Projekt Oblivion Collectible Cards - DV

Status
Für weitere Antworten geschlossen.

theSoXX

Ehrbarer Bürger
occdvbanner.jpg


Ich hatte den Traum, mein Lieblingsgame zu verbessern...
Ich hatte den Traum, neue Monster, Landschaften und Waffen zu kreieren...
Ich hatte den Traum, der Beste zu werden...
Leider ging dieser Traum bis jetzt nie in Erfüllung.
Ich fand meine Berufung in etwas anderem:
Übersetzungen.


Ich bin stolz euch mein erstes Modprojekt vorstellen zu dürfen: Oblivion Collectible Cards DV

Vor einiger Zeit hatte der Modder Sam Lake - im RealLife begnadeter TradingCardGameSpieler - die Idee, eines der besten Rollenspiele unserer Zeit mit seinem Hobby zu kombinieren
. Heraus kam seine Mod "OCC". ( Klick mich! )
Sie fügt dem Spiel etwas mehr als 300, volltexturierte Sammelkarten hinzu, die in drei Seltenheitsgrade und sechs Kategorien aufgeteilt sind:
NPCs, Kreaturen, Daedra, Waffen&Rüstungen, Gebäude und Pflanzen.
Diese sind über ganz Cyrodiil verstreut und warten darauf vom Spieler gefunden zu werden.

"Oblivion Collectible Cards" beinhaltet unter anderem:

  • 300+ Sammelkarten
  • eine neue Questreihe
  • über 500 Zeilen Dialog (- DV vorraussichtlich unsynchronisiert*)
  • eine neue Gilde (+ dazugehörige Ränge)
  • neue, animierte Einrichtungsgegestände (-dynamisch platzierbar)
  • und vieles mehr.
Die Karten werden wie gesagt über die ganze Spielwelt verteilt und teilweise auch als Random-Loot in Truhen usw spawnen. Das bedeutet zudem, dass OCC die LeveledLists ändert und mit anderen LL-ändernden Mods nur per BashedPatch nutzbar ist.

Ich sollte an dieser Stelle vielleicht anmerken, dass der Umfang der Mod größer ist, als ich anfangs erwartet habe, und ich - dafür dass es meine erste Mod bzw. Übersetzung ist - meine Bestes gebe. Es wird noch einige Zeit dauern, bis wirklich alles übersetzt ist, da die Kartentexturen und verschiedene andere .dds' mit inbegriffen sind.
Ihr könnt also gespannt sein! 8)

Update:
Die DV wird in drei Teilen Releasen, der Wichtigkeit nach geordnet!
_________________________________________________
Fortschritt:
Schriftliche Übersetzung: 99%
*freezed*Retexturierung der Karten: 23%
*freezed*deutsche Vertonung: 1%
_________________________________________________


mfg,
soXXeth



*Sam Lake's Original ist vertont.
Aufgrund fehlender Erfahrung, könnte die Synchronisation für die DV für mich jedoch problematisch werden.
Ich würde mich freuen, wenn sich einige Helfer/Sprecher bei mir per PN oder Xfire melden könnten.
 
Zuletzt bearbeitet:
  • Like
Reaktionen: Rabiator
Hört sich ganz witzig an :D
Ich werde es gleich mal ausprobieren wenn es draussen ist, lass dir Zeit... ist ja deine erste übersetzung! Viel Glück noch ;)
 
Das hört sich wirklich sehr innovativ an und weckt auf jeden Fall mein Interesse. Bin mal gespannt, wie die Mod hinterher sein wird und wünsche Dir viel Erfolg bei den Übersetzungsarbeiten. :)
 
"Eines der besten Rollenspiele unserer Zeit" :lol::lol:

Ich bin ja mal auf die Quest dazu gespannt, aber die Karten scheinen qualitativ echt gut zu sein :good:
 
Tolle Mod die du da grad Übersetzt.
Die hatte ich auch schon mal gasaugt und freue mich schon riesig auf die DV.
Von daher noch viel Spaß und Gutes Schaffen bei deiner ersten Übersetzung.

MfG.
Sky
 
Mich würde mal Interessieren ob die Obliviontore noch dafür geöffnet sein müssen, weihl dort auch irgendwelche Karten zu finden sind und ob die Karten auch bei NPC sind, oder nur in Truhen, Kisten usw. Ansonsten finde ich die Mod schon sehr Interessant.
 
Mich würde mal Interessieren ob die Obliviontore noch dafür geöffnet sein müssen, weihl dort auch irgendwelche Karten zu finden sind und ob die Karten auch bei NPC sind, oder nur in Truhen, Kisten usw.

In dem Punkt kann ich dich beruhigen.
Die Mod wurde teilweise extra für Spieler kreiert, die die Mainquest durchhaben.
Es gibt Karten in den Ebenen von Oblivion (in den fleischigen Behältern), die es aber auch außerhalb - in Cyrodiil - gibt.
D.h. man verpasst nichts, wenn man in Oblivion nicht nach Karten suchen kann.
Wie schone rwähnt spawnen die Karten per Zufallsauswahl in ganz Cyrodiil als RandomLoot bei gegnern, Truhen oder an versteckten Stellen in Interiors und Exteriors platziert ;)
 
Zuletzt bearbeitet:
  • Like
Reaktionen: Piet
Ich dachte ich halte euch auf dem Laufenden:
Vielleicht ist es euch schon aufgefallen, vielleicht auch nicht -> Ich hab die Fortschritts-Anzeige verbessert. Ihr seht jetzt genau, wieviel Karten ich insgesamt schon neu texturiert habe.
Zudem ist ein Problem entstanden, welches ich unter Umständen umgehen muss:
Ultra Rare also sehr seltene Karten sind ingame sichtbar mit einer Gelschicht überzogen, welche zusatzTexturen bestehend aus mehreren Lagen und MipMaps bedeutet. Ich kann diese nicht eindeutschen, da die Gelschicht dennoch die englische Fassung abzeichnen würde. Wäre das Schlimm? (Ist ja meine erste Übersetzung..da sollte alles perfekt laufen^^)

Als Wiedergutmachung habe ich mehrere Sprecher aufgetrieben, um die Vertonung ebenfalls einzudeutschen!
Wenn sich dennoch noch jemand als Sprecher bereitstellen möchte -> PN an mich :)

soXXeth
 
Hallo soXXeth,

Ultra Rare also sehr seltene Karten sind ingame sichtbar mit einer Gelschicht überzogen, welche zusatzTexturen bestehend aus mehreren Lagen und MipMaps bedeutet. Ich kann diese nicht eindeutschen, da die Gelschicht dennoch die englische Fassung abzeichnen würde. Wäre das Schlimm? (Ist ja meine erste Übersetzung..da sollte alles perfekt laufen^^)

Ich sehe das nicht als Problem an. Ich übersetze ja auch Mods, kann aber nicht modden, das heißt, wenn in der Mod ein Schild mit englischem Text enthalten ist, dann bleibt das auch so. :oops:

Wenn du natürlich dazu in der Lage bist, diese Karten mit deutschen Texten zu versehen, ist das natürlich sehr gut, aber es ist wie gesagt kein Muss.
 
  • Like
Reaktionen: theSoXX
Ich würde mich sowieso mal generell dafür interessieren, was alles bei Übersetzungen im Endeffekt normalerweise auch übersetzt wird. Dann könnte ich mir u.U. die deutsche Vertonung auch sparen :roll:
 
Also eine deutsche Vertonung ist in der Regel nicht das, was man unter einer "normalen" Übersetzung versteht. Das wäre schon seeeeeeehr gewissenhaft übersetzt. ;) Was natürlich noch besser für die User dieser Mod ist :D

:bye:
DarkRuler2500
 
Ich habe bisher kaum Übersetzungen gehört^^ bei denen die Sprache auch übersetzt war
 
Vl Spaß wünsche ich dir noch
Ich hab grad auch meine erste Mod übersetzt...
 
@soXXeth,

was ich nicht so ganz nachvollziehen kann ist, warum Du die Karten Neu texturierst.
 
@soXXeth,

was ich nicht so ganz nachvollziehen kann ist, warum Du die Karten Neu texturierst.

Naja, weil ich nicht gerne halbe Sachen mache.
Wenn du dir eine DV lädst, erwartest du ja auch keine Sammelkarten mit englischen namen oder?
Statt Kobold -> IMP
Matzken -> Dark Seducer ....

Ich muss jedoch zugeben, dass die Vertonungs-Geschichte wohl ins Wasser fällt.
OCC beinhaltet 246 Sprachfiles.... und zu 90% sind dies ganze Sätze...

soXXeth
 
wärst auch meines wissens einer der ersten wo es geklappt hätte
-->net schlimm das es nicht mit der gesprochenen klappt ;)
freu mich trotzdem immer noch auf die dv von der mod^^
 
  • Like
Reaktionen: theSoXX
Status
Für weitere Antworten geschlossen.