Übersetzung (SSE) Unofficial Skyrim Special Edition Patch - Deutsche Version

Danke für deine wertvolle Arbeit. Es gebührt wirklich höchsten Respekt, das du, obwohl nicht mehr an Skyrim interessiert, dennoch weiterhin diese tolle Übersetzungsarbeit machst. DANKE!
 
Tja so bin ich eben.

So ich habe gute Nachrichten, ich habe grade die Betas für SSE 4.0.6 und SLE 3.0.8 übersetzt. Es wird wohl auch wieder einen neuen SDC geben, da ich beim Übersetzen der Patches 3 uralte Textfehler gefunden habe, die noch in den Strings enthalten sind.

Das bedeutet, die Patches für Skyrim SE und LE werden relativ zeitnah auf Deutsch erscheinen, die beiden SDC Versionen ein paar Tage später (Mittlerweile weiss man ja wie schnell der Patch ein Bugfixing hinterhergeschoben bekommt).

Allerdings wird die Übersetzung des Patches nicht mehr für die Xbox One kommen. Mir fehlt einfach die Zeit und die Lust, mich mit dem CK auseinanderzusetzen und den Patch für die XBox One zu mac hen. Hinzu kommt, das Skyrim SE für mich völlig uninteressant ist, da es die Mods die mich dazu bringen könnten, Skyrim SE anzupacken, noch nicht existieren, da SKSE und CO noch fehlen.

Die Übersetzung der Patches werde ich allerdings erstmal weitermachen, da sich die Skyrim SE und LE Versionen in der Übersetzung kaum unterscheiden.

Allerdings ... möchte jemand die Xbox One Versionen machen, gebe ich ihm gerne meine Erlaubnis dafür. Allerdings muss diese Person dann auch den Support der Xbox Version übernehmen, ich mache nur die nötige Übersetzung.
 
Tja, da nun komischerweise das Internet wieder einwandfrei läuft, Windows 7 anscheinend auch Stabil ist .. mein neues Mainboard auch wohl funktioniert ... hier nun die 4.0.6 in Deutsch ...

Leider konnte ich diesmal die Dateien gar nicht testen (Skyrim ist nicht installiert), hoffe aber das beste :)
 
Zuletzt bearbeitet:
... hier nun die 4.0.6 in Deutsch
sorry, wo ist "hier" ?
fehlt evtl. da ein Link?

Edit
Jetzt hab ich doch mal eine generelle Frage:
"Diese Version ist nicht für die Skyrim Legendary Edition Version geeignet!"
m.W. ist die Legendary lediglich Original + alle drei DLCs + der letzte offizielle Patch, also doch genau das, was wir auch dann haben, wenn wir das nacheinander gekauft haben und nicht als "Legendary"
Dann wäre die Mitteilung ja so zu verstehen, dass man die nicht nutzen kann/soll, wenn man alle DLCs hat !?
(Ich hab immer schon Probleme gehabt mit der Definition von Legendary und Unterscheidung zu oldSkyrim wenn ale DLCs aber nacheinander einzeln gekauft)

Edit2
ok, ist die SE, hab jetzt die SE 4.0.6 und die LE 3.0.8 verwechselt.
Aber wo ist die LE 3.0.8 ?
 
Zuletzt bearbeitet von einem Moderator:
*Seufz* Wie bei allen meinen Veröffentlichungen, findet sich der Link im Ersten Beitrag dieses Threads .... der nebenbei bei jedem Patch auch aktualisiert wird.

Legendary Edition = Skyrim + alle 3 DLC ... Wird seit einiger langer Zeit bei Steam als Legendary Edition verkauft

Fehlt dir ein DLC, musst du die alten nicht mehr supporteten Einzelpatches verwenden.
 
4.0.6b ist überraschend erschienen

  • The resource path to the Meat Pie texture was wrong and needed to be corrected. (Bug #22076)
  • The resource path to the Cave Bear trophy item fixed for Hearthfire was also wrong and needed to be corrected. (Bug #22079)
  • The mesh conversion for the horse & rider load screen inadvertently caused CTDs when this mesh was instead used as a static in a cell somewhere. Since this is a vanilla asset, we've now fixed this so that all the skin rendering works on the load screen, in-game, and no longer causes a CTD when used in an unorthodox manner. (Bug #21723)
 
Hi Ypselon, eine Woche , das ist doch gar nichts. :) Im Gegenteil, vor allem wo Du Deine bestimmt auch nicht zu reichlich gesegnete Freizeit dafür nutzt. Hier vermisse ich die Smileys, die wir hier im Forum mal hatten. Mindestens 2 Daumen nach oben. + volle Punktzahl.;)
 
Nun bezgl. des Updates gibt es schlechte Nachrichten.

Ich weiss nicht, wann ich dazu komme, diese zu machen. Ich ziehe zum 1.9.2017 nach 11 Jahren in eine neue Wohnung, und habe daher nur sehr wenig Zeit mich mit Dingen wie Zocken (seufz) oder auch den Patches zu beschäftigen.

Daher die Übersetzung wird kommen, nur diesmal wird es wohl etwas länger dauern, da es wieder viele Texte zu überprüfen gibt.
 
  • Like
Reaktionen: Qualmteufel
"...die Übersetzung wird kommen" ist aber eine gute Nachricht! Ich freu mich drauf.
Viel Spaß und Erfolg beim Umzug!