Übersetzung Inoffizielle Skyrim, Dawnguard, Hearthfire, Dragonborn Patches 2.0.1 - Deutsch

Scheint diesmal ja gar nicht so leicht zu sein, solange ein männlicher NPC nicht mit einer weiblichen Stimme spricht ist doch alles in Ordnung :lol:
 
Was?? Oha, muss ich anchher checken.

Wie weiter oben schon gesagt, verwendet besagter NPC als Stimme MaleCondescending. Was du da hast ist MaleOldKindly. Und das ist fast wie eine weibliche Stimme zu verwenden, weil beide Stimmen total gegensätzlich sind. MaleCondescending ist diese versnobte, hochnäsige Stimme und MaleOldKindly ist wie der Name auch sagt, eine freundlichere Stimme.
 
Danke, war mir eigentlich klar. Oje, da hab ich wohl die ganze Zeit im falschen Audioordner gesucht. Naja, jetzt wo ich weiss, wie's geht dauerts nicht mehr so lange, die korrekte Datei zu erstellen. Schätze mal so zwischen 16:00 und 17:00 Uhr ist die online.
 
@archerarcher: Ich habe bereits zwei Begegnungen des Nachts mit so genannten "Traveler" gehabt. Ich denke, die werden bei nächtlichen Vampirangriffen von Dawnguard gespawnt. Meinste, ich finde den? Nö. Die ID müsste ff000f0d sein (jedenfalls meinte das die Konsole, nachdem ich die toten Körper aus verschiedener Perspektive angeklickt hatte). Kannst du mal gucken, ob du den findest?

Gruß
Elandra
 
IDs mit FF sind dynamisch und existieren so in anderen Spielen nicht. Dawnguard spawnt einen Traveler, jedenfalls in der englischen Version, in der deutschen Version heißt er Reisender.
 
Oh, Mann, ey!

Schreib' es doch einfach, oder mach 'nen Screenshot, oder lass' es bleiben - was soll denn dieses blöde Herumlamentieren?

Nichts gegen dich persönlich, aber so etwas kann ich überhaupt nicht leiden. Ich helfe hier auch allen, wenn ich eine Lösung habe, und frage auch nicht stundenlang nach den Gründen.

Gruß
Elandra
 
Danke. :)

(Geht doch... :) )

Gruß
Elandra

Edit:

Bei meinem Dawnguard-Patch wurde es noch nicht übersetzt:



Aber: Ich habe noch den 2.0.5 - ist das mit dem 2.0.6 korrigiert?
 
Zuletzt bearbeitet:
Ja, im 2.0.6er heisst er 'Reisender'

Hab mich total verhauen, was die Sounddatei angeht. Muss mir nen stundenlang Sounds anhören, um nachher was zusammenstückeln zu können.... :mad:
 
Zuletzt bearbeitet von einem Moderator:
Nun denn, kannst du mir ungefähr sagen wann du die Sounddatei fertig hast ?

Weil wenn du sagst du schaffst das heute noch, veröffentliche ich den Patch dann morgen ..wenn nicht bringe ich erstmal den Patch mit der englischen Sprachdatei auf dem Markt :)