Übersetzung Liste der Übersetzungen

Status
Für weitere Antworten geschlossen.
Montana's Sexy Companion II

Hallo zusammen,

ich habe Montana's Sexy Companion II ins deutsche übersetzt, aber so richtig bin ich noch nicht zufrieden, denn:

1. Astrianna (oder Angelina Jolie, so nennt sie sich jetzt ;)) kann leider nicht reden
2. Die neue Textur für ihren Kopf ist auch noch nicht fertig. Habe lediglich ein Bild von ihr konvertiert, da ich aber nur die Frontansicht habe, sieht es ihr im Profil nicht sehr ähnlich
3. Haare hat sie auch noch nicht


Stehe also noch am Anfang und muss erst mal n paar tutorials lesen bevor ich mit Montana selbst in Kontakt trete
Zudem habe ich die befürchtung dass es rechtlich gar nicht möglich sein wird gerade dieses Mod der Öffentlichkeit zugänglich zu machen, da ich sie Angelina Jolie nenne und auch noch ne Textur von ihrem Kopf auf den bestehenden Body packe :huh::?
 

Anhänge

  • AngelinaJolie_1.jpg
    AngelinaJolie_1.jpg
    11,7 KB · Aufrufe: 167
  • AngelinaJolie_2.jpg
    AngelinaJolie_2.jpg
    11,4 KB · Aufrufe: 138
Zuletzt bearbeitet:
Neues von Montana`s Sexy Companion DV

also....ich bin mit Montana in Kontakt getreten und er hat nichts dagegen die Mod ins Deutsche zu übersetzten.
Allerdings können die Modifikationen die ich gemacht habe oder vor habe zu machen nicht veröffentlicht werden...d.h. Astrianna heisst weiterhin Astrianna und nicht Angelina Jolie.

Gestern Nacht bin ich mit der Übersetzung incl. Readme fertig geworden und hab ihn informiert. Ich warte immer noch auf Antwort und den Release auf tesnexus.

Ist hier jemand bereit meine Übersetzte deutsche Version der Readme von Montana gegenzulesen und vor allem die technischen Begriffe/Passagen zu korrigieren wenn nötig?

Ich bin kein Modder und ich hab echt mein Bestes gegeben denn es war schon hart ohne Hintergrundwissen über CS usw. dies alles zu übersetzen.
 
Ich hab momentan ziemlich viele Mods die ich gerne übersetzen möchte und möchte hier mal meinen Schmierzettel abtippen und mit den Links versehen *g
Und ja ich weiß das dass garnicht alles schaffbar ist xD
Fertig:

Archfall Sanctuary DV -- Original
At Home Alchemy DV -- Original
Hentai Mania -- Original
Agea Karan Armor -- Original
Enhanced Economy

WIP:

Put it in its Place - Enhanced Grabbing


Todo
:

Kleidungen und Rüstungen

Ambassador of Darkness
Nightshade Armor
Homura Outfit
SPB Belt Girl

Druaga the Sword of URUK-Fatina
Mage Leather Armor
Schwarze Katze Armor (sind englische Begriffe drin)
Ivy Armor
MHSN Kirin Armor
Argent Armor
Ayumi Set
Tona Compilation
Vampire Hunter Armor
Buiess Armors
Gloria & Trish Armor

Waffen etc.
Solaris Staff

Häuser, Burgen, Dörfer etc.
Zeeland Manor
Blackrock Manor
Castle Domrose
Elysian Estate
FF Waldnirs Woods
House on the Bluff
Pinevale
Reapers Tree Home


Sonstiges
Bag of Alchemy
Random Tasks

Verbesserungen
A Better Abandoned House
A better Dark Brotherhood Sanctuary


Natürlich wäre ich sehr froh wenn Mods von der Liste von jemandem anderen gemacht werden. ;)
Die Mods aus der Liste können natürlich auch in den Eröffnungspost.

Schöne Grüße werd mich dann endlich mal an die Readme von Archfall setzen damit sie spätestens morgen Abend fertig ist.

Terry
 
Zuletzt bearbeitet:
Kennt jemand ein gutes französisches Forum, so wie hier oder TesNexus? Ich hätte mal Lust, französische Mods zu übersetzen, aber ich finde hauptsächlich englische Mods, die ins französische übersetzt wurden...

(Wollte dafür kein eigenes Thema aufmachen; wenn es zu sehr OT ist, bin ich mit ner Antwort per PN vollkommen zufrieden :))
 
Geh mal bei google auf erweiterte suche dort kannst du dann bei Sprache Französisch auswählen, dann zeigt es dir nur Seiten auf französisch an. Falls es welche gibt müssten sie dann angezeigt werden. Hatte mal eben gesucht aber mein Französisch ist nicht existent ;)
 
Hallo

Wisst ihr: genau wegen sowas habe ich keine Lust den Thread hier aufzuräumen, denn wie es scheint ist nicht klar, was das hier für ein Thread ist..

Kleines Beispiel: Darklady, soll das ein Scherz sein? Wo und wie kann man eine DV übersetzen? Ich mein, ich kanns ja mal probieren allerdings sollte das ein ziemlich kurzzeitiges Vergnügen sein..

Und wenn das als Antwort auf eine Anfrage gedacht war, wonach es definitiv nicht aussieht, ist kein eigener Post / keine "Werbung" notwendig. Dann meldet man sich bei dem der die Anfrage gestellt hat und er schreibt es in dem Post wo die Anfrage steht.

Ich frage mich ernsthaft, was daran so schwer ist.. Aber mich intressiert das jetzt auch nicht mehr. Wenn ihr möchtet das sich jmd hier um die Liste kümmert schlage ich vor ihr sucht euch jmd der gewillt ist der Community alles hinterherzuräumen, aber wartet nicht darauf das ich das tue.

Gruss, Terry
 
@ Terry: Danke, so habe ich aber auch schon gesucht. Und bin eben hauptsächlich auf Übersetzungen gestoßen, deshalb hatte ich gehofft, dass jemand ein gutes Forum kennt. Oder vielleicht gibt es gar keine aktive Modding-Community in Frankreich?

@ TerryDoneLLi: Oh, ich dachte irgendwie, dieser Thread sei auch dafür da, die übersetzten Mods zu sammeln... Sodass jemand, der eine Mod übersetzen möchte, erstmal hier rein schaut, ob es die Übersetzung nicht vielleicht schon gibt. Fände ich an sich schon sinnvoll :? Ich kann verstehen, wenn du vom OT genervt bist (wie das von mir *hust*), aber der Beitrag von darklady war doch eher eine Hilfe, dass man für den ersten Beitrag nicht selbst alle Mods zusammen suchen muss... Da wirklich nur unübersetzte Mods rein sollen, sieht das natürlich anders aus. Wäre dann eine gute Idee für einen neuen Thread ^^

Neue Frage: gibt es eine Übersetzung von Nicoroshi Creations? Ich habe keine gefunden, aber Nico meinte, es gäbe da schon was...
 
Zuletzt bearbeitet:
Hallo Piet,

bei dem Tempo, mit dem DarkRuler die Übersetzungen hier im Forum veröffentlicht, würde ich seinen Thread nehmen.

Dieser Thread hier wird ist ja nicht mehr auf dem neuesten Stand.
 
  • Like
Reaktionen: Piet
Könnte nicht mal jemand vom Team oder so diesen Thread mit dem von DarkRuler zusammenfügen, oder diesen Thread up to date halten?
So ist es doch ein bisschen schade, dass die Übersicht über Übersetzungs-Wünsche und Übersetzungs-Projekte verloren gegangen ist. :(
 
Bestünden Einwände, wenn ich - ausgehend von Struktur und Informationen dieses Threads - eine neue 'Liste der Übersetzungen' eröffne und aktuell halte?
Ich fand diesen Thread gerade als Übersetzer immer ziemlich praktisch und einen Thread, der auf dem neuesten Stand ist, gibt es ja momentan augenscheinlich nicht.

Sorry für den Doppelpost ;)
 
Hallo master_of-games,

ich denke, das dürfte kein Problem sein.

Du solltest es vielleicht so machen, dass du auf diesen Mod Hinweist, so wie ich es hier gemacht habe.
 
Status
Für weitere Antworten geschlossen.