[Mod-Anfrage] Übersetzung von The Lost Spires

Nein, leider noch nicht, ich komme im Moment nicht so oft zum Übersetzen. Aber werde es auf jeden Fall fertigstellen.:)
 
Ich hab grad wieder sehr wenig zu tun -> ich würd mich gerne beteiligen. Erfahrung hab ich (z.B. wegen CORE1..), Englisch ist ordentlich (dank einer Tante, die einen Australier, der kein Deutsch kann, geheiratet hat..). Schick mir am Besten eine PN mit ca. 20 Logs...
 
Was soll man zu dieser Mod sagen? Einfach grandios!

Es wäre wirklich klasse, wenn ihr weiter schreitet mit dem Übersetzen, denn für diese Mod lohnt es sich wirklich. Falls es bei euch aus zeitlichen Gründen schlecht geht, fragt doch einfach rum, wer euch hilft.

Mir gefällt diese Mod wirklich außerordentlich gut, da ich sowieso ein totaler Archäologie Freak bin, und mir sämtliches Material und Filme (Reportagen), angefangen bei den Ägyptern bis hin zu den Mayas alles reinziehe :lol:
Zudem bin ich noch Sci-Fi Fan :-D

Und das schon mindestens 30 Jahre. Alleine die tollen Meshes und die genialen Texturen mit Runen etc. lohnen es schon. Und man kommt sich endlich so vor, als wenn man aktiv daran teil hat das Rätsel zu lösen.
(Archäologie gehört heute noch zu meinem Traumberuf).

Leider ist mein Englisch nicht mehr so gut, da die Schule schon locker 30 Jare her ist, aber spielen tue ich trotzdem den Mod.
 
Hiho,

ich möchte nicht drängeln, denn ich weiss, Du (Whelp) hast auch noch etliches anderes zu tun. Ich denke da nur an Dunkelwasser. ;)

Allerdings werde ich im ROO-Angleichungsthread immer wieder auf "Lost Spires" angesprochen. Bisher habe ich mich um eine Angleichung für die Englische Version gedrückt, da Deine DV ja quasie in den "Startlöchern" steht.

Deswegen rein aus Interesse. Soll ich auf Deine Übersetzung warten? Oder soll ich erst mal zum Vertrösten die EV angleichen, damit wenigstens bei mir erst mal Ruhe einkehrt, was diesen Mod betrifft. :lol:

GreeZ,
Suchan
 
Sorry, aber ich komme leider im Moment nicht so zum Übersetzen, wie ich das gerne hätte, da ich bei verschiedenen Projekten eingebunden bin. Ich habe fast alles soweit, einen Teil der Dialoge ist auch schon übersetzt, aber es ist noch viel zu tun. Ich werde mit Sicherheit weitermachen, es sei denn jemand ist so scharf darauf das er weiterübersetzen möchte. Ansonsten würde das bei mir noch etwas dauern.

Ich kann aber die Ungeduld verstehen, was ich bis jetzt gelesen habe klingt sehr spannend.
 
Hiho,

danke, dann weiss ich Bescheid. Was muss denn noch übersetzt werden? Kann man Dir dabei vielleicht helfen? Ob ich alles übernehmen kann, weiss ich nicht, aber vielleicht kann ich Dich etwas unterstützen. Mit dem Modtranslator kenne ich mich auch ein bisschen aus. ;)

GreeZ,
Suchan
 
Das ist für mich ein Pflichtdownload sobald die DV draußen ist!

Wie weit ist man schon damit?
 
Zuletzt bearbeitet von einem Moderator:
Wie gesagt, Whelp ist durch Dunkelwasser und NE ausgelastet, vielleicht findet sich jemand, der es fortführt, ich würde mich auch riesig freuen!
 
Danke elveon, das du für ich das Wort ergreifst.:)
Wie schon gesagt, ihr werdet euch da leider noch etwas gedulden müssen. Einen Teil der Dialoge habe ich bereits angefangen und ebenfalls die Tagebuchlogs, aber es ist hier doch noch einiges zu tun. Es kann gerne jemand weiter machen, oder ihr müsst noch warten, bis ich mich wieder freigeschaufelt habe. Hoffe ihr habt Verständnis.:oops:
 
Danke elveon, das du für ich das Wort ergreifst.:)
Wie schon gesagt, ihr werdet euch da leider noch etwas gedulden müssen. Einen Teil der Dialoge habe ich bereits angefangen und ebenfalls die Tagebuchlogs, aber es ist hier doch noch einiges zu tun. Es kann gerne jemand weiter machen, oder ihr müsst noch warten, bis ich mich wieder freigeschaufelt habe. Hoffe ihr habt Verständnis.:oops:
Arme Whelp, völlig überfordert ^^
Ich denke mal, dass, wenn es jemand übernähme eine menge Wünsche erfüllt würden!!!! ich gleichfalls!
 
Arme Whelp, völlig überfordert ^^
Ich denke mal, dass, wenn es jemand übernähme eine menge Wünsche erfüllt würden!!!! ich gleichfalls!

Hiho,

wie wäre es denn, wenn Whelp dann mal die Projektdateien hier verlinkt, damit derjenige, der weitermachen will, nicht noch mal das übersetzen muss, was Whelp schon übersetzt hat?
Wenn die Projektdateien zum ModTranslator bereit stehen, findet sich bestimmt jemand, der das weitermacht. ;)

GreeZ,
Suchan
 
Hiho,

wie wäre es denn, wenn Whelp dann mal die Projektdateien hier verlinkt, damit derjenige, der weitermachen will, nicht noch mal das übersetzen muss, was Whelp schon übersetzt hat?
Wenn die Projektdateien zum ModTranslator bereit stehen, findet sich bestimmt jemand, der das weitermacht. ;)

GreeZ,
Suchan

Wo du Recht hast, hast du Recht!

Hoffentlich hast du Recht!

Diese Mod sieht einfach genial aus und muss einfach übersetzt werden!
 
:lol: Der gute elveon, korrigiert sogar für mich. :p
Da habe ich wohl etwas schnell geschrieben. Ich wühl mal auf der Festplatte, und stelle die teilweise übersetzte esp. rein, damit ihr nicht noch ein Jahr warten müsst, bis ich soweit bin. Übrigens habe ich das Ganze damals schon mit Tecras Modtranslator angefangen, da sollte es keine Probleme geben.
Das nächste Mal nehme ich kleinere Mods zum Übersetzten, mir kommt doch jedes mal was dazwischen:oops:

@ Hörb Der Mod sieht nicht nur klasse aus, sondern klingt auch sehr spannend. Zu mindestens dem nach, was ich schon übersetzt habe habe.
 
  • Like
Reaktionen: elveon
Unbedingt!!! Ich würde mich riesig freuen, auch wenn es nur teilweise fertig ist, unbedingt!!!
 
@ Hörb Der Mod sieht nicht nur klasse aus, sondern klingt auch sehr spannend. Zu mindestens dem nach, was ich schon übersetzt habe habe.

Willst mir wohl lange Zähne machen, was? Toll! Ist dir gelungen! :-D
Ich kanns eh so kaum noch erwarten!
 
Nun ja, ich hab ja irgendwie so nen Faible für diese großen Mods, daher habe ich jetzt mal bei Whelp angefragt, ob ich es weiterübersetzen darf...

MfG,
ThreeD
 
  • Like
Reaktionen: Suchan