Übersetzung Frans_Armamentarium DV

Suzie Q

Ehrenmitglied
Name: Frans_Armamentarium DV
Autor: trollf and amazingmrdonut
Übersetzer: giebi
Benötigt: Oblivion DV, Francescos Grundversion sowie Armamentarium, Armamentarium – Armor, Armamentarium – Katanas und Armamentarium – Staffs
Mod-Version: 1.1
Größe: 55 KB
Download: Hier Klicken

Hier die Beschreibung von giebi:

ich hatte vor einiger Zeit mit der Übersetzung des Werkes für meine eigenen Zwecke begonnen. Da es dazu eine große Nachfrage im Forum gab stelle ich das Werk zur Verfügung.

Hier die ReadMe von mir: (im Archiv enthalten)

ReadMe first

Unbedingt erst lesen, dann installieren.





In dem Archiv sind die beiden Dateien ArmamentariumFran.esm und ArmamentariumVendors.esp

Diese beiden Dateien wurden mit Tecra´s ModTranslator verdeutscht.

Das Original (für Meshes und Texturen wird benötigt.

Download bei TesNexus.com http://www.tesnexus.com/downloads/file.php?id=13884

Dort die Version 1.1

Ersetzt dann die beiden genannten Dateien des Originals mit denen dieses Archivs.

Die Test esp wird nicht benötigt.

Da ich in der Arbeit mehrfach unterbrochen wurde und im Moment aus privaten Gründen auch nicht weitermachen kann
verteile ich die Dateien als As is work in progress.


Theoretisch sollten alle Objekte übersetzt sein. Aber es kann trotzdem vorkommen das der eine oder andere Ausdruck noch englisch ist. Bitte seht es mir nach.

Diese Esm kann als Grundlage dienen für weitere Übersetzungen der Updates die wohl kommen oder schon auf dem Markt sind.

Habt Spaß

Legal Disclaimer

All credits goes to the Original Modder. This is only a translation. Nothing was changed in this work.
Don´t sell because it is freeware.

Ich denke damit ist alles gesagt. Ob diese Dateien beim jetzigen Stand noch benötigt werden weiß ich nicht. Ich stelle es euch frei sie zu verwenden oder auch nicht.

Ich hofffe ich habe alles übersetzt.
 
Von diesem Gesamtwerk habe ich noch eine Omod. Diese allerdings umfaßt 169 MB. Leider erlaubt Nexus nur Dateien bis 100 MB

Die Omod hat allerdings dann den Vorteil, dass keine Daten mehr geladen werden müssen. In der Omod ist alles enthalten.

Ich hoffe Schare hat bei genügend Interesse von euch ein Einsehen und hostet diese Mod hier. Ist natürlich die Frage ob das erlaubt ist.
 
Jetzt muss ich mal nachfragen, das ist nur die Übersetzung von Armamentarium - Frans kompatibel?

Übersetzt du auch die anderen Hauptdateien, giebi? Oder wer auch immer die Permission von trollf für das Gesamtwerk hat: bitte melde dich mal bei mir :)

Übrigens gibt es von den oben aufgeführten Einzeldateien Katanas, Staffs etc. inzwischen ein Gesamtpaket mit verbesserten Meshes (v1.3). Das nur als Hinweis, damit man sich nicht mit der alten Version begnügt. Falls die mit v1.1 der DV überhaupt passen? Ihr seht, ich bin verwirrt *gg*
 
Das ist die Übersetzung von Armamentarium 1.1

In dem Paket das ich geladen habe waren bereits alle Dateien enthalten (Meshes Texturen)

Das Paket beinhaltete

Armamentarium.esm
Vendor.esp
Armamentarium.test

Da ich im Forum mehrmals gelesen hatte das einige mit dem Denglisch ihrer Installationen unzufrieden waren und auch ich diesen Umstand bei mir ändern wollte habe ich mal unvorsichtigerweise im Zhread geschrieben das ich es für mich übersetze.

Es wurde sofort nachgefragt, ob ich bereit bin, das Werk dann der Allgemeinheit zur Verfügung zu stellen.

Ds es etwas länger dauerte und mittlerweile eine neue Version auf dem Markt ist konnte ich nicht wissen, habe es aber fast geahnt. Siehe auch den letzten SAtz in meiner ReadMe.
 
Übrigens gibt es von den oben aufgeführten Einzeldateien Katanas, Staffs etc. inzwischen ein Gesamtpaket mit verbesserten Meshes (v1.3). Das nur als Hinweis, damit man sich nicht mit der alten Version begnügt. Falls die mit v1.1 der DV überhaupt passen? Ihr seht, ich bin verwirrt *gg*

Ja, aber ein Teil der Items bleibt damit englisch.
Trotzdem danke, denn so konnte ich wenigstens einen Teil der ESM angleichen.