Ressourcen-Icon

Übersetzung The Romance of Eyja 1.1

Sebulon

Abenteurer
Hi Leute,

ich möchte euch nun meine erste Mod-Übersetzung vorstellen. Es handelt sich um einen 3-teiligen Quest-Mod der sich um eine Romanze mit der Magd Eyja aus der Rosendorn Halle zu Skingrad handelt.

Zusätzliche Features:

  • Jüngere Eyja
  • Neue Kleidung für Eyja, die sie täglich und je nach Anlass wechselt
  • Verschiedene Firsuren für Eyja (normal, feierlich, nasse Haare)
  • Kleinere Veränderung der Rosendornhalle (z.B. größerer Keller mit Pool)
  • Eyja hat einen schöneren und umfangreicheren Tageablauf (z.B. in die Kirche gehen, Schwimmen im Pool, putzen...)
  • Eyja kann mit euch ausreiten und ihr könnt mit Hilfe ihres Kleiderschrankes ihre Kleidung ändern

ACHTUNG!
Ihr solltet diesen Mod mit allgemeinen Untertiteln spielen, da ich noch ein Problem mit den Sprachfiles habe. Ich hoffe aber, dass ihr mir da helfen könnt, wenn ihr den Mod gespielt habt.

Bilder:

6960-1190325507.jpg




Download der Version 1.1
http://scharesoft.de/joomla/index.php?option=com_remository&Itemid=27&func=fileinfo&id=1007

Dann wünsche ich euch nun vielen Spaß mit diesem Mod.



gruß,
Sebulon
 
Zuletzt bearbeitet von einem Moderator:
In wie fern kann man bei diesem Mod eine Romanze erleben?

Ist dieser Mod besser als Abenteuer mit Alba?

Ich mein jetzt nur was die Romanze bzw Story betrifft.
 
Äh kann mir einer Helfen ich hab die mod mir geholt sieht kanz gut aus und so aber wie kriegt man denn die Quest???

Es ist so, dass der Mod eigentlich eine zweite Eyja einfügt. Betrete einfach die Rosendorn Halle und schaut euch um: entweder ist dort noch die alte Eyja (die müsste aber bald die Rosendornhalle verlassen und sonst wo hin wandern :D ) oder die junge Eyja ist schon da (sie müsste eigentlich vom Colovianischen Händler her kommen).

Um den Quest zu beginnen, musst du die neue Eyja auf "Eyja's Liebe gewinnen" oder so ansprechen (weiß nicht mehr genau, wie ich's übersetzt habe...wörtlich übersetzt würde es aufschneiden heißen^^).

In wie fern kann man bei diesem Mod eine Romanze erleben?

Ist dieser Mod besser als Abenteuer mit Alba?

Ich mein jetzt nur was die Romanze bzw Story betrifft.

Ich denke nicht, dass man beide Liebesgeschichten so vergleichen kann. Bei "Abenteuer mit Alba" geht eigentlich alles von Alba aus, und als Spieler müsste man sich eigentlich nur ein paar Wochen ins Bett legen und schon ist man mit ihr verheiratet/oder zusammen. In "Die Romanze mit Eyja" muss man Eyja erobern: Man kauft ihr Geschenke, geht mit ihre Reiten etc. Der Spieler bekommt also eine viel aktivere Rolle in dieser Liebesgeschichte, als bei Alba.

mMn kommt es auf den Spieler an, welche der beiden Frauen er am Liebsten mag. Ich hab sie beide :D Alba ist mir aber irgendwie ein bisschen sympathischer...bin hald ein Waldelfen-Fan :)

gruß,
Sebulon
 
Bulwyf wollte das ja auch schon übersetzen, aber du bist ihm zuvorgekommen ^^

Danke für die Übersetzung, habe mir das englische Original schon gesaugt, finde es klasse. Wenn du irgendwie noch Eyja deutsch sprechen lassen kannst, hast du eine perfekte Übersetzung (Ich hasse Sprachmixes ...)


Grüße
dostha
 
Bulwyf wollte das ja auch schon übersetzen, aber du bist ihm zuvorgekommen ^^

Danke für die Übersetzung, habe mir das englische Original schon gesaugt, finde es klasse. Wenn du irgendwie noch Eyja deutsch sprechen lassen kannst, hast du eine perfekte Übersetzung (Ich hasse Sprachmixes ...)


Grüße
dostha

Irgendwie mag mein PC sie sound-files von Mods nicht, weswegen sie manchmal nicht reden. Habe mich schon irgendwie daran gewöhnt^^. :D

Eyja deutsch sprechen lassen....uihh...das übersteigt leider meine Fähigkeiten. Ich denke aber, dass es mit der Hilfe von erfahrenen Moddern und einem Sprecher machbar wäre. Wenn sich Leute finden lassen, kann man ja vielleicht ein Projekt starten.

gruß,
Sebulon
 
Also, ich fand die Mod sehr gut, aber ziemlich kurz:?. Könntet ihr, dass heißt speziell Sebulon, noch mal nen Patch oder ne erweiterte Mod rausbringen? ich fänd cool, wenn die Quest langer wär, wie schon gesagt.
 
Hallo Sebulon,

als ich von deinen Problemen mit den Sounds las, habe ich mir die Datei mal runtergeladen und angeschaut. Die Lösung ist simpel:

1. Du hast die Sounds im Ordner "Sound\Voice\eyja.esp\" und darin weitere Ordner mit Rassennamen. In diesem Plugin "Redguard", "Nord" und "High Elf".
Das deutsche Oblivion sucht seine Sprachdateien allerdings in Ordnern mit deutschem Namen, also versucht es, die Sounds unter "Rothwardone", "Nord" und "Hochelf" zu finden.

2. Eine weitere Eigenschaft Oblivions ist es, dass Sprachdateien unter "sound\voice\ESP-NAME\..." liegen. Der Pfad bei dir lautet noch "sound\voice\eyja.esp", deine esp heißt aber "Eyja_DV 1.0..esp".
Der korrekte Pfad lautet also "sound\voice\Eyja_DV 1.0..esp".
Besser wäre es allerdings, die esp einfach nicht umzubenennen und den Pfad so zu lassen, wie er war.

Ich hoffe, geholfen zu haben :)

MfG,
ThreeD

P.S.: hier eine Auflistung der Rassen:

Argonian => Argonier
Breton => Kaiserlicher (*)
Dark Elf => Dunkelelf
Dremora bleibt gleich
High Elf => Hochelf
Imperial => Kaiserlicher
Kahjiit bleibt gleich
Nord bleibt gleich
Orc => Ork
Redguard => Rothwardone
Wood Elf => Waldelf

*: Bretonen sind eine Ausnahme. Im deutschen Oblivion liegen die Sprachdateien der Bretonen im Kaiserlicher-Ordner. Wenn die Rasse der Bretonen in einem Plugins, das übersetzt werden soll, angefasst wurde, muss man dort ebenfalls etwas korrigieren: Character->Race und links auf Breton und unter voice (male und female) jeweils imperial einstellen. Ist der Rasseeinträg unverändert, reicht es, die Sprachdateien der Bretonen in den Kaiserlicher-Ordner zu schieben.

Edit: was mir noch aufgefallen ist: du nutzt recht häufig "Eyja's ...". Bitte das ' streichen, also nur "Eyjas ...". Das Apostroph wird nur verwendet, wenn der Name mit s (oder einem ähnlichen Laut) aufhört, also z.B. "Hans' Auto" (s. wiki.
Dann einmal "Eyja's rote UNterwäsche" -> "Eyjas rote Unterwäsche" und "geschossener behälter" -> "Geschlossener Behälter".

Edit2: das Plugin werde ich ebenfalls verwenden. Ich finde es toll, dass es jetzt sowas in Nicht-Begleiter-Form gibt, vielen Dank :)
 
Zuletzt bearbeitet:
  • Like
Reaktionen: Sebulon
*freu* Endlich hab ich 'ne Freundin :-D *freu*

Ne Scherz. Ich finde es genial, dass es endlich mal eine Mod für zwischenmenschliche Beziehungen in Oblivion gibt. Im Original - Spiel rettet man die Welt, ist Oberhaupt aller Gilden, aber trotzdem halten die Leute Abstand von einem und äussern nur Bewunderungen (laaannggwweeiillig :zzz: )

Das einzige was ich schade finde ist, dass die Mod ein bisschen kurz ist. Aber ansonsten ist alles in Ordnung :good:
 
Also, ich fand die Mod sehr gut, aber ziemlich kurz:?. Könntet ihr, dass heißt speziell Sebulon, noch mal nen Patch oder ne erweiterte Mod rausbringen? ich fänd cool, wenn die Quest langer wär, wie schon gesagt.

Das Problem ist, dass ich erstens den Mod nur übersetzt habe, und nochmal beim Macher des Mods nachfragen müsste, ob ich seine Mod "modifizieren" dürfte und zweitens gibt es das ganze einfache Problem, dass ich (vielleicht noch) nicht modden kann.

@ThreeD: Vielen Vielen Dank :D So ein gutes Feedback bekommt man doch gerne. Mit den ganzen Ordnern und dem .esp-namen werde ich das nächste Mal mehr aufpassen. Das mit Eyja's hab ich Dussel 1:1 aus dem Englischen übernommen :shock: . Danke, dass du mich auf diese Fehler hingewiesen hast.

@Lady Li: Na ja, du hast mich ja zu dem Mod Translator gebracht :D

Als nächstes habe ich mir schon etwas größeres vorgenommen und zwar übersetze ich zur Zeit die Mod "Bloodlines". Eine ziemlich große Mod mit vielen Büchern, Dialogen und Questeinträgen, aber einfach eine wunderschöne Mod. Ist noch viel Arbeit bis ich fertig bin...außerdem warte ich noch auf die Erlaubnis des Machers. Werde wahrscheinlich bei so einem großen Mod ein paar Betatester brauchen....aber das hat ja noch Zeit :oops:

gruß,
Sebulon
 
Ich werde in nächster Zeit vielleicht einen Thread im Mod-Projekt Forum aufmachen.

@Amrazul: Kannst du gern machen, aber mehr Betatester wären natürlich auch nicht schlecht :D

gruß,
Sebulon