Release Oblivion Deutsch

Vielen Dank für dein Feedback, duichdu! :)

1.wenn man 50 punkte auf schwerer rüstung erreicht und der text erscheint steht da "Nach Tagen und Wochen, in denen Ihr ständig Schwere Rüstung getragen hat, ..."
Ist in der nächsten Version korrigiert.

2. bockbierquell wird in der sprachausgabe aleswell genannt, denke das es um den sprachmix zu verhindern auch in texten aleswell genannt werden sollte
Falls in Oblivion Deutsch etwas verändert wird, dann von Englisch in Deutsch. Aber nicht umgekehrt. Da ich aber zur Zeit kein Synchronstudio anmieten kann, muss die falsche englische Ausprache erstmal bleiben. ;)

3.
in der quest "kein meter sicht" bekommt man die schriftrolle "unsichtbarkeit umkehren" und in der beschreibung steht "ancator's reverse invisibility auf sich selbst
Gefixt.
 
Ich hab auch etwas, in der Magiergildenempfehlung in Anvil ist eine stage immer noch auf Englisch, es müsste die nach dem man die Nacht in der Herberge verbracht hat sein.
 
Kann man die Version 5 eigentlich auch ohne SI verwenden? Ich mag SI nicht und will das auch nicht dabei haben nur wegen der Mod. Kann man nicht noch an Version 4 kommen? :(
 
hiho, ich bins wieder ;)
Habe im Menü einen Fehler gefunden, und zwar hat der Skill wiederherstellung irgendwo nen Absatz, was dazu führt, dass der Name im Menü nach oben gepresst wird...
 
hy Bretone,
könntest du mir sagen warum du viele namen mit einem "-" verbindest, anstatt sie ganz normal zu schreiben? (Ich weiß, dass das mit Ver.5 spät kommt^^)
wir sagen ja nicht Flammen...Atronach sondern Flammenatronach.
Soll jetzt nicht irgendwie abwertend gemeint sein oder so, ich würd nur gern wissen, was du dir überlegt hast und wie du zu dem Entschluss gekommen bist :)
 
Ich würde mal sagen: einfachere/bessere Lesbarkeit.

Bei manchen Wörtern/Begriffen geht das sonst schnell in Richtung Donaudampfschifffahrtskapitänskajütentürgriff, was dann oft erst beim 2. oder 3. Durchlesen richtig erfasst wird ;)
 
Die Schreibweisen, die nicht sowieso schon der Morrowind-Logik folgten oder aus anderen Gründen alternativlos waren, wurden damals zu Beginn der Arbeiten an Oblivion Deutsch nach Mehrheitsprinzip entschieden und dann dementsprechend konsequent umgesetzt.
 
Zuletzt bearbeitet:
  • Like
Reaktionen: Dunkelherz und samael
Das hattest du doch bereits im September gepostet und ich hatte damals schon angemerkt, dass dieser Fehler bereits gefixt ist und mit einer möglichen nächsten Version ausgeliefert werden würde. ;)
 
  • Like
Reaktionen: samael
Ein Datum für die nächste Version steht derzeit nicht fest.

Aber zu der Sache mit der verrutschten Wiederherstellung existiert bereits Walkthrough, falls du nicht so lange warten willst. ;)
 
Aber zu der Sache mit der verrutschten Wiederherstellung existiert bereits Walkthrough, falls du nicht so lange warten willst. ;)
Das Bearbeiten der xml-Datei behebt zwar die Anzeige im Skill-Menü, an anderen Stellen im Spiel oder bei Benutzung einer anderen UI bleibt der Fehler aber weiterhin vorhanden.
Der Fehler steckt in dem Gamesetting sSkillNameRestoration, da hat sich am Ende von "Wiederherstellung" nämlich noch ein Zeilenumbruch eingeschlichen, wodurch der Text dann 2 Zeilen hoch ist.

Der Fehler ist mir auch schon in anderen Mods aufgefallen, ich glaube, der steckt sogar im originalen Oblivion selbst.
 
Zuletzt bearbeitet:
Weiß nicht, ob das schon als Verbesserungsvorschlag hier gemacht wurde, ist auch nur eine Kleinigkeit: Beim Sammeln von Hühnereiern heißt es Hühnernest, sobald das Ei eben in einem Nest sich befindet. Da es aber auch Drosselei (nur als Beispiel) heißt, sollte man das auch vielleicht an diesem Punkt vereinheitlichen und eben "Hühnerei" sagen (und bitte auch nicht Hühner-Ei...:)). Wie viele andere auch hasse ich Bindestriche und würde wo immer möglich, darauf verzichten.
 
Weiß nicht, ob das schon als Verbesserungsvorschlag hier gemacht wurde, ist auch nur eine Kleinigkeit: Beim Sammeln von Hühnereiern heißt es Hühnernest, sobald das Ei eben in einem Nest sich befindet. Da es aber auch Drosselei (nur als Beispiel) heißt, sollte man das auch vielleicht an diesem Punkt vereinheitlichen und eben "Hühnerei" sagen (und bitte auch nicht Hühner-Ei...:)). Wie viele andere auch hasse ich Bindestriche und würde wo immer möglich, darauf verzichten.

Ich denke hier hättest du mit deinem Vorschlag mehr Erfolg ;)
 
Der Fehler steckt in dem Gamesetting sSkillNameRestoration, da hat sich am Ende von "Wiederherstellung" nämlich noch ein Zeilenumbruch eingeschlichen, wodurch der Text dann 2 Zeilen hoch ist.

Der Fehler ist mir auch schon in anderen Mods aufgefallen, ich glaube, der steckt sogar im originalen Oblivion selbst.
Du hast natürlich absolut Recht, Naboradd. Ich dachte ich hätte das vor meiner Anpassung in den XML-Dateien schon mal gecheckt gehabt. Dort hat sich tatsächlich ein heimtückischer Zeilenumsprung eingeschlichen, den ich heute mit Oblivion 5.1 illimin... ellemin... ähm... ausgemerzt habe.^^

Und da heute der 24. ist und dies ganz in der Tradition von Oblivion Deutsch liegt an diesen Tagen neue Versionen herauszugeben, habe ich mich kurzerhand entschlossen heute die v5.1 zu veröffentlichen. :)


@Stefanu:

Hühnereier :huh:
Hühnernest :huh:
Drosselei :huh:

Und ich dachte für einen Moment, ich bin im falschen Film. :lol: