Ressourcen-Icon

ESP-ESM Translator 3.02

Ich habe ein kleines Problem mit dem Interface: Unter Einstellungen/Datenbanken: Perönliche Datenbank kann ich den letzten Punkt nicht einsehen (siehe Screenshot).
Dies ist unabhängig von der gewählten Bildschirmauflösung.
Hast Du eine Idee, was ich ändern könnte?
Ansonsten: vielen Dank für die Übersetzung, soweit ich es bislang beurteilen kann ist sie komplett.
 

Anhänge

  • ESPtranslator_Frage01.PNG
    ESPtranslator_Frage01.PNG
    12,7 KB · Aufrufe: 345
Nun ich sehe grade, den Fehler habe ich übersehen beim Testen. Nun kannst du ganz einfach beheben, du kannst die Einstellungen grösser ziehen, wie bei einem normalen Windows Fenster auch.

Dann ist das Problem auch behoben ...
 
Tja irgendwie klappt das mit den Ressourcen Aktualisieren nicht so ganz ...

Gehe bitte oben auf "Versionshistory" und dort kannst du die neuste Version (Die von 2017) runterladen ....

Irgendwie kann ich die alte nicht entfernen ...
 
So, es gibt einige Anpassungen auf meiner Nexus Seite.

1. Eine neue Übersetzungsdatei, wo wieder einiges an Fehlern korrigiert wurde (Wie ich schon sagte, ein schleichender Prozess)
2. Deutsche Datenbanken zum Download, diese basieren nun auf die kommenden Skyrim Directors Cut 5.3 und Skyrim Special Edition Directors Cut 1.1

Download : http://www.nexusmods.com/skyrimspecialedition/mods/9376/?
 
So, nachdem nun die 3.03 in der Mache ist, hier ein paar Ausblicke worauf ihr euch freuen könnt :

- Die Auswahl der Zeilen basierend auf den Farben wurde vereinfacht (Nun kann man mit einem Klick nur validierte Zeilen zum Beispiel anzeigen lassen)
- Man kann nun die Zeichencodierung für die zu ladende Übersetzung direkt im Hauptfenster auswählen (Mit der Möglichkeit den geladenen Mod gleich in der Zeichenkodierung neu zu analysieren)
- Beim Speichern einer Übersetzung besteht nun die Möglichkeit einzustellen, in welcher Zeichencodierung gespeichert werden soll (Super wenn man Mods für Skyrim LE und SE gleichzeitig übersetzen möchte)
- Die japanische Zeichencodierung wird nun unterstützt (Denke mal das ist für uns deutsche nicht so wichtig :p )
- Es werden nun auch die WOOP Einträge angezeigt (Hier befinden sich die Wörter für die Drachenschreie), wurde vergessen in der DEF_GRUP zu konfigurieren und wird nun mit der neuen Version automatisch gemacht
- Massig an Bugs wurden behoben, viele betrafen die Anpassungen von Feldern für die deutsche Übersetzung
- Wenn alles klappt wird die deutsche Übersetzung vom ESP-ESM Translator wieder vollständig sein und einige Fehler die ich gemacht habe wurden ausgebügelt

Das ist erstmal ein grober Überblick was euch erwartet. Wann die Version kommt, weiss ich nicht, derzeit ist der gute Epervier extrem privat eingespannt. Sie dürfte aber bald erscheinen.

So und hier ein kleines Leckerli der Version 3.03

Unbenannt2.png
 
Bin nun unterdessen bei Version 3.05 angelangt und habe ein Problem.
Beim Speichern der Übersetzung wird zwar eine Datei unter aktueller Zeit gespeichert aber die Änderungen werden dabei nicht übernommen. Aufgefallen ist mir dies bei der Übersetzung eines längeren Textes. Ist da ein Problem bekannt?
Neuinstallation, Speichern unter etc. haben keine Lösung gebracht.
 
Hi

Ich habe mal eine frage an euch die sich mir den Fallot 4 Translator auskennen.

Ich habe das Programm erst einige tage, und auch schon erfolge erzielt, ist der Mod installiert kann man einfach die esp Datei von En mach De übersetzen und das mit erfolg. Bis dahin ist alles gut. Meine frage ist aber wie speichere ich die ESP das ich sie immer wieder benutzen kann , als das die ESP eigenständig ist ( in Nexus Mod Manager , müste doch fragen ob die Datei überschrieben werden soll) also was mache ich falsch, gute Ratschläge sind mir willkommen.
 

Anhänge

  • Unbenannt.png
    Unbenannt.png
    135,1 KB · Aufrufe: 317
Ich bin mir nicht sicher, ob ich Deine Frage richtig verstehe.
Du kannst zum einen Deine Übersetzung abspeichern (Übersetzung -> Übersetzung speichern). Dann kannst Du eine übersetzte ESP erstellen (Grüner Pfeil nach rechts in der Menüleiste). Hier gibst Du den Verzeichnispfad an. Vorhandene Dateien gleichen Namens werden bei mir nur auf Nachfrage überschrieben.
Ich speichere allerdings meine Übersetzungen separat ab und installiere sie dann über NMM. So behalte ich besser die Kontrolle.

EDIT: Sorry, nicht aufgepasst - bezog sich auf ESP/ESM-Translator:(
 
Hallo

Eine Übersetzung kann ich ja abspeichern, das weis ich ja, frage ist :

Eine übersetzte Datei (Esp)ist gespeichert , wie mache ich das meine Datei also die von mir übersetzte Datei die andere oder besser gesagt die englische original Datei überschreibt. Es fehlt immer die frage ( wollen sie die Datei überschreiben , mit den Nexus Mod Manager )

Ich hoffe jetzt ist meine frage etwas genauer.


PS...Ich verende nicht den ESP-ESM Translator by Epervier 666

sonder den denn xTranslator by mc guffin.
 
Zuletzt bearbeitet:
Ja natürlich kannst du die Originaldatei überschreiben.

Ein Sicherheitsbackup empfiehlt sich aus grundsätzlichen Erwägungen, aber überschreiben ist richtig.

Wenn du deine übersetzten esp irgendwo anders abspeicherst und das legt die fehlende Sicherheitsabfrage und die Screens nahe, musst du sie nachträglich verschieben. Da musst du mal den Speicherpfad in den Einstellungen kontrollieren.
 
Hi Apsalar

Ja danke , das hatte ich wirklich noch nicht, einen anderen Sicherungsordner.

Ein guter Tipp danke , hatte ich doch glatt vergessen.


Überschreibe ist genau was ich suche.

Beispiel die originale Datei nicht übersetzte ist installiert mit Nexus Mod Manager.

Jetzt nehme ich meine übersetzte Datei und füge sie hinzu zum ( mit den Grünen Plus Zeichen )Mod Manager, und genau da kommt nicht die frage, wollen sie die original Datei überschreiben. Ich weis nicht warum das nicht geht. ???
 
Zuletzt bearbeitet:
nur formhalber die Frage: Hast Du Deine ESP anschließend komprimiert?
Der Nexus Mod Manager kann nur mit komprimierten Dateien umgehen.
 
Frage: Hast Du Deine ESP anschließend komprimiert?



Nein das habe ich nicht weis auch nicht wie so was geht, bitte erkläre es mir, das könnte genau das sein was mir fehlt.
 
nur formhalber die Frage: Hast Du Deine ESP anschließend komprimiert?
Der Nexus Mod Manager kann nur mit komprimierten Dateien umgehen.



Was mir gerade auffällt das wir uns kennen, ich hatte dich dir doch die frage gestellt ob du einen kennen würdest der Relationship Dialogue Overhaul übersetzt hat, einige Tage später bekam ich die Nachricht von dir das der Mod ab jetzt auf Deutsch von die übersetzt würde.

Danke noch mal für dein Mühe


 
  • Like
Reaktionen: yanxxgeist