Ressourcen-Icon

[Tutorial] Plugins übersetzen mit dem Skyrim String Localizer - NICHT MEHR AKTUELL 1.4.3

Die Übersetzung von Character Creation Overhaul wird wohl nichts...

Nehmen wir mal an ich übersetze gerade eine Game Message, die beim Spielstart aufpoppt (was ich auch tue :D). Beim Übersetzen im String Localizer steht:

Health: %.0f
Magicka: %.0f
Stamina: %.0f

Ich übersetze also Health und Stamina und lasse den Rest so stehen. In-Game wird allerdings dann %.0f angezeigt, statt dem, was mein Char hat.

Beispiel: Mein Char hat 120 Leben. Im Original steht dann dort statt %.0f, 120. Wenn ich durch die Konsole die Zahl ändere, wird sie auch in dieser Anzeige geändert. Bei der Übersetzung wird aber weiterhin %.0f angezeigt.


Ich habe schon zum Testen, ob es da funktioniert, den Tesvsnip Translation Helper benutzt, aber da der ja fehlerhaft ist (und es dort auch nicht funktioniert) habe ich es sein lassen.
Im Creation Kit kann ich auch nichts ändern, da ich nur die Game Messages sehe, die im SSL bei "Strings" angezeigt werden und nicht die, die im SSL bei "DLStrings" angezeigt werden. (oder ich finde sie nur einfach nicht...)

Es wäre toll, wenn mir hier einer helfen könnte, da ich die Werte auch nicht einfach so reinschreiben kann. Ansonsten ist die Mod soweit fertig, und das Buch ist auch übersetzt. (war leer :lol:)
Wenn nötig lade ich auch die esp hoch, damit sich das mal jemand anschauen kann.
 
Zuletzt bearbeitet:
Ups, da hab ich wohl eine Zahl ausgelassen :oops: da steht nähmlich schon %.0f, aber es wird trotzdem nicht die richtige Zahl ingame angezeigt.
 
Ja, komplett sicher.
Bei immer 2 von den Attributen steht übrigens immer % 0f da (da fehlt der Punkt). Das wollte ich noch ausbessern, aber wenn das %.0f nichtmal geht, kann das auch noch warten.
Oder müssen alle dasselbe anzeigen, damit es funktioniert? Dachte, wenn ich eins überprüfe kann ich die anderen danach ausbessern.
 
Hab das Problem, dass nach Schritt 3 der für Schritt 4 benötigte Button immernoch ausgegraut ist. Jemand nen Tipp?
€: Haha, hab die falsche File drinne gehabt... Ohne Inhalt wird halt auch nichts angezeigt. Never mind! :p
 
Zuletzt bearbeitet:
Ich habe meinen Mod auf english erstellt und wollte die DLSTRINGS und ILSTRINGS des Mods zu .csv exportieren. Das klappt aber leider nicht, denn in den so generierten csv-DAteien steht nichts drin. Es klappt anscheinend nur bei den STRINGS.

Hat jemand eine Idee, woran das liegen könnte?
 
Zuletzt bearbeitet von einem Moderator:
Jetzt wollte ich den String Localizer mal testen, doch leider bekomme ich nach Punkt 10 eine Fehlermeldung.

SL fehler.jpg
 
Du darfst die vorhandenen String-Dateien in diesem Schritt nicht löschen, wenn du das tust, gibt es die Fehlermeldung. D.h. bei dem Dialog mit der Abfrage ob sie gelöscht werden sollen klickst du einfach auf "Nein" ;)
 
  • Like
Reaktionen: doritis und Bulwyf
EDIT:
Die Fehlermeldung kommt immer noch. Bei alle String - Einträge überschreiben habe ich nun beides ausprobiert. überschreiben und nicht überschreiben. Nach löschen werde ich bis Punkt 9 nicht gefragt und bei 10 hängt das Programm, wenn ich bei dem Fehler auf weiter klicke.



Da bin ich mal gespannt. Habe aber nach Anleitung gearbeitet.
Darf man das übersetzen? - steht ja msg davor. Gibt es ein paar Musterbeispiele (Bilder) an denen man sieht was man übersetzen darf?



MessageBox.jpg
 
Zuletzt bearbeitet:
Wie hoch ist denn die Auslastung deines Arbeitsspeichers?
Beende am besten mal alle speicherintensiven Prozesse, die noch so nebenher laufen.

Zum Skript:
Ja, den Inhalt von msg kannst du übersetzen.
 
Am Computer liegt es leider nicht. Das wäre für mich die einfachste Lösung. Fast null Auslastung das Maschinchen. Admin bin ich auch, doch werde ich Morgen mal das Ganze auf einem anderen PC ausprobieren.
Von der Hard und Software wird sich nur nichts ändern, da ich Zwillingssysteme nutze. Also immer alles doppelt, falls was ausfällt.
Muss die BSA in der SkyrimEditor.ini eingtragen sein?

Melde mich wieder. Erst mal Danke

Mein System:
CPU 2600 K 3,4 GHz
Corsair AX850
3 x SSD 256GB Kingston HDD´s
2 x 2TB WD Black (Datensicherung und Archive)
16 GB DDR 3 Kingston HyperX
Zotac 580 GTX 3GB
Mainboard ASUS P8P67 Pro
Win 7 Ultimate 64 Bit
 
Also wie ich mir schon gedacht habe, kommt auch auf dem anderen PC die selbe Meldung. Keine Ahnung was da nicht verarbeitet werden kann. Nun habe ich zum Test eine andere Datei mit dem SSL bearbeitet und zwar die (RaceCompatibility.esm), hier lief alles wunderbar durch. Das Tool gefällt mir, erspart doch einige Arbeit bei normalen Mods die auf der String aufbauen.

Verändert das Tool auch Einträge die man selber schon erstellt hat? z.B. Form ID List, Quest oder sowas in der Richtung?

EDIT:
Habe Heute gehört, dass SSL teilweise die Verarbeitung von Skripts schrottet. Hast Du da schon negative Erfahrungen gemacht?
 
Zuletzt bearbeitet:
Hab jetzt 2 esps versucht zu übersetzen bekomm aber leder immer am Ende wenn ich auf "Strings in esp einbetten" klicke folgende Fehlermeldung:
System.IO.IOException: Der Prozess kann nicht auf die Datei "C:\Program Files (x86)\Steam\SteamApps\common\skyrim\Data\Strings\AlchemyOrganization_German.ILSTRINGS" zugreifen, da sie von einem anderen Prozess verwendet wird.
Hab weder Steam noch den NMM aktiv. Nur Avast(deaktiv), Firefox, Origin und den String Localizer.
Mal schaun, vielleicht hat er es ja trotzdem übersetzt... Edit: Leider nicht. Zudem schmiert skyrim jetzt ab wenn ich die bearbeiteten esps aktiv habe. Im string localizer geöffnet haben auch alle grün markierten/übersetzten zeilen keinen Inhalt mehr. :(

Noch ne Frage, warum soll man nur die weiß markierten Records übersetzen? Bei einer Mod waren viele grünmarkierte dabei die auch in Englisch angegeben waren.
Edit: Die grünmarkierten werden automatisch übersetzt, kann das sein?
Werde mal am ende das Programm die restlichen strings nicht löschen lassen. Sonder mach das ganze manuell. Jemand meinte das Programm stürzt deswegen immer ab. Scheint wohl ein Bug zu sein.
 
Zuletzt bearbeitet: