Release Skyrim - Director's Cut erschienen!

Hätte ich wohl noch extra erwähnen sollen? :-D Ich dachte mir, wenn es in der Modbeschreibung steht kann Mann oder Frau es ja auch dort lesen. ;)
Hehe. :)

Na ja, so ein Link suggeriert meist: "He, du hast ein Problem? Nimm dies, damit funktioniert es!" In diesem Fall kommt dann die Überraschung "unter ferner liefen". :D

Sowieso so ein Phänomen: Warum klickt man eigentlich darauf, nur weil da steht: "Klick", oder "Drück mich", oder "Hier"? Im Internet wird man immer davor gewarnt, z.B. auch Anhänge von unbekannten Absendern in den E-mails anzuklicken. Hier im Forum schmeißt man jegliche Bedenken von vornherein über Bord nach dem Motto: "Ich bin doch in einem Fan-Forum, hier hilft man sich...".

Echt seltsam, wie wir uns verhalten. :D

Übrigens, noch gar nicht so lange her, da hat jemand im Nexus einen Trojaner hochgeladen. ;) Soviel zum Thema "vertraute/vertrauenswürdige Internetseite". :D

Gruß
Elandra
 
Zuletzt bearbeitet:
Nachdem das nun geklärt ist wieder zu den Fehlern im SDC.
Um auch letzte Missverständnisse zu beseitigen. Ich habe zwar viele Rezepte schonmal korrigiert, aber damals nicht auf die Bezeichnungen geachtet.
ID
EDIDDeutsch (Vorher)Deutsch (Nachher)
0803BsNoChargeItemsKeine Gegenstände vorhanden, um Verzauberung aufzuladen.Keine Gegenstände vorhanden, um die Verzauberung aufzuladen.
0F04CsSuccessfulSneakAttackMainSchleichangriff für_Schleichangriff bewirkt
08A6EsSuccessfulSneakAttackEnd-facher Schaden!-fachen Schaden!
0D757sCriticalStrikeKritischer Schlag gegenKritischer Treffer gegen
106BDRecipeDamageHealth2<font face='$HandwrittenFont'>
Giftrezept: Gesundheit senken

- Skeeverschwanz

- kleines Geweih
</font>
<font face='$HandwrittenFont'>
Giftrezept: Gesundheit senken

- Skeeverschwanz

- Kleines Geweih

</font>
10719RecipeCureDisease1<font face='$HandwrittenFont'>
Zaubertrankrezept: Trank der Krankheitsheilung

- verkohltes Skeeverfell

- Schlammkrabbenchitin

</font>
<font face='$HandwrittenFont'>
Zaubertrankrezept: Krankheit heilen

- Verkohltes Skeeverfell

- Schlammkrabbenchitin

</font>
10794RecipeInvisibility2<font face='$HandwrittenFont'>
Zaubertrankrezept: Trank der Unsichtbarkeit

- Eisgeistzähne

- Chauruseier

</font>
<font face='$HandwrittenFont'>
Zaubertrankrezept: Unsichtbarkeit

- Eisgeistzähne

- Chauruseier

</font>
1085FRecipeResistShock2<font face='$HandwrittenFont'>
Zaubertrankrezept: Trank der Blitzresistenz

- Glühstaub

- Perle

</font>
<font face='$HandwrittenFont'>
Zaubertrankrezept: Blitzresistenz

- Glühstaub

- Perle

</font>
1089FRecipeCureDisease2<font face='$HandwrittenFont'>
Zaubertrankrezept: Trank der Krankheitsheilung

- Schlammkrabbenchitin

- Vampirstaub

</font>
<font face='$HandwrittenFont'>
Zaubertrankrezept: Krankheit heilen

- Schlammkrabbenchitin

- Vampirstaub

</font>
10990RecipeFear1<font face='$HandwrittenFont'>
Giftrezept: Gift der Furcht

- Namiras Fäulnis

- blaue Pfeilfedern

</font>
<font face='$HandwrittenFont'>
Giftrezept: Furcht

- Namiras Fäulnis

- Blaue Pfeilfedern

</font>
109D4RecipeParalysis2<font face='$HandwrittenFont'>
Giftrezept: Gift der Lähmung

- Caniswurzel

- Sumpfpilzschote

</font>
<font face='$HandwrittenFont'>
Giftrezept: Lähmen

- Caniswurzel

- Sumpfpilzschote

</font>
10A39RecipeResistFrost1<font face='$HandwrittenFont'>
Zaubertrankrezept: Trank der Frostresistenz

- Schneebeeren

- violette Bergblume

</font>
<font face='$HandwrittenFont'>
Zaubertrankrezept: Frostresistenz

- Schneebeeren

- Violette Bergblume

</font>
10A56RecipeResistShock1<font face='$HandwrittenFont'>
Zaubertrankrezept: Trank der Blitzresistenz

- Drosselei

- Schneebeeren

</font>
<font face='$HandwrittenFont'>
Zaubertrankrezept: Blitzresistenz

- Drosselei

- Schneebeeren

</font>
10A84RecipeInvisibility1<font face='$HandwrittenFont'>
Zaubertrankrezept: Trank der Unsichtbarkeit

- Mondfalterflügel

- Chauruseier

</font>
<font face='$HandwrittenFont'>
Zaubertrankrezept: Unsichtbarkeit

- Mondfalterflügel

- Chauruseier

</font>
10AE8RecipeResistFrost2<font face='$HandwrittenFont'>
Zaubertrankrezept: Trank der Frostresistenz

- Distelzweig

- Frostsalze

</font>
<font face='$HandwrittenFont'>
Zaubertrankrezept: Frostresistenz

- Distelzweig

- Frostsalze

</font>
10B02RecipeRestoreHealth1<font face='$HandwrittenFont'>
Zaubertrankrezept: Gesundheit wiederherstellen

- blaue Bergblume

- Säbelzahntigerauge

</font>
<font face='$HandwrittenFont'>
Zaubertrankrezept: Gesundheit wiederherstellen

- Blaue Bergblume

- Säbelzahntigerauge

</font>
10B06RecipeFear2<font face='$HandwrittenFont'>
Giftrezept: Gift der Furcht

- pulverisierter Mammutstoßzahn

- Daedraherz

</font>
<font face='$HandwrittenFont'>
Giftrezept: Furcht

- Pulverisierter Mammutstoßzahn

- Daedraherz

</font>
10B28RecipeResistPoison<font face='$HandwrittenFont'>
Zaubertrankrezept: Trank der Giftresistenz

- Distelzweig

- Falmerohr

</font>
<font face='$HandwrittenFont'>
Zaubertrankrezept: Giftresistenz

- Distelzweig

- Falmerohr

</font>
10B6CRecipeParalysis1<font face='$HandwrittenFont'>
Giftrezept: Gift der Lähmung

- Dornenherz

- Sumpfpilzschote

</font>
<font face='$HandwrittenFont'>
Giftrezept: Lähmen

- Dornenherz

- Sumpfpilzschote

</font>
10B80RecipeResistFire1<font face='$HandwrittenFont'>
Zaubertrankrezept: Trank der Feuerresistenz

- Knochenmehl

- Feuersalze
</font>
<font face='$HandwrittenFont'>
Zaubertrankrezept: Feuerresistenz

- Knochenmehl

- Feuersalze

</font>
10BA5RecipeRestoreHealth3<font face='$HandwrittenFont'>
Zaubertrankrezept: Gesundheit wiederherstellen

- blaue Pfeilfedern

- verkohltes Skeeverfell

</font>
<font face='$HandwrittenFont'>
Zaubertrankrezept: Gesundheit wiederherstellen

- Blaue Pfeilfedern

- Verkohltes Skeeverfell

</font>
10C00RecipeFortifyCarryWeight2<font face='$HandwrittenFont'>
Zaubertrankrezept: Tragfähigkeit verstärken

- magisches Leichentuch

- Schuppenschwamm

</font>
<font face='$HandwrittenFont'>
Zaubertrankrezept: Tragfähigkeit verstärken

- Magisches Leichentuch

- Schuppenschwamm

</font>
10C07RecipeResistFire2<font face='$HandwrittenFont'>
Zaubertrankrezept: Trank der Feuerresistenz

- Elfenohr

- Schlammkrabbenchitin
</font>
<font face='$HandwrittenFont'>
Zaubertrankrezept: Feuerresistenz

- Elfenohr

- Schlammkrabbenchitin

</font>
10C0BRecipeRestoreMagicka3<font face='$HandwrittenFont'>
Zaubertrankrezept: Magicka wiederherstellen

- Grassamen

- rote Bergblume

</font>
<font face='$HandwrittenFont'>
Zaubertrankrezept: Magicka wiederherstellen

- Grassamen

- Rote Bergblume

</font>
(_) nicht vergessen dieses Leerzeichen zu löschen. ;)


Hier mal was für Dawnguard.
Das habe ich zwar nur mal kurz angetestet, aber selbst da sind mir schon diese Fehler aufgefallen.
ID
EDID
Deutsch (Vorher)
Deutsch (Nachher)
0214DDLC1TreeFloraMountainFlower01YellowBergblumeGelbe Bergblume
0223DDLC1TreeFloraMountainFlower02YellowBergblumeGelbe Bergblume
025B9DLC1RecipeFrenzy1Giftrezept: ErzürnungGiftrezept: Erzürnen
02789DLC1RecipeFrenzy1<font face='$HandwrittenFont'>
Gift der Erzürnung:

- Blasenpilz

- Falmerohr
</font>
<font face='$HandwrittenFont'>
Giftrezept: Erzürnen

- Blasenpilz

- Falmerohr

</font>


Der Übersichtlichkeit halber:
Hier wieder ein paar Dinge. (Nicht so viel, aber besser als nichts. :-D)

ID
EDIDDeutsch (Vorher)Deutsch (Nachher)
092CFsRenameItemUmbenennenGegenst. umbenennen
0CB24sAllItemsALLEALLES
12237EnchFortifyShoutTimerConstantSelfDie Wartezeit zwischen Schreien vermindert sich um <20> Prozent.Die Abklingzeit nach einem Schrei vermindert sich um <20> Prozent.
122F5FortifyShoutTimerFFSelfDie Wartezeit zwischen Schreien vermindert sich um <20> Prozent.Die Abklingzeit nach einem Schrei vermindert sich um <20> Prozent.
0CCE5QuietCastingAlle Zauber, die aus einer Schule der Magie gewirkt werden, sind für andere lautlos.Alle Zauber und Schreie, die von dir gewirkt werden, sind für andere nicht hörbar.
015E3LightFootDu löst keine Druckplattenschalter aus.Du löst keine Druckplattenschalter oder Bärenfallen mehr aus.
121E7TG08AbWaterbreathingKann unter Wasser schwimmen, ohne zu ertrinken.Man kann unter Wasser atmen.
121AEWaterbreathingConstantSelfKann unter Wasser schwimmen, ohne zu ertrinken.Man kann unter Wasser atmen.
1221DEnchWaterbreathingConstantSelfKann unter Wasser schwimmen, ohne zu ertrinken.Man kann unter Wasser atmen.
12342AbWaterbreathingKann unter Wasser schwimmen, ohne zu ertrinken.Man kann unter Wasser atmen.
Hier sind mir gerade eben noch zwei Dinge aufgefallen.

IDEDIDDeutsch (Vorher)Deutsch (Nachher)
0D639ClothesFarmBoots01StiefelSchuhe
126B5Die besten Waffen und RüstungenDie besten Waffen und Rüstungen.
 
Ich weiß, dass es den Danke-Button gibt und ihr werdet an meiner Dauer im Forum und den entsprechenden Beiträgen sehen, dass ich meine Anzahl nicht pushen möchte, denke aber, dass es wieder einmal Zeit ist euch ein herzliches Dankeschön zu sagen für die Feinarbeit, die ihr leistet und meine deutsche Modsammlung aufs beste bedient :)
 
Unofficial High Resolution Patch v1.1.7 ist veröffentlicht. Ist ein kleines Update bezüglich Texturen für Dwemerspinnen und Daedrawaffe...
 
hallo:bye:

habe erst heute entdeckt, daß es schon wieder ein update gibt:p. mann ypselon, lass dir ein wenig zeit mit den updates. so schnell kann ich gar nicht spielen, wie du das rausbringst:lol: . an dieser stelle ein dickes fettes DANKE für deine arbeit.

Hehe. :)

Na ja, so ein Link suggeriert meist: "He, du hast ein Problem? Nimm dies, damit funktioniert es!" In diesem Fall kommt dann die Überraschung "unter ferner liefen". :D

Sowieso so ein Phänomen: Warum klickt man eigentlich darauf, nur weil da steht: "Klick", oder "Drück mich", oder "Hier"? Im Internet wird man immer davor gewarnt, z.B. auch Anhänge von unbekannten Absendern in den E-mails anzuklicken. Hier im Forum schmeißt man jegliche Bedenken von vornherein über Bord nach dem Motto: "Ich bin doch in einem Fan-Forum, hier hilft man sich...".

Echt seltsam, wie wir uns verhalten. :D

Übrigens, noch gar nicht so lange her, da hat jemand im Nexus einen Trojaner hochgeladen. ;) Soviel zum Thema "vertraute/vertrauenswürdige Internetseite". :D

Gruß
Elandra

du hast ja sowas von recht. wenn man glaubt, man ist nur unter freunden, wird man unaufmerksam bzw. denkt man gar nicht darüber nach, ob da jetzt evtl. ein schlingel dabei ist, dessen sinn ein anderer ist. schließlich ist man hier, um sich gegenseitig zu helfen und/oder erfahrungen weiterzugeben. -ist zumindest meine einstellung der community gegenüber.
zusätzlich schenke ich hier auf scharesoft auch den administratoren großes vertrauen, die ja doch ein wachsames auge auf uns haben:hail: . zumindest glaube ich das;).

lg

edit: ha! heute hat das mit dem zitieren funktioniert. die meiste zeit haut's mir den browser um die ohren, wenn ich solche sachen mache.
 
Zuletzt bearbeitet:
  • Like
Reaktionen: Osterhaeschen
Was den Browser angeht, Siliziummurder: Ich benutze schon seit langem ausschließlich Opera, seitdem sowohl Firefox als auch Chrome nur noch Zicken veranstalteten (Abstürze, Aufhänger, etc.).

Bin absolut begeistert von Opera, weil es bei mir einwandfrei und zu meiner vollsten Zufriedenheit läuft.

Ich denke, es ist einer der besten, wenn auch verkanntesten Browser auf dem Markt! ;)

Gruß
Elandra
 
80000 Downloads, yippieeee, juhuuu, trallalla, Fanfare.....und das am Muttertag, also allen Mutties die hier mit lesen, einen schönen Muttertag zusammen :p:D:good:;)
 
  • Like
Reaktionen: Scharesoft
danke für den tipp Elandra. ich hatte bis vor kurzem immer Lunascape6 verwendet. aber da gab's eine längere zeit derart massive probleme mit luna tv, und auch der nachlassenden surfgeschwindigkeit, sodaß ich mich dann schwersten herzens entschlossen habe, zu wechseln. den ersten, den ich probiert hatte war firefox. für mich ein horrorbrowser, wenn man mehr liest, und immer wieder mal zurückscrollt. dann waren die buchstaben immer unscharf dargestellt -> sofortige trennung von dem teil.
microsofts gerät verwende ich sowieso nur, wenn ich unbedingt muß. der i-explorer war mir von anfang an unsympathisch. ich habe noch ein paar andere probiert. im moment verwende ich chrome. aber der macht mich auch nicht so glücklich wie Lunascape6 zu seinen besten zeiten. opera war kurz dran, ich konnte aber in der kurzen testzeit nicht herausfinden, wie man das so einstellt, daß mehrere tabs geöffnet werden und in einem "rahmen" bleiben -so wie in lunascape oder chrome zum beispiel. ich mag es nicht so gerne, wenn einzelne tabs offen sind, die sich dann wie offene ordner herumschieben lassen. aber ich werde mir opera sicher noch mal genauer ansehen, weil früher konnte der das mal -soweit ich das noch in erinnerung habe.

lg
 
So ..da jetzt innerhalb weniger Tage die 3.0.4 Versionen der Patches erschienen sind, ist davon auszugehen, das Dragonborn bald folgt. Das heisst es steht demnächst ein neuer SDC an .... daher letzte Chance Korrekturen einzusenden.
 
Da gibts nichts zu übersetzten. Sowohl BSA als auch ESP sind in der deutschen und der englischen 1.1.6 identisch. Die 1.1.7 hat ein überarbeitetes BSA, einige Texturen wurden gefixt. Aber das hatte ich ja bereits erwähnt. Installiere die 1.1.7 und gut is :)
 
Um es genauer zu sagen .. Unofficial High Resolution Patch ist nur ein Grafikreplacer. Dort werden keinerlei Texte sondern nur Fehler in Grafiken korrigiert. Die ESP dient nur dazu, damit Skyrim weiss das es eine BSA dafür gibt.
 
Frage zu Übersetzungsfehler

Hallo zusammen,

habe ein problem mit der Übersetzung von ein paar Stellen im Skyrim z.b die Fackel wird nicht ins deutschte übersetzt oder auch gewisse Läden oder auch Ortschaften wie z.b Einsamkeit wo nachwievor auf Englisch angegeben ist.

Habe die aktuelle Version des SDC 3.8 installiert auch für die Addons jeweils die aktuelle Version habe auch alles in der empfohlenen Ladereihenfolge angeordnet.

Würde mich freuen wenn einer von euch eine Idee hat und mir helfen könnte.:)

Anbei noch wenns hilfreich ist die aktuelle Modliste wo ich installiert habe vllt. ist auch nen anderer mod daran schuld

mods2.jpgMods 1.jpg
 
Nun du hast zumindest 1 Mod dabei der das Licht ändert .. da wird wohl auch deine englische Fackel her sein :)

Wenn du vereinzelt was auf Englisch hast, liegt es an deinen Mods. Schau dir deine ESPs mal mit dem TESV Translator oder dem ESP/ESM Translator an, dann wirste sehen welche Mod die englischen Bezeichnungen erzeugt. Mit dem SDC und den Patches ist alles in Ordung.
 
In solchen Fällen immer zuerst TES5Edit anschmeißen und schauen, welche Mods englische Begriffe enthalten, dann mit dem Programm Deiner Wahl übersetzen.