Unter der Voraussetzung, dass unter Werke auch Übersetzungen fällt (was man ja einfach mal in der Einleitung so definieren kann), ist dieser Fall aber bereits ebenfalls enthalten:
Würde dir das so reichen?
Nein...denn der, der es falsch verstehen will, versteht es falsch.
Verdammt...es ist so schwer zu erklären, ich versuche es aber nochmals.
Ein Neuling, ob Modder oder Übersetzer weiß nicht, was alles unter den Begriff "Werke" fällt.
Jemand, der eine Mod klauen will, weiß, dass die Community auf ihn los gehen wird. Trotzdem wird es getan.
Bei Übersetzungen sieht es aber anders aus. Da ist es mittlerweile Usus, dass Datenbanken kopiert/geklaut werden, Zweitübersetzungen veröffentlicht werden, einfach nur so....weil es dann die 95. Übersetzung am Stück wäre, usw. Übersetzungen sind eine etwas "Neuere" Art des Moddens und werden landläufig als "Zweitklassig" angesehen. Geht doch schnell und kümmert eh keinen. Ist ja kein Modden in dem Sinne. Was ich damit sagen möchte ist, dass es für Übersetzungen noch keinen alteingesessenen ungeschriebenen Kodex gibt! Jeder handhabt das nach eigenem Gutdünken. Genau deshalb hätte ich gern in ein paar Sätzen erklärt, was gewünscht ist, und was nicht.
Weil es kompliziert ist, weil ich immer noch nicht genau verstehe was du eigentlich willst. Liegt vielleicht auch daran dass ich mit Modden und Übersetzen nichts am Hut habe, keine Ahnung.
*nett gemeinter Seufzer!*
Aber was ich verstehe ist, dass du möchtest, dass jede Mod nur einmal übersetzt wird (pro Version). Warum gehst du dann nicht einfach zu dem Modder, dessen Mod du übersetzen möchtest, und bittest ihn um exklusive Übersetzungsrechte? Dann kann der Modder niemand anderem mehr die Übersetzung erlauben.
Das machen nur die wenigsten EV-Modder. Die ausländischen Modder möchten natürlich, dass ihre Arbeit weitläufig verbreitet werden. Einige wenige geben Exclusiv-Permission. Als Beispiel...Xenius. Von dem hatte ich die Exklusivrechte. Genau 3 Wochen lang...dann hatte er es sich wieder überlegt und auch jemand anderes die Erlaubnis gegeben. Wieder 2 Wochen später, hat er alle seine Mods auf dem Nexus gesperrt und mir wieder die Rechte übertragen. Es ist also nicht so einfach, wie du dir das vorstellst. Leider!
Wenn er es doch tut musst du das mit dem Modder klären, da kann dir ein Kodex dann auch nicht mehr helfen. Über den möglichen Fall, dass jemand eine weitere Übersetzung ohne Erlaubnis anfertigt braucht man ja hoffentlich nicht weiter zu reden, dagegen wurde ja auch vor dem Kodex schon vorgegangen und ist ja auch vom Kodex bereits explizit abgedeckt.
Wenn du jetzt aber im Kodex vorschreibst, dass es nur eine Übersetzung pro Mod(-version) geben darf, dann implizierst du damit, dass ein Modder nur Exklusivrechte für Übersetzungen geben darf wenn er sich an den Kodex halten will. Damit greifst du aber in die Möglichkeiten ein, wie jemand mit seinem eigenen geistigen Eigentum umgeht. Ich vermute, dass dies für den durchschnittlichen Modder nicht akzeptabel ist. Wenn ich ein Modder wäre, ich würde es nicht akzeptieren.
Alles schön und gut....
Aber dann erkläre du mir bitte, was z.B. Scharesoft oder Pagan mit 5 Versionen von ein und derselben Mod sollen?
Was ich möchte, ist einfach nur ein Satz, dass sowas nicht erwünscht ist....nicht verboten, aber nicht erwünscht. Und ich glaube auch nicht, dass der Originalmodder sowas gut heißen würde.
.....Ich gebs auf....