Ressourcen-Icon

Übersetzung AFT - Amazing Follower Tweaks - Deutsche Version 1.66

Ich gehöre hier zwar nicht zum Inventar wie man so schön sagt und bin auch mal mehrere Monate inaktiv aber eins möchte ich mal gesagt haben: hab das noch in keinem anderen Forum gesehen, wie bei einer Problematik, wie in diesem Fall eine stagnierende Übersetzungsarbeit, eins zum anderen führt und die Com sich zusammenrauft, um ein erliegendes Projekt wieder aufrecht zu stellen. Das geht zwar nicht immer alles von heute auf morgen, aber statt viel Gemoser und Genörgel wird hier mal angepackt. Finde ich gut.

Das wiederholt sich hier ja öfter mal und deshalb wollte ich das mal erwähnen :-D
 
Kann mich dem nur anschließen.

Übrigens Dagstyggur, bei Dir müsste grade ein Kurier mit einem Paket angeklopft haben. ;)
 
*** Sorry für Doppelpost ***

Ich werde mich heute Abend an die Vorschläge setzen und noch ein paar Korrekturen vornehmen.

Mit viel Glück, kann ich die Mod dann spätestens am Sonntag veröffentlichen - sofern ich eine Antwort von dheuster bekomme :)

Danke für eure Hilfe, bis hier hin schon mal! :D
 
Solltest Du einen NPC mit AFT verwalten, also zum Begleiter gemacht haben. Kannst Du jetzt mit dem "Make Follower" Zauber auch einstellen bzw. sagen, dass dieser NPC zurückgesetzt und nicht mehr über bzw. mit AFT verwaltet wird.
 
Jau die neue Funktion lohnt sich besonders für die, die ständig ihre Begleiter durchwechseln und irgenwann die 30 Slots voll haben. Damit muss nicht die komplette Mod zurückgesetzt werden. Für mich lohnt es sich also sehr! :)
 
Gaaaanz wichtig ist die Ladereihenfolge. Ganz am Ende tut der Mod was er soll. Dazwischen irgendwo gesetzt, macht er Probleme und funktioniert nicht richtig. :)
 
Bisher habe ich die Originalversion einfach überschrieben. So konnte BOSS die .bsa erkennen. Gab auch keine Probleme mit danach installierten Begleitern... habe ich alles getestet.

Update (grundsätzliche Fragen)


Ich habe jetzt noch einmal alles kontrolliert und noch ein paar Punkte verändert bzw. korrigiert. Folgende Punkte habe ich noch einmal geändert:

Werwolf Form -> Werwolfform
Werbär Form -> Werbärform
Vampir Form -> Vampirform

Das habe ich gemacht, weil alle anderen Dinge auch zusammen geschrieben wurden sind. Bspw.:

Vampirlordfähigkeiten
Werwolffähigkeiten
Werbärfähigkeiten

Auch hier ist halt die Frage, ob ich es jetzt zusammen lassen, auseinander oder mit einem Bindestrich schreiben soll?

Des weiteren habe ich aus lycanthropy Werwolfismus gemacht. Es ist zwar nicht ganz richtig, aber meiner Meinung nach verständlicher... vielleicht hat wer noch eine andere Idee? Im Internet schreiben auch einige vom Werwolfismus. Habe extra in Esoterik-Foren nachgeschaut.

Ansonsten ist eigentlich soweit alles fertig. Sobald ich die obigen Vorschläge ausgearbeitet habe, schicke ich euch Testern noch eine aktuelle Version.
icon_smile.gif
 
Zuletzt bearbeitet:
  • Like
Reaktionen: Lorneos
Die Frage ob auseinander ohne Bindestrich stellt sich gar nicht, denn das ist nicht regelgerecht. Die Optionen sind demnach Werwolfform bzw. Werwolf-Form. Der Bindestrich ist an dieser Stelle aber unnötig.

Nimm für lycanthropy am besten die Übersetzung, die in Skyrim bereits vorkommt.
 
  • Like
Reaktionen: Dagstyggur
Danke für die schnelle Hilfe!

Habe jetzt in einer Wiki nachgeschaut. Werde den Werwolfismus heute Abend in Lykanthropie ändern.

Danke! :)

EDIT:

Antwort von Dheuster ist eingetroffen:
If you have a more recent version than 1.55, then certainly. Send me a link and I will add it to the front page.

EDIT 2:
Heute Abend wird dann hoffentlich die letzte Testversion an die Tester gehen. Danach mache ich die Seite für Nexus etc. fertig...
 
Zuletzt bearbeitet:
  • Like
Reaktionen: Lorneos
Das habe ich gemacht, weil alle anderen Dinge auch zusammen geschrieben wurden sind. Bspw.:

Vampirlordfähigkeiten
Werwolffähigkeiten
Werbärfähigkeiten

Auch hier ist halt die Frage, ob ich es jetzt zusammen lassen, auseinander oder mit einem Bindestrich schreiben soll?

Genau genommen müsste es Vampirfürstenfähigkeiten heissen.
 
Das hatte ich als Erstes auch so eingefügt, allerdings wollten das die Tester nicht :)

Heißt aber auch in Skyrim und in unzähligen Online-Magazinen "Vampirlord"... so wie ich das gerade gelesen habe. Ist also kein wirklicher Fehler...
 
Zuletzt bearbeitet:
Schaut mal in den Skilltree des Vampirfürsten ;) Ich würde, wie Regenschein schon sagte, bei solchen Dingen die vorhandenen Übersetzungen aus Skyrim nutzen, damit alles übereinstimmt. Nur als Tipp ...
 
  • Like
Reaktionen: Dagstyggur
Ich schaue mir das Ganze heute Abend noch einmal an und werde das auf das Game besser abstimmen.

Danke für den Tipp :D