Ressourcen-Icon

Übersetzung ImpeREAL-City_DV 3.0

TheDarkRuler

Hortator
Autor: SilentResident
Übersetzer: DarkRuler2500
Version: 3.0.
Kategorie: Ortsverschönerungen

Beschreibung:
=======================================
Diese Mod fügt für jeden Bereich der Kaiserstadt eine ESP hinzu, welche den entsprechenden Bereich aufhübscht.
Dabei sei gesagt, dass diese Mod ausschließlich eine Dekorationsfunktion und in keinster weise eine praktische Funktion beinhaltet.
Vanillaquest in der Kaiserstadt werden auch in keinster Weise beeinträchtigt.

Bilder :
=======================================



Aber Achtung:
Diese Mod hat als Ziel die Verschönerung der Kaiserstadt gehabt und entsprechend viel wurde hinzugefügt, um ihr einen tollen Look zu verleihen.
Gerade auf leistungssschwächeren Computern könnte es performancebedingte Ruckler geben.

Kompatibilität:
=======================================
Diese Mod sollte mit nahezu allem kompatibel sein.
Lediglich folgenden Mods bereiten geringfügige Probleme :
~ Lynges Thieves Highway
~ Arcane University 300 (Nur mit der Arcane University.esp)
~ Arcane University Revamped (Wie bei 'Arcane University 300')
~ IC Library (größtenteils kompatibel, fügt jedoch ein neues Haus im Baumgartenbezirk ein, welches genau auf dem Platz einer neuen Statue steht. Ansonsten aber nix)

F.A.Q. (Frequently Asked Questions)
=======================================
Frage : Kann ich die Mod in einem laufenden Spiel aktivieren?
Antwort : Ja, kann man.

Frage : Wie update ich von einer früheren Version?
Antwort : Einfach die ESP austauschen und fertig.

Installation:
=======================================
1.) Entscheide, welche Bereiche du verschönern willst^^
2.) Kopiere die entsprechenden ESPs in dein Oblivion/data-Verzeichnis
3.) Aktiviere die ESPs anschließend in deinem Oblivion-Launcher

Deinstallation:
=======================================
Einfach alle ESPs löschen.
Es gibt keine Textures / Meshes, welche neu hinzugefügt werden.


Credits :
=======================================
SilentResident für die Orginalmod
Tecra59 für seinen Translator
Bethesda Softworks für The Elder Scrolls

Download :
=======================================
@Tesnexus ( HIER )
@Scharesoft ( http://www.scharesoft.de/joomla/index.php?option=com_remository&Itemid=27&func=fileinfo&id=1727 )

Gruezi,
DarkRuler2500
 
Zuletzt bearbeitet von einem Moderator:
Danke für die Übersetzung Darkruler!
Ich hatte die Mod auch mal drauf, aber bei mir hat sie definitiv zu arg an der Performance gezerrt ;)

was heißt'n KDQ ??
 
Danke :D
Schaut ganz nett aus.
Werde ich mal testen, hoffentlich zerrt das wirklich nur geringfügig an der Performance. :roll:

mfg. Snakeman
 
Sieht gut aus, werds mal testen und wahrscheinlich dauerhaft nutzen. Mein Problem war bis jetzt immer, das wenn Städteverschönerung, das da immer zu viel verändert wird, es sich dann meist mit zu vielem anderen beißt. Aber hier sieht es wirklich nach einem reinem Dekomod aus, der nicht alles auf den Kopf stellt. Aber wie gesagt, erst mal testen.:)
 
Danke für die Übersetzung, finde ich echt super.
Die Bezirke wo dieses Plugin beim Städtepaket hinzufügte waren die einzige mit erträglicher Performance bei mir.

Und das du dieses riesige Plugin übersetzen willst, super bin echt dankbar für deine Arbeit!
 
  • Like
Reaktionen: TheDarkRuler
Und das du dieses riesige Plugin übersetzen willst, super bin echt dankbar für deine Arbeit!

Mal nicht übertreiben. :lol:
Ich bin 'nur' der Buchübersetzer bei KDQ. Manwe macht alles andere. Obwohl ich meine Arbeit nicht herabsetzen will, denn 197 Bücher (darunter auch zig Lexika mit mehrern dutzend Seiten sind schon Arbeit)

Aber mir wäre es jetzt lieb, wenn in diesem Thread KDQ ruhen könnte. Es gibt ja immerhin einen Projektthread ;)

:bye:
DarkRuler
 
Wieder mal danke für die Übersetzung und Vorstellung:good:
Die Mod ist auch im Fakt besser, dass sie die Stadt nicht zum Dschungel macht
 
Danke DarkRuler2500 für die Übersetzung :hail:
Das beste was ich bis jetzt für IC gefunden habe; weil es macht keinen Streichelzoo aus den Baumgarten und keine Diashow im Marktvirtel.
 
Ich will ja nicht nörgeln, aber kann es sein das du die Überstzung in dem Fall ziemlich gekürzt hast? In der Orginalversion steht z.B bei den Götterstatuen eine kurze Beschreibung über sie, wie bei den NPCs den Namen.
Außerdem gibts da noch einen File der alle Stadtbezirke zusammen fasst.

Das ist keine Aufforderung oder so was;), wollte nur darauf hinweisen.
 
Das war leider nötig, weil in Tecra's Translator nur ein kurzer Text reinpasst. :oops: Die komplette Götterbeschreibung war zu lang.

Ich konnte dort nicht die Götterbeschreibung reinbringen, weil der Platz schlicht nicht ausreichte.

Aber was die Komplett.esp angeht, so kann ich die noch machen, wenn ihr wollt. Ich habe die bewusst nicht gemacht, weil manche vielleicht lieber andere Replacer benutzen wollen.

:bye:
DarkRuler

EDIT : Wenn einer von euch eine Möglichkeit kennt, einen längeren Text in Tecras Translator einzubauen, dann werde auf jeden Fall eine korrigierte Version machen.
 
Zuletzt bearbeitet:
Nur blöd, dass ich davon keine Ahnung habe :cry:

:bye:
DarkRuler

EDIT :
Hab' gerade versucht, das CS zu öffnen, aber ich find' die nicht.
Wo muss' ich denn den Text suchen ?
 
Kommt darauf an, welcher Art die Beschreibung ist. Wenn die Beschreibung angezeigt wird, wenn man die Satue aktiviert, wird es wahrscheinlich ein Script sein, also auf das Bleistiftsymbol klicken und nach dem Script suchen. Wenn die Beschreibung auf einen Blatt Papier oder in einem Buch steht, findest du es unter "Books" im Object-Fenster.

Noch eine kleine Hilfe: Alle neuen oder geänderten Einträge werden mit einem * gekennzeichnet. Du musst auch die .esp beim öffnen als "Active File" markieren, sonst wird das mit dem Speichern nichts.
 
Hallo DarkRuler,

du kannst auch einfach in Tecra's Translator unter 'Extras -> Optionen -> Allgemein' den Wert für 'Max. Länge Standardtext' entsprechend einstellen.

Gruß Peter
 
Danke pk62


:bye:
DarkRuler

EDIT : Zu früh gefreut.
Obwohl ich den Wert auf 200 gesetzt habe, will er nicht mehr als 32 Ziffern zulassen.

EDIT 2 :
Nach einem Neustart von Tecras Trans. geht es. :D
 
Zuletzt bearbeitet:
Du kannst bei den Optionen von Tecra (musst du mal ein bisschen suchen^^) einstellen wie viele Zeichen deine Übersetzung maximal haben darf.
Ich nehme allerdings mal stark an, dass die Mod höchst inkompatibel mit Better IC ist.

Edit: Mist, zu spät.
 
Zuletzt bearbeitet: