Construction Set [Sammelthread] Hilfe bei Wortübersetzungen

Sinner = Frevler, Sünder
Agony = Agonie, Angst, Qual, Todesangst,...

Und das letzte Wort gibt es anscheinden nur als englischen/amerikanischen Nachname.
Du könntest höchstens den Autor anschreiben und ihn fragen, ob es für ihn eine Bedeutung hat.
 
Hallo bjoernret,

Greaver = keine Übersetzung nur dies

Sinner = Sünder

Agony = Todeskampf, Schmerz, Höllenpein, höllische Schmerzen, Qual
 
  • Like
Reaktionen: bjoernret
Danke für eure Hilfe. Ich werde die Schwerter jetzt Sünder und Höllenpein nennen. Wegen Greaver werde ich den Autor mal anschreiben. Ich werde das Ergebnis dann hier posten.
 
Deutsche Bücher aus älteren TES-Teilen

Bei meinen Problemkindern handelt es sich um etwas mehr als einzelne Wörter, aber ich wollte jetzt nicht extra einen Thread dafür aufmachen. Es geht um Vanilla-Bücher, die aus älteren TES-Teilen stammen, von denen ich aber weder im Almanach noch hier eine Übersetzung gefunden habe. Anscheinend soll zumindest Der Kleine Tamriel-Almanach der deutschen Collector's-Edition von Oblivion beigelegen haben, aus dem einige der Texte stammen. Wäre wirklich schön, wenn mir da jemand weiterhelfen könnte :hail:

Orsinium
The Tsaesci Creation Myth
Sugar and Blood: The Cats of the South
The Pocket Guide to The Empire, 3rd Ed.

[-]The Pocket Guide to the Empire, 1st Ed.[/-]
[-]Guide to Elsweyr, v 1[/-]
[-]Ius, Animal God[/-]

Edit: Dank des wunderbares Tamriel-Almanachs bin ich doch noch auf The Pocket Guide to the Empire, 1st Ed. gestoßen, außerdem auf Ius, Tiergott. Den anderen Büchern werde ich mich dann mal annehmen, da die dritte Auflage des Almanachs leider noch nirgendwo übersetzt ist (?).
 
Zuletzt bearbeitet:
Es gibt hier nicht zufällig jemanden, welche sich mit Shakespeare gut auskennt, oder?

In Order of the Virtous Blood habe ich nämlich folgendes Buch zu übersetzen :

<FONT face=1><DIV align="center">
The Witches
<br>
<br>
by The Bard
<p>
<DIV align="left">
ACT I<br>
SCENE I. A desert place.<br>
<br>
( Thunder and lightning.<br> Enter three Witches ) <br>
<br>
First Witch<br>
<br>
When shall we three meet<br> again<br>
In thunder, lightning, or in<br> rain?<br>
<br>
Second Witch<br>
<br>
When the hurlyburly's done,<br>
When the battle's lost and<br> won.<br>
<br>
Third Witch<br>
<br>
That will be ere the set of<br> sun.<br>
<br>
First Witch<br>
<br>
Where the place?<br>
<br>
Second Witch<br>
<br>
Upon the heath.<br>
<br>
Third Witch<br>
<br>
There to meet with<br> Macbeth.<br>
<br>
First Witch<br>
<br>
I come, Graymalkin!<br>
<br>
Second Witch<br>
<br>
Paddock calls.<br>
<br>
Third Witch<br>
<br>
Anon.<br>
<br>
ALL<br>
<br>
Fair is foul, and foul is fair:<br>
Hover through the fog and<br> filthy air.<br>
<br>
( Exeunt )<br>
<br>
* * * * * * * * * * * * * * *<br>
<br>
SCENE III. A heath near Forres.<br>
<br>
( Thunder. Enter the three<br> Witches )<br>
<br>
First Witch<br>
<br>
Where hast thou been,<br> sister?<br>
<br>
Second Witch<br>
<br>
Killing swine.<br>
<br>
Third Witch<br>
<br>
Sister, where thou?<br>
<br>
First Witch<br>
<br>
A sailor's wife had<br> chestnuts in her lap,<br>
And munch'd, and munch'd,<br> and munch'd:--<br>
'Give me,' quoth I:<br>
'Aroint thee, witch!' the<br> rump-fed ronyon cries.<br>
Her husband's to Aleppo<br> gone, master o' the Tiger:<br>
But in a sieve I'll thither<br> sail,<br>
And, like a rat without a<br> tail,<br>
I'll do, I'll do, and I'll do.<br>
<br>
Second Witch<br>
<br>
I'll give thee a wind.<br>
<br>
First Witch<br>
<br>
Thou'rt kind.<br>
<br>
Third Witch<br>
<br>
And I another.<br>
<br>
First Witch<br>
<br>
I myself have all the other,<br>
And the very ports they<br> blow,<br>
All the quarters that they<br> know<br>
I' the shipman's card.<br>
I will drain him dry as hay:<br>
Sleep shall neither night nor<br> day<br>
Hang upon his pent-house<br> lid;<br>
He shall live a man forbid:<br>
Weary se'nnights nine times<br> nine<br>
Shall he dwindle, peak and<br> pine:<br>
Though his bark cannot be<br> lost,<br>
Yet it shall be<br> tempest-tost.<br>
Look what I have.<br>
<br>
Second Witch<br>
<br>
Show me, show me.<br>
<br>
First Witch<br>
<br>
Here I have a pilot's thumb,<br>
Wreck'd as homeward he<br> did come.<br>
<br>
( Drum within )<br>
<br>
Third Witch<br>
<br>
A drum, a drum!<br>
Macbeth doth come.<br>
<br>
ALL<br>
<br>
The weird sisters, hand in<br> hand,<br>
Posters of the sea and land,<br>
Thus do go about, about:<br>
Thrice to thine and thrice<br> to mine<br>
And thrice again, to make<br> up nine.<br>
Peace! the charm's wound<br> up.<br>
<br>
( Enter MACBETH and BANQUO )<br>
<br>
MACBETH<br>
<br>
So foul and fair a day I<br> have not seen.<br>
<br>
BANQUO<br>
<br>
How far is't call'd to<br> Forres? What are these<br>
So wither'd and so wild in<br> their attire,<br>
That look not like the<br> inhabitants o' the earth,<br>
And yet are on't? Live you?<br> Or are you aught<br>
That man may question?<br> You seem to understand<br> me,<br>
By each at once her chappy<br> finger laying<br>
Upon her skinny lips: you<br> should be women,<br>
And yet your beards forbid<br> me to interpret<br>
That you are so.<br>
<br>
MACBETH<br>
<br>
Speak, if you can: what are<br> you?<br>
<br>
First Witch<br>
<br>
All hail, Macbeth! hail to<br> thee, thane of Glamis!<br>
<br>
Second Witch<br>
<br>
All hail, Macbeth, hail to<br> thee, thane of Cawdor!<br>
<br>
Third Witch<br>
<br>
All hail, Macbeth, thou<br> shalt be king hereafter!<br>
<br>
BANQUO<br>
<br>
Good sir, why do you start;<br> and seem to fear<br>
Things that do sound so<br> fair? I' the name of truth,<br>
Are ye fantastical, or that<br> indeed<br>
Which outwardly ye show?<br> My noble partner<br>
You greet with present<br> grace and great prediction<br>
Of noble having and of<br> royal hope,<br>
That he seems rapt withal:<br> to me you speak not.<br>
If you can look into the<br> seeds of time,<br>
And say which grain will<br> grow and which will not,<br>
Speak then to me, who<br> neither beg nor fear<br>
Your favours nor your<br> hate.<br>
<br>
First Witch<br>
<br>
Hail!<br>
<br>
Second Witch<br>
<br>
Hail!<br>
<br>
Third Witch<br>
<br>
Hail!<br>
<br>
First Witch<br>
<br>
Lesser than Macbeth, and<br> greater.<br>
<br>
Second Witch<br>
<br>
Not so happy, yet much<br> happier.<br>
<br>
Third Witch<br>
<br>
Thou shalt get kings,<br> though thou be none:<br>
So all hail, Macbeth and<br> Banquo!<br>
<br>
First Witch<br>
<br>
Banquo and Macbeth, all<br> hail!<br>
<br>
MACBETH<br>
<br>
Stay, you imperfect<br> speakers, tell me more:<br>
By Sinel's death I know I am<br> thane of Glamis;<br>
But how of Cawdor? the<br> thane of Cawdor lives,<br>
A prosperous gentleman;<br> and to be king<br>
Stands not within the<br> prospect of belief,<br>
No more than to be<br> Cawdor. Say from whence<br>
You owe this strange<br> intelligence? or why<br>
Upon this blasted heath you<br> stop our way<br>
With such prophetic<br> greeting? Speak, I charge<br> you.<br>
<br>
( Witches vanish )<br>
<br>
BANQUO<br>
<br>
The earth hath bubbles, as<br> the water has,<br>
And these are of them.<br> Whither are they vanish'd?<br>
<br>
MACBETH<br>
<br>
Into the air; and what<br> seem'd corporal melted<br>
As breath into the wind.<br> Would they had stay'd!<br>
<br>
BANQUO<br>
<br>
Were such things here as<br> we do speak about?<br>
Or have we eaten on the<br> insane root<br>
That takes the reason<br> prisoner?<br>
<br>
MACBETH<br
<br>
Your children shall be kings.<br>
<br>
BANQUO<br>
<br>
You shall be king.<br>
<br>
MACBETH<br>
<br>
And thane of Cawdor too:<br> went it not so?<br>
<br>
BANQUO<br>
<br>
To the selfsame tune and<br> words. Who's here?<br>
<br>
( Enter ROSS and ANGUS )<br>
<br>
* * * * * * * * * * * * * * *<br>
<br>
SCENE V. A Heath.<br>
<br>
( Thunder. Enter the three Witches meeting BOETHIA )<br>
<br>
First Witch<br>
<br>
Why, how now, Boethia! you<br> look angerly.<br>
<br>
BOETHIA<br>
<br>
Have I not reason, beldams<br> as you are,<br>
Saucy and overbold? How<br> did you dare<br>
To trade and traffic with<br> Macbeth<br>
In riddles and affairs of<br> death;<br>
And I, the mistress of your<br> charms,<br>
The close contriver of all<br> harms,<br>
Was never call'd to bear<br> my part,<br>
Or show the glory of our<br> art?<br>
And, which is worse, all<br> you have done<br>
Hath been but for a<br> wayward son,<br>
Spiteful and wrathful, who,<br> as others do,<br>
Loves for his own ends, not<br> for you.<br>
But make amends now: get<br> you gone,<br>
And at the pit of Acheron<br>
Meet me i' the morning:<br> thither he<br>
Will come to know his<br> destiny:<br>
Your vessels and your<br> spells provide,<br>
Your charms and every<br> thing beside.<br>
I am for the air; this night<br> I'll spend<br>
Unto a dismal and a fatal<br> end:<br>
Great business must be<br> wrought ere noon:<br>
Upon the corner of the<br> moon<br>
There hangs a vaporous<br> drop profound;<br>
I'll catch it ere it come to<br> ground:<br>
And that distill'd by magic<br> sleights<br>
Shall raise such artificial <br> sprites<br>
As by the strength<br> of their illusion<br>
Shall draw him on to his<br> confusion:<br>
He shall spurn fate, scorn<br> death, and bear<br>
He hopes 'bove wisdom,<br> grace and fear:<br>
And you all know, security<br>
Is mortals' chiefest enemy.<br>
<br>
( Music and a song within: 'Come away, come away,' & c)<br>
<br>
Hark! I am call'd; my little<br> spirit, see,<br>
Sits in a foggy cloud, and<br> stays for me.<br>
<br>
( Exit )<br>
<br>
First Witch<br>
<br>
Come, let's make haste;<br> she'll soon be back again.<br>
<br>
( Exeunt )<br>
<br>
* * * * * * * * * * * * * * *<br>
<br>
SCENE I. A cavern. In the middle, a boiling cauldron.<br>
<br>
( Thunder. Enter the three Witches )<br>
<br>
First Witch<br>
<br>
Thrice the brinded cat hath<br> mew'd.<br>
<br>
Second Witch<br>
<br>
Thrice and once the<br> hedge-pig whined.<br>
<br>
Third Witch<br>
<br>
Harpier cries 'Tis time, 'tis<br> time.<br>
<br>
First Witch<br>
<br>
Round about the cauldron<br> go;<br>
In the poison'd entrails<br> throw.<br>
Toad, that under cold stone<br>
Days and nights has<br> thirty-one<br>
Swelter'd venom sleeping<br> got,<br>
Boil thou first i' the <br> charmed pot.<br>
<br>
ALL<br>
<br>
Double, double toil and<br> trouble;<br>
Fire burn, and cauldron<br> bubble.<br>
<br>
Second Witch<br>
<br>
Fillet of a fenny snake,<br>
In the cauldron boil and<br> bake;<br>
Eye of newt and toe of<br> frog,<br>
Wool of bat and tongue of<br> dog,<br>
Adder's fork and<br> blind-worm's sting,<br>
Lizard's leg and owlet's<br> wing,<br>
For a charm of powerful<br> trouble,<br>
Like a hell-broth boil and<br> bubble.<br>
<br>
ALL<br>
<br>
Double, double toil and<br> trouble;<br>
Fire burn and cauldron<br> bubble.<br>
<br>
Third Witch<br>
<br>
Scale of dragon, tooth of<br> wolf,<br>
Witches' mummy, maw and<br> gulf<br>
Of the ravin'd salt-sea<br> shark,<br>
Root of hemlock digg'd i'<br> the dark,<br>
Liver of blaspheming priux,<br>
Gall of goat, and slips of<br> yew<br>
Silver'd in the moon's<br> eclipse,<br>
Nose of Nord and <br> RedGuard's lips,<br>
Finger of birth-strangled<br> babe<br>
Ditch-deliver'd by a drab,<br>
Make the gruel thick and<br> slab:<br>
Add thereto a tiger's<br> chaudron,<br>
For the ingredients of our<br> cauldron.<br>
<br>
ALL<br>
<br>
Double, double toil and<br> trouble;<br>
Fire burn and cauldron<br> bubble.<br>
<br>
Second Witch<br>
<br>
Cool it with a baboon's<br> blood,<br>
Then the charm is firm and<br> good.<br>
<br>
( Enter BOETHIA to the three Witches )<br>
<br>
BOETHIA<br>
<br>
O well done! I commend<br> your pains;<br>
And every one shall share i'<br> the gains;<br>
And now about the<br> cauldron sing,<br>
Live elves and fairies in a<br> ring,<br>
Enchanting all that you put<br> in.<br>
<br>
( Music and a song: 'Black spirits,' & c )<br>
<br>
( BOETHIA retires )<br>
<br>
Second Witch<br>
<br>
By the pricking of my<br> thumbs,<br>
Something wicked this way<br> comes.<br>
Open, locks,<br>
Whoever knocks!<br>
<br>
( Enter MACBETH )<br>
<br>
MACBETH<br>
<br>
How now, you secret, black,<br> and midnight hags!<br>
What is't you do?<br>
<br>
ALL<br>
<br>
A deed without a name.<br>
<br>
MACBETH<br>
<br>
I conjure you, by that which<br> you profess,<br>
Howe'er you come to know<br> it, answer me:<br>
Though you untie the winds<br> and let them fight<br>
Against the churches;<br> though the yesty waves<br>
Confound and swallow<br> navigation up;<br>
Though bladed corn be<br> lodged and trees blown<br> down;<br>
Though castles topple on<br> their warders' heads;<br>
Though palaces and<br> pyramids do slope<br>
Their heads to their<br> foundations; though the<br> treasure<br>
Of nature's germens tumble<br> all together,<br>
Even till destruction sicken;<br> answer me<br>
To what I ask you.<br>
<br>
First Witch<br>
<br>
Speak.<br>
<br>
Second Witch<br>
<br>
Demand.<br>
<br>
Third Witch<br>
<br>
We'll answer.<br>
<br>
First Witch<br>
<br>
Say, if thou'dst rather hear<br> it from our mouths,<br>
Or from our masters?<br>
<br>
MACBETH<br>
<br>
Call 'em; let me see 'em.<br>
<br>
First Witch<br>
<br>
Pour in sow's blood, that<br> hath eaten<br>
Her nine farrow; grease<br> that's sweaten<br>
From the murderer's gibbet<br> throw<br>
Into the flame.<br>
<br>
ALL<br>
<br>
Come, high or low;<br>
Thyself and office deftly<br> show!<br>
<br>
( Thunder. First Apparition: an armed Head )<br>
<br>
MACBETH<br>
<br>
Tell me, thou unknown<br> power,--<br>
<br>
First Witch<br>
<br>
He knows thy thought:<br>
Hear his speech, but say<br> thou nought.<br>
<br>
First Apparition<br>
<br>
Macbeth! Macbeth!<br> Macbeth! beware Macduff;<br>
Beware the thane of Fife.<br> Dismiss me. Enough.<br>
<br>
( Descends )<br>
<br>
MACBETH<br>
<br>
Whate'er thou art, for thy<br> good caution, thanks;<br>
Thou hast harp'd my fear<br> aright: but one<br>
word more,--<br>
<br>
First Witch<br>
<br>
He will not be commanded:<br> here's another,<br>
More potent than the first.<br>
<br>
( Thunder. Second Apparition: A bloody Child )<br>
<br>
Second Apparition<br>
<br>
Macbeth! Macbeth!<br> Macbeth!<br>
<br>
MACBETH<br>
<br>
Had I three ears, I'ld hear<br> thee.<br>
<br>
Second Apparition<br>
<br>
Be bloody, bold, and<br> resolute; laugh to scorn<br>
The power of man, for none<br> of woman born<br>
Shall harm Macbeth.<br>
<br>
( Descends )<br>
<br>
MACBETH<br>
<br>
Then live, Macduff: what<br> need I fear of thee?<br>
But yet I'll make assurance<br> double sure,<br>
And take a bond of fate:<br> thou shalt not live;<br>
That I may tell<br> pale-hearted fear it lies,<br>
And sleep in spite of<br> thunder.<br>
<br>
( Thunder. Third Apparition: a Child crowned, with a tree in his hand )<br>
<br>
What is this<br>
That rises like the issue of<br> a king,<br>
And wears upon his<br> baby-brow the round<br>
And top of sovereignty?<br>
<br>
ALL<br>
<br>
Listen, but speak not to't.<br>
<br>
Third Apparition<br>
<br>
Be lion-mettled, proud; and<br> take no care<br>
Who chafes, who frets, or<br> where conspirers are:<br>
Macbeth shall never<br> vanquish'd be until<br>
Great Birnam wood to high<br> Dunsinane hill<br>
Shall come against him.<br>
<br>
( Descends )<br>
<br>
MACBETH<br>
<br>
That will never be<br>
Who can impress the<br> forest, bid the tree<br>
Unfix his earth-bound<br> root? Sweet bodements!<br> good!<br>
Rebellion's head, rise never<br> till the wood<br>
Of Birnam rise, and our<br> high-placed Macbeth<br>
Shall live the lease of<br> nature, pay his breath<br>
To time and mortal<br> custom. Yet my heart<br>
Throbs to know one thing:<br> tell me, if your art<br>
Can tell so much: shall<br> Banquo's issue ever<br>
Reign in this kingdom?<br>
<br>
ALL<br>
<br>
Seek to know no more.<br>
<br>
MACBETH<br>
<br>
I will be satisfied: deny me<br> this,<br>
And an eternal curse fall<br> on you! Let me know.<br>
Why sinks that cauldron?<br> and what noise is this?<br>
<br>
( Hautboys )<br>
<br>
First Witch<br>
<br>
Show!<br>
<br>
Second Witch<br>
<br>
Show!<br>
<br>
Third Witch<br>
<br>
Show!<br>
<br>
ALL<br>
<br>
Show his eyes, and grieve<br> his heart;<br>
Come like shadows, so<br> depart!<br>
<br.
( A show of Eight Kings, the last with a glass in his hand; GHOST OF BANQUO following )<br>
<br>
MACBETH<br>
<br>
Thou art too like the spirit<br> of Banquo: down!<br>
Thy crown does sear mine<br> eye-balls. And thy hair,<br>
Thou other gold-bound<br> brow, is like the first.<br>
A third is like the former.<br> Filthy hags!<br>
Why do you show me this?<br> A fourth! Start, eyes!<br>
What, will the line stretch<br> out to the crack of doom?<br>
Another yet! A seventh! I'll<br> see no more:<br>
And yet the eighth appears,<br> who bears a glass<br>
Which shows me many<br> more; and some I see<br>
That two-fold balls and<br> treble scepters carry:<br>
Horrible sight! Now, I see,<br> 'tis true;<br>
For the blood-bolter'd<br> Banquo smiles upon me,<br>
And points at them for his.<br>
<br>
( Apparitions vanish )<br>
<br>
What, is this so?<br>
<br>
First Witch<br>
<br>
Ay, sir, all this is so: but<br> why<br>
Stands Macbeth thus<br> amazedly?<br>
Come, sisters, cheer we up<br> his sprites,<br>
And show the best of our<br> delights:<br>
I'll charm the air to give a<br> sound,<br>
While you perform your<br> antic round:<br>
That this great king may<br> kindly say,<br>
Our duties did his welcome<br> pay.<br>
<br>
( Music. The witches dance and then vanish, with BOETHIA )<br>
<br>
MACBETH<br>
<br>
Where are they? Gone? Let<br> this pernicious hour<br>
Stand aye accursed in the<br> calendar!<br>
Come in, without there!<br>
<br>
Enter LENNOX<br>
<br>
LENNOX<br>
<br>
What's your grace's will?<br>
<br>
MACBETH<br>
<br>
Saw you the weird sisters?<br>
<br>
LENNOX<br>
<br>
No, my lord.<br>
<br>
MACBETH<br>
<br>
Came they not by you?<br>
<br>
LENNOX<br>
<br>
No, indeed, my lord.<br>
<br>
MACBETH<br>
<br>
Infected be the air whereon<br> they ride;<br>
And damn'd all those that<br> trust them! I did hear<br>
The galloping of horse: who<br> was't came by?<br>
<br>
LENNOX<br>
<br>
'Tis two or three, my lord,<br> that bring you word<br>
Macduff is fled to<br> Morrowind.<br>
<br>
MACBETH<br>
<br>
Fled to Morrowind!<br>
<br>
LENNOX<br>
<br>
Ay, my good lord.<br>
<br>
MACBETH<br>
<br>
Time, thou anticipatest my<br> dread exploits:<br>
The flighty purpose never is<br> o'ertook<br>
Unless the deed go with it;<br> from this moment<br>
The very firstlings of my<br> heart shall be<br>
The firstlings of my hand.<br> And even now,<br>
To crown my thoughts<br> with acts, be it thought<br> and done:<br>
The castle of Macduff I will<br> surprise;<br>
Seize upon Fife; give to the<br> edge o' the sword<br>
His wife, his babes, and all<br> unfortunate souls<br>
That trace him in his line.<br> No boasting like a fool;<br>
This deed I'll do before this<br> purpose cool.<br>
But no more sights!--Where<br> are these gentlemen?<br>
Come, bring me where they<br> are.<br>
<br>
( Exeunt )<br>
<br>
* * * * * * * * * * * * * * *<br>
Messenger<br>
<br>
Gracious my lord,<br>
I should report that which I<br> say I saw,<br>
But know not how to do it.<br>
<br>
MACBETH<br>
<br>
Well, say, sir.<br>
<br>
Messenger<br>
<br>
As I did stand my watch<br> upon the hill,<br>
I look'd toward Birnam,<br> and anon, methought,<br>
The wood began to move.<br>
<br>
MACBETH<br>
<br>
Liar and slave!<br>
<br>
Messenger<br>
<br>
Let me endure your wrath,<br> if't be not so:<br>
Within this three mile may<br> you see it coming;<br>
I say, a moving grove.<br>
<br>
MACBETH<br>
<br>
If thou speak'st false,<br>
Upon the next tree shalt<br> thou hang alive,<br>
Till famine cling thee: if thy<br> speech be sooth,<br>
I care not if thou dost for<br> me as much.<br>
I pull in resolution, and<br> begin<br>
To doubt the equivocation<br> of the fiend<br>
That lies like truth: 'Fear<br> not, till Birnam wood<br>
Do come to Dunsinane:' and<br> now a wood<br>
Comes toward Dunsinane.<br> Arm, arm, and out!<br>
If this which he avouches<br> does appear,<br>
There is nor flying hence<br> nor tarrying here.<br>
I gin to be aweary of the<br> sun,<br>
And wish the estate o' the<br> world were now undone.<br>
Ring the alarum-bell! Blow,<br> wind! come, wrack!<br>
At least we'll die with<br> harness on our back.<br>
<br>
( Exeunt )<br>
<br>
* * * * * * * * * * * * * * *<br>
<br>
SCENE VI. Dunsinane. Before the castle.<br>
<br>
( Drum and colours. Enter MALCOLM, SIWARD, MACDUFF, and their Army, with boughs ) <br>
<br>
MALCOLM<br>
<br>
Now near enough: your<br> leafy screens throw down.<br>
And show like those you<br> are. You, worthy uncle,<br>
Shall, with my cousin, your<br> right-noble son,<br>
Lead our first battle: <br> worthy Macduff and we<br>
Shall take upon 's what else<br> remains to do,<br>
According to our order.<br>
<br>
SIWARD<br>
<br>
Fare you well.<br>
Do we but find the tyrant's<br> power to-night,<br>
Let us be beaten, if we<br> cannot fight.<br>
<br>
MACDUFF<br>
<br>
Make all our trumpets<br> speak; give them all breath,<br>
Those clamorous<br> harbingers of blood and<br> death.<br>
<br>
( Exeunt )<br>
<br>
SCENE VII. Another part of the field.<br>
<br>
( Alarums. Enter MACBETH)<br>
<br>
MACBETH<br>
<br>
They have tied me to a<br> stake; I cannot fly,<br>
But, bear-like, I must fight<br> the course. What's he<br>
That was not born of<br> woman? Such a one<br>
Am I to fear, or none.<br>
<br>
( Enter YOUNG SIWARD )<br>
<br>
YOUNG SIWARD<br>
<br>
What is thy name?<br>
<br>
MACBETH<br>
<br>
Thou'lt be afraid to hear it.<br>
<br>
YOUNG SIWARD<br>
<br>
No; though thou call'st<br> thyself a hotter name<br>
Than any is in hell.<br>
<br>
MACBETH<br>
<br>
My name's Macbeth.<br>
<br>
YOUNG SIWARD<br>
<br>
Molag Bal himself could not<br> pronounce a title<br>
More hateful to mine ear.<br>
<br>
MACBETH<br>
<br>
No, nor more fearful.<br>
<br>
YOUNG SIWARD<br>
<br>
Thou liest, abhorred tyrant;<br> with my sword<br>
I'll prove the lie thou<br> speak'st.<br>
<br>
( They fight and YOUNG SIWARD is slain )<br>
<br>
MACBETH<br>
<br>
Thou wast born of woman<br>
But swords I smile at,<br> weapons laugh to scorn,<br>
Brandish'd by man that's<br> of a woman born.<br>
<br>
( Exit )<br>
<br>
( Alarums. Enter MACDUFF )<br>
<br>
MACDUFF<br>
<br>
That way the noise is.<br> Tyrant, show thy face!<br>
If thou be'st slain and with<br> no stroke of mine,<br>
My wife and children's<br> ghosts will haunt me still.<br>
I cannot strike at wretched<br> kerns, whose arms<br>
Are hired to bear their<br> staves: either thou,<br> Macbeth,<br>
Or else my sword with an<br> unbatter'd edge<br>
I sheathe again undeeded.<br> There thou shouldst be;<br>
By this great clatter, one of<br> greatest note<br>
Seems bruited. Let me find<br> him, fortune!<br>
And more I beg not.<br>
<br>
( Exit. Alarums )<br>
<br>
( Enter MALCOLM and SIWARD )<br>
<br>
SIWARD<br>
<br>
This way, my lord; the<br> castle's gently render'd:<br>
The tyrant's people on both<br> sides do fight;<br>
The noble thanes do<br> bravely in the war;<br>
The day almost itself<br> professes yours,<br>
And little is to do.<br>
<br>
MALCOLM<br>
<br>
We have met with foes<br>
That strike beside us.<br>
<br>
SIWARD<br>
<br>
Enter, sir, the castle.<br>
<br>
( Exeunt. Alarums )<br>
<br>
* * * * * * * * * * * * * * *<br>
<br>
SCENE VIII. Another part of the field.<br>
<br>
( Enter MACBETH )<br>
<br>
MACBETH<br>
<br>
Why should I play the<br> Reman fool, and die<br>
On mine own sword? whiles<br> I see lives, the gashes<br>
Do better upon them.<br>
<br>
( Enter MACDUFF )<br>
<br>
MACDUFF<br>
<br>
Turn, hell-hound, turn!<br>
<br>
MACBETH<br>
<br>
Of all men else I have<br> avoided thee:<br>
But get thee back; my soul<br> is too much charged<br>
With blood of thine already.<br>
<br>
MACDUFF<br>
<br>
I have no words:<br>
My voice is in my sword:<br> thou bloodier villain<br>
Than terms can give thee<br> out!<br>
<br>
( They fight )<br>
<br>
MACBETH<br>
<br>
Thou losest labour:<br>
As easy mayst thou the<br> intrenchant air<br>
With thy keen sword<br> impress as make me bleed:<br>
Let fall thy blade on<br> vulnerable crests;<br>
I bear a charmed life,<br> which must not yield,<br>
To one of woman born.<br>
<br>
MACDUFF<br>
<br>
Despair thy charm;<br>
And let the angel whom<br> thou still hast served<br>
Tell thee, Macduff was<br> from his mother's womb<br>
Untimely ripp'd.<br>
<br>
MACBETH<br>
<br>
Accursed be that tongue<br> that tells me so,<br>
For it hath cow'd my better<br> part of man!<br>
And be these juggling<br> fiends no more believed,<br>
That palter with us in a<br> double sense;<br>
That keep the word of<br> promise to our ear,<br>
And break it to our hope.<br> I'll not fight with thee.<br>
<br>
MACDUFF<br>
<br>
Then yield thee, coward,<br>
And live to be the show<br> and gaze o' the time:<br>
We'll have thee, as our<br> rarer monsters are,<br>
Painted on a pole, and<br> underwrit,<br>
'Here may you see the<br> tyrant.'<br>
<br>
<br>
MACBETH<br>
<br>
I will not yield,<br>
To kiss the ground before<br> young Malcolm's feet,<br>
And to be baited with the<br> rabble's curse.<br>
Though Birnam wood be<br> come to Dunsinane,<br>
And thou opposed, being of<br> no woman born,<br>
Yet I will try the last.<br> Before my body<br>
I throw my warlike shield.<br> Lay on, Macduff,<br>
And damn'd be him that<br> first cries, 'Hold, enough!'<br>
<br>
( Exeunt, fighting. Alarums)<br>
<br>
* * * * * * * * * * * * * * *<br>
<br>
( Re-enter MACDUFF, with MACBETH's head )<br>
<p>
<p>
<p>
<p>
<p>
<p>
<p>
<p>
<p>
<p>
<p>
<p>
<p>
<p>
<p>
<p>
<p>
* * * * * * * * * * * * * * *<br>
* *<br>
* *<br>
* *<br>
* *<br>
* *<br>
* *<br>
* *<br>
<br>
* *<br>
<br>
* *<br>
<br>
* *<br>
* *<br>
* *<br>
* *<br>
* *<br>
* *<br><br>
* * * * * * * * * * * * * * *<br>
Modified excerpts from<br>
Macbeth<br>
by William Shakespeare.
 
Was willst du denn wissen, über Macbeth?^^ Google hilft dir weiter, es gibt sicherlich das Buch Online... :)

mfg
Raven
 
Ich hätte auch wieder mal eine Frage: kennt jemand die deutschen Entsprechungen folgender Namen? Das sind allesamt Daedra-Verehrer. Gibts die überhaupt alle in der DV?
Ich kann die natürlich übersetzen, wollte aber natürlich, wo möglich, die Originalnamen benutzen.

Pops-his-Clogs (Boethia)
Paints-her-Tail (Azura)
Shoots-to-Kill (Hircine)

Zur Not muss ich ingame schauen... aber evtl. hats ja jemand grad vor der nase.
 
Da das Eigennamen sind würde ich dir einfach so lassen. Und wenn du die Namen direkt übersetzt würden sie sich ja auch nicht mehr reimen.
 
Die im Englischen stehen zu lassen wäre die denkbar schlechteste Lösung. Reimen tut sich da sowieso nichts. Die Personen gibt es glaube ich nicht im Vanilla Oblivion, jedenfalls habe ich nichts im CS gefunden. Daher wäre eine Übersetzung sinnvoll (zB. Malt-ihren-Schwanz-an).
 
Ich wollte eigentlich eher wissen, ob die schon in Vanilla-Oblivion enthalten sind und deshalb schon längst einen übersetzten Namen haben... Ich kann grad nicht an mein CS ran. Tooth-in-the-sea heißt ja auf Deutsch auch Zahn-im-Meer etc.
 
Zuletzt bearbeitet:
Weiß jemand, wie das Fertigkeiten-Buch "Way of the Exposed Palm" in der DV heißt? Ich kann mich nicht erinnern, das je gefunden zu haben. Vermutlich steigert es die Nahkampffertigkeit...8)
 
Das Buch hat die ID "SKLxHandtoHand4" und trägt den Titel "Weg der Expon. Palme". Allerdings wird es im Text "Weg der bloßen Handfläche" ganannt. Auch mein Englischwörterbuch schlägt mir "Handfläche" für "palm" vor.
 
  • Like
Reaktionen: Stefanu
Da steht wirklich Palme? Das ist wohl ein Witz! Das bringt mich auf die Palme! (that brings me on the palm, but totally:D) Die haben wirklich die Übersetzungen von kasachischen Kinderarbeitern machen lassen... Aber Danke! zumindest wird der Titel identifizierbar sein.
 
So, ich suche wieder ein paar deutsche Ortsnamen, es sind Höhlen in der Nähe von Bravil:

Bramblepoint-Cave
Sage Glen Hollow

und
Bloodrun Cave
 
Zuletzt bearbeitet:
Schon wieder ein Name, der mir relativ wenig sagt:

Mongrel's Tooth (eine Höhle, wieder mal)
und:
Kann jemand mit dieser Wendung etwas anfangen?
"I'll give you 200 Gold for the cream and will get at least 300 back"
("Ich gebe Euch 200 für die Sahne und bekomme dann mindestens 300 zurück" macht ja nicht viel Sinn...)
 
Zuletzt bearbeitet:
Nun, das ist aus der Mod, die ich grade übersetze und einer der Sätze, an dem sich auch schon ganze Horden von Muttersprachlern die Zähne ausbeißen. Ich krieg einfach nicht raus, obs da irgendeine metaphorische Ebene gibt oder eine Anspielung, die mir irgendwo entgangen ist... ich habs mal reingestellt, wei ja immer irgendwer einen Geistesblitz haben kann, wer weiß...