Übersetzung Inoffizielle Skyrim, Dawnguard, Hearthfire, Dragonborn Patches 2.0.1 - Deutsch

So kleiner Nachtrag ... ich denke mal der Patch bleibt bei morgen :) Es sind noch 44 Zeilen zu übersetzten/überprüfen, das werde ich morgen noch schaffen.

Was ich aber an den 2.0.4 Patches widerlich finde, sind Texte die im Original eigentlich schon vorkommen, allerdings mit 1-2 geänderten Buchstaben und anderer ID und EDID im Patch sind. Das gute daran ist, da diese Sätze schon vorkommen behalte ich viel von der Original Übersetzung und muss immer nur kleine Teile anpassen, aber es ist eine widerlicher Suche in meiner Datenbank :)
 
  • Like
Reaktionen: Qualmteufel
So, für alle die mit dem Nexus Mod Manager merkwürdige Update fragen für Dawnguard beim Dragonborn Patch hatten, mögen sich die Dragonborn Verison neu runterladen und installieren. Ich habe ausversehen in der info.xml bei der Dragonborn Version die Dawnguard ID eingetragen, daher dachte der NMM das dieses ein Update für Dawnguard ist :)

Ich habe nun eine korrigierte Version von Dragonborn hochgeladen, indem die ID korrekt gesetzt ist, und NMM nun auch auf den richtigen Patch verlinken sollte. Am Patch selbst wurde nicht geändert, nur die info.xml für den NMM.
 
  • Like
Reaktionen: xPxFxGx und okeck22
Hi Ypselon,

bei mir werden für den UDGP &UHFP (beide 2.04 Dwemer) die "ONAM Overriden Forms" nicht korrekt geladen. Die beiden anderen sind ok, auch wenn ich die originalen englischen (UDGP &UHFP beide 2.04) lade.
Habe zur Verdeutlichung 4 jpgs drangehängt. Zwei JPG sind die mit Fehler und dann als Gegenstück zwei mit den original englischen, bei denen es ok ist. Tritt das bei dir auch auf?

Fehler UDGP 2.04 DE.jpgFehler UHFP 2.04 DE.jpgKorrekt UDGP 2.04 EN.jpgKorrekt UHFP 2.04 EN.jpg
 
Ich habe keinen blassen Schimmer was das fürn Fehler ist. Ich habe alle 4 aktuellen Patches mit TES5Edit angeschaut, und weder die Dwemer noch die normalen 2.0.4 Varianten haben diesen Fehler. Bei mir sind bei allen Patches die forms komplett vorhanden.

Hast du die Patches vielleicht gecleant ? Weil wenn du das machst, kannste auf die Patches auch verzichten, weil das Cleanen diese zerstört.

Nachtrag:

ich habe das mit dem cleanen mal ausprobiert, und dann habe ich das gleiche Problem wie du.

Also nochmals für alle :

Sämtliche Inoffiziellen Patches (Englisch und Deutsch) dürfen nicht mit TES5 Edit gecleant werden, da damit sehr viele Einträge entfernt werden.
 
Zuletzt bearbeitet:
  • Like
Reaktionen: mditsch
ne, habe nix damit gemacht. nur mit dem NMM rein und fertisch.

habe jetzt die englischen genommen und mittels "vergleichen" im TESVTranslator der englischen und deinen die zwei englischen nachübersetzt (3 min :)) und jetzt diese 2 esp als deutsch-dwemer genommen und passt.
habe natürlich die zwei bsa von dir genommen, wegen den dt sprachanpassungen..


edit:
strange. habe def nicht gecleant gehabt!

edit2:
habe jetzt deine nochmals aus dem Archiv geholt und läuft ebenfalls. doppelt "strange"!!

aber ist mir jetzt auch egal: DANKE für deine Hilfe...
 
Zuletzt bearbeitet:
Gerade kam eine neue Version des Unofficial Dragonborn Patches...

v2.0.4a - (2014-06-02)
UDBP Fixes
  • The CK ate the idle animation fix for the barstools, and has apparently been doing so on every update since 1.0.4 was released.
 
  • Like
Reaktionen: Lorneos und mditsch
So, mein Übersetzungsprogramm hatte beim Laden der Übersetzung der Zwerge zu Dwemer Version wohl 2 Einträge vergessen zu übersetzen. Dieses betraf nur die Zwerge zu Dwemer Variante, da sich die beiden Einträge auch auf die Dwemer bezogen. Ich habe nun keine neue Versionsnummer angegeben, da ansonsten Nexus wieder rumspinnt.

Daher an alle die sich den Inoffiziellen Dragonborn Patch 2.0.4a mit der Zwerge zu Dwemer Übersetzung vor dem 07.06.2014 - 08:00 Uhr geladen haben, ladet euch bitte die neue Version. Wer die normale Übersetzung verendet, braucht diesess nicht zu tun.
 
  • Like
Reaktionen: Qualmteufel
Ich habe eine Frage zum Unterschied zwischen Director's Cut und den einzelnen Übersetzungen der Patches. Gibt es einen Grund, den DC zu installieren, wenn ich bereits die jeweiligen übersetzten Patches von dir installiert habe Ypselonia? Der einzige Unterschied, der mir im Moment auffällt, sind die nicht vorhanden Strings files in den einzelnen Patches. Brauche ich die Strings für irgendetwas, bzw sollte ich den DC vor die einzelnen Patches in meiner Mod Organizer Installation schieben?
 
Diese Frage wurde wohl schon dutzende Male hier im Forum beantwortet, aber weil ich nett bin ...

Ja man sollte den SDC zusätzlich installieren. Die Stringfiles die dort enthalten sind, enthalten die kompletten deutschen Texte von Skyrim und DLC mit vielen vielen Fehlerkorrekturen. Desweiteren enthält der SDC deutsche Texturen, das heisst die Strassenschilder, die Schilder der Händler unsw. werden damit auch in Deutsch übersetzt.
Die Inoffiziellen Patches sind nur dafür da, um Fehler in den Objekten, Gegenständen und Quests zu beheben. Sie verbessern aber primär nicht die Übersetzung.

Skyrim ohne SDC strotzt vor falschen Bezeichnungen, englischen Texten unsw .. du kannst dir die Änderungen selber anschauen : https://docs.google.com/spreadsheet...b01HY3VVMTVBWDBRTU53a2JxSHc&usp=sharing#gid=0

Die Ladereihenfolge der Patches und die paar ESP des SDC sind festgelegt, und in den jeweiligen Threads beschrieben.
 
  • Like
Reaktionen: Lillyen
@Ypselon:

Bin gerade mit den Patchnummern etwas ins Schleudern geraten, nur nochmal zum Abgleich:

Im SDC 3.9 enthalten sind:
Patches für Skyrim: 2.0.4a,
Dawnguard: 2.0.4,
Hearthfire: 2.0.4
Dragonborn: 2.0.4

Neu und nach Release von SDC 3.9 ist: Dragonborn: 2.0.4a

Soweit richtig?

Gruß
Elandra