Übersetzung Inoffizielle Skyrim, Dawnguard, Heartfire, Dragonborn Patches 2.0.0 - Deutsch

Kann mir bitte einer der Mods erklären, warum mein Post von heute Morgen, 9:45 Uhr zwar angezeigt als solcher, aber nicht anklick bar ist?

mfg
timallen

Edit
Aha... da ist er. In den Moment, wo ich diesen Post abschickte, erschien er plötzlich.
Hing wohl in einer Art Dauerschleife fest. Sorry für Doppelpost.
 
Zuletzt bearbeitet:
Ich weiß leider nicht was du meinst, der Post ist ein Beitrag wie jeder andere und lässt sich auch wie jeder andere eigene Beitrag auswählen. Alles weitere aber via PN, das gehört hier nicht in den Thread.
 
Nein, einfach über die alten Patches drüberinstallieren, die Ladereihenfolge beachten und normal weiterspielen.
 
Hmm... dann muss ich noch einen älteren Spielstand nehmen.
Was das immer ist mit diesen CTD's *kopf schüttel*
 
Hi,

und leider ist gerade v2.0.0b rausgekommen. Der Patch hat wohl noch nicht so gegriffen wie gedacht, deshalb wurde nochmals verbessert

v2.0.0b - (2013-11-18)
UDGP Fixes •Reissued hotfix from 2.0.0a: The base vampire dialogue script was accidentally shut down in all cases because the command to do so was outside the proper script block it belonged to.
 
Nun diesmal müsst ihr aber ein bisschen warten, da heute ein harter Tag auf der Arbeit war und ich einfach nur kaputt bin. Ich denke mal ich werde 2.0.0b morgen im Laufe des Abends veröffentlichen.
 
Entschuldigt bitte diese unwürdige Frage, aber wenn ich den aktuellsten Director's Cut (3.4) habe, dann brauch ich den Unofficial Skyrim Patch (2.0.0a) nicht auch noch extra, weil der im SDC schon enthalten ist, oder irre ich mich da?
 
Nun das ist aber nicht so schlimm, da der Unofficial Dawnguard Patch aus dem SDC ohne Probleme mit der aktuellsten Version überschrieben werden kann.
 
Muss der neueste UDGP nicht übersetzt werden oder wie darf ich das verstehen? Was ist mit dem "Unofficial High Resolution Patch" ist der aktuellste im aktuellen SDC-Zusatz enthalten und gilt für ihn das gleiche bezüglich der Ladereihenfolge wie für die anderen Unofficial Patches?
 
Auch wenn ich deine Frage nicht ganz verstehe ..

Eine neue Version des SDC gibt es aus Zeitgründen nur, wenn die Patches massiv geändert werden. Deswegen habe ich die Patches ausgegliedert und biete sie einzeln an. Deswegen installierst du dir erst den SDC, und danach lädst du dir den UDGP 2.0.0b runter und überschreibst einfach die Dateien aus dem SDC. Schon hast du alle Patches aktuell. Alles weitere bzgl. Ladereihenfolge ist in den passenden Threads zu finden.
 
  • Like
Reaktionen: Grimnir17
Sorry mein Fehler, wer lesen kann ist klar im Vorteil und sollte auch den Startpost nochmal durchlesen. Danke dir!!!!
 
SO, nun wurde vom dem Inoffiziellen Skyrim Patch eine verbesserte Übersetzung veröffentlich. Er basiert weiterhin auf dem englischen V2.0.0a, ich habe allerdings die Beschreibung des Blockens und einige andere kleine Fehler behoben die nach der Übersetzung aufgefallen sind. Unter anderem wurde das Problem mit dem Looten von Waffen behoben, welches mir gemeldet wurde.

Solltet ihr den SDC 3.4 installiert haben, könnt ihr den dort enthaltenen USKP Patch ohne Probleme überschreiben, da es bis auf die Korrekturen der gleiche Patch ist. In den nächsten Tagen folgt dann auch ein neuer SDC der den aktualisierten Patch enthält.
 
Audiodatein

Danke für Deine Arbeit. Im Changelog zum USKP 2.0.0a1 steht, dass auch die deutschen Audiodateien überarbeitet wurden. Sind die jetzt wieder, wie bereits im SDC 3.3, komplett deutsch?
 
Die werden nie komplett Deutsch sein. Weil einfach jeder Patch neue nicht in Deutsch vorhandene Soundfiles mitbringt. Ich denke mal die meisten sollten nun wieder Deutsch sein, wie schon geschrieben die stammen nicht von mir, und ich konnte sie leider selber nicht testen (Da ich Skyrim mit englischer Sprachausgabe verwende). Allerdings sieht es ziemlich komplett aus.
 
  • Like
Reaktionen: Grimnir17