Das Problem bei deiner Idee ist, das es nur bei den Voicefiles geht die onehin in der Voice.bsa vorhanden sind. Da ist nicht das Problem, da reicht es einfach diese Voice Files aus der USKP, BSA zu löschen, dann wird automatisch das richtige Soundfile aus der Voice.bsa abgespielt. (Sollte so funktionieren)
Das USKP Team hat nun aber vorhanden Soundfiles bearbeitet (Wahrscheinlich neue Lippenbewegungen eingebaut) , und diese dann zusätzlich umbeannt, und diese dann in die USKP.BSA eingebaut. Aufgrund der geänderten Dateinamen, musst du nun erst dort JEDES Soundfile entpacken, in Wave umwandeln, anhören, und den gleichen Schritt dann mit allen Soundfiles aus der Voice.bsa machen bis du eine Übereinstimmung hast. Das wären dann bei allen 4 Patches 31 Soundfiles.
Möchest du dir die Mühe machen, nehme ich dieses gerne in die BSA der Patches auf.
PS: Am einfachsten ist es aber, einfach gleich Skyrim mit englischen Sprachfiles und deutschen Texten zu spielen wie ich selbst
Viel Atmosphärischer und man hat keinen Bruch bei Mods wie Falskaar und Co.
PPS: Die Grundfassung der Patches ist fertig, ich mache nun noch ein paar Korrekturen, das heisst die Übersetzung ist auf einem sehr guten Weg.