Windows/Microsoft.Net/assembly/GAC_MSIL/System.Windows.Forms.resources/v4.0_4.0.0.0_de_b77a5c561934e089/System.Windows.Forms.resources.dll.
----------------------------------------
NHunspell
Assembly-Version: 1.2.5554.16953.
Win32-Version: 1.2.5554.16953.
CodeBase: file:///D:/Program%20Files/ESP-ESM%20Translator/NHunspell.DLL.
----------------------------------------
Microsoft.GeneratedCode
Assembly-Version: 1.0.0.0.
Win32-Version: 4.8.3761.0 built by: NET48REL1.
CodeBase: file:///C:/Windows/Microsoft.Net/assembly/GAC_MSIL/System.Xml/v4.0_4.0.0.0__b77a5c561934e089/System.Xml.dll.
----------------------------------------
SmoothProgressBar
Assembly-Version: 1.0.4988.32981.
Win32-Version: 1.0.0.0.
CodeBase: file:///D:/Program%20Files/ESP-ESM%20Translator/SmoothProgressBar.DLL.
----------------------------------------
System.Numerics
Assembly-Version: 4.0.0.0.
Win32-Version: 4.8.3761.0 built by: NET48REL1.
CodeBase: file:///C:/Windows/Microsoft.Net/assembly/GAC_MSIL/System.Numerics/v4.0_4.0.0.0__b77a5c561934e089/System.Numerics.dll.
----------------------------------------
Newtonsoft.Json
Assembly-Version: 9.0.0.0.
Win32-Version: 9.0.1.19813.
CodeBase: file:///D:/Program%20Files/ESP-ESM%20Translator/Newtonsoft.Json.DLL.
----------------------------------------
mscorlib.resources
Assembly-Version: 4.0.0.0.
Win32-Version: 4.8.3761.0 built by: NET48REL1.
CodeBase: file:///C:/Windows/Microsoft.Net/assembly/GAC_MSIL/mscorlib.resources/v4.0_4.0.0.0_de_b77a5c561934e089/mscorlib.resources.dll.
----------------------------------------

************** JIT-Debuggen **************
Um das JIT-Debuggen (Just-In-Time) zu aktivieren, muss in der
Konfigurationsdatei der Anwendung oder des Computers
(machine.config) der jitDebugging-Wert im Abschnitt system.windows.forms festgelegt werden.
Die Anwendung muss mit aktiviertem Debuggen kompiliert werden.

Zum Beispiel:

<configuration>
<system.windows.forms jitDebugging="true" />
</configuration>

Wenn das JIT-Debuggen aktiviert ist, werden alle nicht behandelten
Ausnahmen an den JIT-Debugger gesendet, der auf dem
Computer registriert ist, und nicht in diesem Dialogfeld behandelt.
 
Zuletzt bearbeitet:
Ich wollte einfach mal ein "Danke" in die Runde werfen. Ich habe mir von hier, von Ypselon, die Version 3.02 nun heruntergeladen und finde es toll dass da gleich die Datenbanken mitgeliefert werden. Dass die Version nun etwas älter ist sollte doch eigentlich keine Probleme darstellen - denke ich. Ich will damit ja nur ein paar kleine Dinge übersetzen (so zum Beispiel aktuell die Modifikation "Purity" - was nur eine Handvoll von Feldern zum ausfüllen ist). Die neu erstellten Dateien, durch dieses Tool, sollten doch trotz älterer Version korrekt funktionieren!?

Grüße und Gesundheit euch!
 
Dass die Version nun etwas älter ist sollte doch eigentlich keine Probleme darstellen
Du weißt das man die Anwendung selbst ohne Datenbanken herunterladen kann?
https://www.nexusmods.com/skyrimspecialedition/mods/921?tab=files
Nur die obere Datei mit dem Namensinhalt application only. Dies irgendwo temporär entpacken und über die andere drüber bügeln. Zur Sicherheit das Original irgendwo sichern falls etwas doch schiefgeht. Diese Version ist multilingual und man muss nur Deutsch in den Einstellungen auswählen.
esm1.jpg

Bei dem zweiten Pfeil sieht man etwas wichtiges:
Erfrage Zeichenkodierung. Bei Fallout 4 ist das UTF8, was Skyrim nutzt weiß ich gerade nicht. Wenn man da die falsche nutzt sind Sonderzeichen etwas ----sonderbar
So habe ich es bei Fallout 4 gemacht.
Ich selbst mache es auch so das ich Übersetzungen zusätzlich in einer persönlichen Datenbank speichere, diese wird beim Start mitgeladen und es erfolgt oft kein Hinweis : Für diese Datei scheint eine Übersetzung usw
esm2.jpg
 
Habe vielen Dank für die bebilderte Ableitung, da erkenne ich gleich was gemeint ist. Ich habe es mir soweit nun auch alles eingestellt und bisher funktioniert es. :) Ichhatte nun die paar Zeilen aus der Wetter-Modifikation "Purity" damit eingedeutscht.

Ein schönes Tool - sogar gut zu bedienen.
 
Gern geschehen, was ich nicht aufgeführt hatte war das Speichern in der Benutzerdefinierten Datenbank bei dir wohl auch Custom_empty.eet
Wenn du den Translator beendest dann fragt das Tool ja nach Speichern. Damit ist aber nur der normale Speicherort gemeint, wo dann alle Übersetzungen landen.

Das hat aber nichts mit dem Speichern in der Persönlichen Datenbank zu tun. Dazu muss das folgende gemacht werden.
Hier paar Bildchen:
esmtrans.jpg

Hast du deine normale Übersetzung gespeichert schließe das Tool nicht, sondern gehe auf Datenbanken und in dem Dropdown wähle Importieren (siehe Pfeil)
Es öffnet sich das hier:
esmtrans1.jpg

Datei:
Suche diese indem du bei dem blauen Pfeil auf die drei Punkte klickst und dann den Ort der esp/esm suchst also in deinem Data Verzeichnis
Roter Pfeil:
Dort bitte ändern von Prim. Datenbank auf Pers. Datenbank anschließend
Gelber Pfeil:
Klicke Analyse starten an und lege in dem Fenster, das sich öffnet die korrekte Codepage fest (bei Fallout UTF8) und dann kommt nach kurzer Weile das:
esmtrans2.jpg

Bei den gelben Pfeilen solltest du im Normalfall deutsche Texte sehen. Ich habe hier eine Datei zur Ansicht gewählt, die bereits übersetzt war daher steht bei Aktuelle Datenbank nichts.
Dann nur noch Starte Import klicken (blauer Pfeil) und wenn du das nächste Mal eine Übersetzung machst und einige Texte stehen übersetzt bereits in der persönlichen Datenbank dann werden die automatisch übernommen. Spart mit der Zeit viel Arbeit
 
Danke auch. :) Bunte Bildchen helfen mir immer dabei etwas nachzuvollziehen.

Viele Modifikationen habe ich bisher zwar noch nicht übersetzt doch ich werde das dann alles mir in eine eigene Datenbank packen. Ich denke mit der Zeit kann man sich da eine eigene schöne Datenbank zusammen basteln und dann geht es wirklich schnell von der Hand so eine Übersetzung.
 
Ich denke mit der Zeit kann man sich da eine eigene schöne Datenbank
Es gibt eine wichtige Sache dabei:
Man sollte (ich mache es auch nicht immer) nur eindeutige komplette deutsche Übersetzungen dort speichern. Wenn irgendwo noch englische Begriffe stehen und es existiert dafür aber eine deutsche Übersetzung kann (muss nicht) es passieren, dass die englischen Bezeichnungen die deutschen wieder überschreiben
 
Und das will man ja nicht. :) Danke, da werde ich drauf achten. Gibt da recht viel zu beachten - wird mit der Zeit hoffentlich einfacher.