Die Holzbretter knarzten, und die Türe zu Aiphálos-Zimmer ging auf.
Der Wirt stand vor Ihm. Aiphálosschlief wie ein Kind.
Der Wirt sah sich um, entdeckte das daedrische Buch, und dachte sich, das Aiphálosein begabter Übersetzer sein müsse.
Villeicht gelang IHm das, was Oranus nicht schaffte.
Er legte seine Hand auf Aiphálos-Stirn, und wekte Ihn auf...
Mit den Worten "Mein Freund, Ihr könnt mir trauen. Ich bekomme demnächst arbeit für euch... Wenn ihr interesse habt, es könnte Schutz vor euren Ängsten sowei einiges an Septimen drin sein... Ihr sollt mir ein Buch übersetzen"...
Der Wirt stand vor Ihm. Aiphálosschlief wie ein Kind.
Der Wirt sah sich um, entdeckte das daedrische Buch, und dachte sich, das Aiphálosein begabter Übersetzer sein müsse.
Villeicht gelang IHm das, was Oranus nicht schaffte.
Er legte seine Hand auf Aiphálos-Stirn, und wekte Ihn auf...
Mit den Worten "Mein Freund, Ihr könnt mir trauen. Ich bekomme demnächst arbeit für euch... Wenn ihr interesse habt, es könnte Schutz vor euren Ängsten sowei einiges an Septimen drin sein... Ihr sollt mir ein Buch übersetzen"...