Projekt Elsweyr the Deserts of Anequina

Status
Für weitere Antworten geschlossen.
Könntest du vielleicht ein paar genauere Angaben machen? Also wie viele Bücher ect. Sonst würde ich mich dran versuchen.
 
Ok, hier die genaueren Angaben ...

Noch gar nicht angefangen:
8

Anfangen, aber noch nicht fertige Bücher:
8

Fertige Bücher:
44

:bye:
 
und davon mal abgesehen ist nichts mehr zu tun? Okay, könntest du mir sonst einen Link zu den Dateien per PN schicken?

Momo :)
 
Das ist nur mein Part, Momo.
Ich weiß nicht, wie weit patricktyp ist.

Wenn du wissen willst, wie weit er ist, müsstest du ihn fragen ;)
Was den Link angeht, ich schick ihn dir ...

:bye:

EDIT:
@Momo: Deine InBox ist voll :(
 
Zuletzt bearbeitet:
Schön, dass Du Dich an der Übersetzung der Mod nun beteiligst, Momo. Dann rückt die Veröffentlichung zum Glück doch nicht in allzu weite Ferne. :good:
 
  • Like
Reaktionen: Momo
"Anfangen ist leicht, beharren eine Kunst."

stimmt zwar aber trotzdem super... danke noch darkruler für die bisherige arbeit

"Ein Weg entsteht, wenn man ihn geht."

der passt auch...

P.S. "Herrenfürze sind nun mal edler." (der musste noch hin ^^)

P.S.S. viel glück und danke für den einsatz Momo (kommt spät aber trotzdem ^^)
 
Zuletzt bearbeitet:
Hi, ich find's auch toll, dass das Projekt nicht abstirbt.:)

Könntet ihr vielleicht ab und zu Zwischenberichte abgeben, wie weit ihr seid? Bei DarkRulers fertiggestelltem Part weiß man ja Bescheid, aber bei patricktyps? Könntet ihr insgesamt einen Stand eurer Fortschritte angeben, sodass man ungefähr abschätzen kann, wie lange man noch warten muss?
Wäre echt nett!:flower:

Gruß
Roscoe
 
  • Like
Reaktionen: Momo
Du hast Recht, Roscoe. Zeit, um Klartext zu reden :-D

Jaa, der Schatten hat auch seine Finger im Spiel - allerdings wollte er das nicht ankündigen, bevor er nicht weiß, worauf er sich da einlässt und dann möglicherweise unberechtigte Hoffnungen schüren ^^

Momo und ich arbeiten jetzt seit einer Woche richtig an der Übersetzung, patricktyp pausiert wegen RL-Stress erstmal. Ich besitze die aktuellen Dateien und bin im Moment dabei, sie abzugleichen und zusammenzufügen. Da sitze ich schon ziemlich lange dran, denn bei so vielen Übersetzern bleibt es nicht aus, dass jeder in seinem Stil übersetzt und am Ende eins nicht zum anderen passt. Das fängt bei Logiksachen an (z.B. müssen die geernteten Zutaten ja der jeweiligen Pflanze entsprechend heißen), geht über die Bezeichnungen in den Büchern und hört bei der einfachen Nomenklatur auf (fiktives Beispiel: der eine schreibt Eisenbrustharnisch, der nächste Eisen-Brustharnisch und der dritte Eisenkürass). Das soll die bisherige Arbeit keinesfalls schlecht reden, aber ich möchte euch am Ende eine rundum passende DV anbieten und dazu gehört eben, dass ich irgendwie alles nochmal übersetze :lol:

So, das als kurzer Einblick in unsere Arbeit ^^ Zum aktuellen Stand: der "Kleinkram" ist größtenteils geschafft: Rüstungen, Orte, NPCs, Skripts etc. Von den Büchern ist der Großteil fertig, da muss ich hauptsächlich noch "Korrektur" lesen und ggf. an neue Übersetzungen anpassen. 13 teilweise oder noch gar nicht übersetzte Bücher warten noch - wenn ich das jetzt richtig im Kopf habe. Nun gibt es noch die Questeinträge und die Dialoge, die werden wohl Ende nächster Woche in Angriff genommen (schätze ich mal). Daher kann ich euch noch keine Zahlen nennen, beim Drüberschauen wartet hier aber auf jeden Fall noch einiges an Arbeit. Wenn ich das weiß, werde ich wieder ein Update geben und kann dann auch besser einschätzen, wie lange wir noch brauchen :)
 
Das hört sich doch richtig gut an. Schön, dass ihr so gut vorankommt. Hoffentlich habe ich nicht zu viele Fehler eingebaut, die du korrigieren musst :?
 
Danke für die vielen Infos über euer Vorankommen, Schatten :)

Das ist klasse, endlich genau zu wissen, wie es mit der DV steht.
 
ich hab mir schon imaginär elsweyr auf deutsch angekuckt...^^
am ende war ich mit ner Skooma überdosis auf der intensiv station...
und aus irgendeinem Grund war ich mit meinem rechten bein an einen Toten Affen gefesselt...

Wird bestimmt lustig und ich wünsche noch viel spass und glück beim übersetzten!
 
Weiß eigentlich jemand, warum Anequina auf TES-Nexus als "hidden" gesetzt ist und ob es einen Download-Mirror gibt? (Habe mit Google nichts gefunden).
Wollte einem Bekannten den Download empfehlen, der nun nicht mehr geht.
 
Status
Für weitere Antworten geschlossen.