@ PlanB
Ah ok, funktioniert also genauso wie bei nem offiziellen Patch, richtig? Dann werde ich mir die Director's Cut mal runterladen.
Danke nochmal an Scharesoft und co. für das tolle Paket, ihr habt ja schon beim "normalen" Skyrim ganze Arbeit mit der Übersetzung
geleistet! Kein Vergleich zu Oblivion mit seinen Str.d.Le.en.W. Disastern, Feuerball Heilzaubern und dämlichen Sprüchen ala
"Zeigt mir was ihr da habt!!" (original : "Show me what you've got!", sollte in etwa "Na los, zeigt mal was ihr draufhabt!" heissen).
Klingt jetzt furchtbar nach Schleimerei, aber ich bin eh fast nie on und wenn ich schon mal hier bin muss ich auch die Gelegenheit
nutzen um Scharesoft wissen zu lassen, das seine Arbeit auch honoriert wird. Außerdem bin ich schon so frustiert von den ganzen
Bugs dass ich einfach nur noch froh bin das sich jemand dessen animmt, bei Bethesda können wir da ja lang drauf warten. xD
Da ist Scharesofts Übersetzung von Skyrim + dem Unofficial Patch einfach nur ein Lebensretter. Sollte ich wider erwarten im Spiel auf
etwas stoßen das noch nicht übersetzt wurde, werde ich euch natürlich davon berichten und euch auch sonst weiterhin Feedback geben.
Schöne Grüße, Rayborn (aka der Mann mit den endlos langen Posts)