Übersetzung Frage: Darf man eine bereits übersetzte Mod neu übersetzen?

Sollte eine Übersetzung nicht mehr gepflegt werden, kann gerne eine alternative Übersetzung angefertigt werden. Dabei sollte aber am besten der Autor der zuvor angefertigten Übersetzung angeschrieben werden. Es kann ja gut sein, dass das momentan nur wenig Zeit vorhanden ist und eine Aktualisierung geplant ist. Sollten andere Mängel bestehen oder eine Übersetzung nach anderen Maßstäben oder Geschmäcker erstellt werden ist das in Ordnung. Das aber natürlich nur mit Erlaubnis des originalen Autors, am besten mit Angabe einer kurzen Begründung, warum eine weitere Übersetzung notwendig ist.

Es mag zwar ein Akt der Höflichkeit sein, nach einer Erlaubnis zur Übersetzung zu fragen, aber vor allem hier bei uns ist das aber auch eine Notwendigkeit. Hier im Portal sollen keine Übersetzungen angeboten sein, für die es keine entsprechende Erlaubnis zur Übersetzung gibt. Wenn ein Plugin natürlich generell gestattet ist zu übersetzen, wird keine solche benötigt.
 
Jetzt bin ich etwas verwirrt.

Die Erlaubnis des Ursprungsautors liegt vor, da er eine generelle Übersetzungsvollmacht gegeben hat, die an bestimmte Bedingungen gebunden ist (Verlinkung von ihm und der Autoren der von ihm für die Erstellung genutzten Mods)

Die von FBJ erstellte Mod weist meiner Meinung nach den Mangel auf, dass sie nicht lorekomform ist, so wie der ursprüngliche Autor es gedacht hat und wie es aus seiner Modpräsentation auch ersichtlich ist.

Muss ich jetzt doch FBJ um Erlaubnis fragen wenn ich einen neue Übersetzung erstellen will ? :huh:
 
Ich wurde grade per PN aufgeklärt:

In meinem Fall, da die Erlaubnis des Orginalmodautors vorliegt, kann die Arbeit beginnen.

Damit werde ich voraussichtlich nächstes Wochenende meine Modübersetzung hier vorstellen.

EDIT: Ich werde der Fairness zuliebe FBJ hier und auf dem Nexus anschreiben und ihn davon in Kenntnis setzen.
 
Zuletzt bearbeitet:
Muss ich jetzt doch FBJ um Erlaubnis fragen wenn ich einen neue Übersetzung erstellen will ? :huh:

Mit dem originalen Autor ist der Autor des Plugins gemeint, nicht der Übersetzer. D.h. eine weitere Übersetzung ist möglich, sofern die Erlaubnis des originalen Modautors vorliegt. Man muss natürlich auch immer dabei berücksichtigen, ob sich eine neue Übersetzung lohnt, aber wenn wirkliche Mängel bestehen, ist das auf jeden Fall ein Grund. Im Normalfall sollte zwar der bisherige Übersetzer angeschrieben und darauf hingewiesen werden, aber in dem Fall sollte das so in Ordnung sein.
 
Zuletzt bearbeitet:
Zunächst einmal meinen Dank für deine vehemente Verteidigung von Übersetzungsqualität, FortuneHunter. ;)

Unachtsame Schnellübersetzungen von Mods, die sich mit einiger Liebe zum Detail auf ElderScrolls-Lore beziehen finde ich auch grässlich und bin in solchen Fällen bei deutschsprachigen TES-Spielen sogar mehrfach zu den englischen Modversionen zurückgewechselt. Selbst der Sprachmix zerstört für mich weniger Atmo und RP als schlechte Lore-Übersetzungen, weshalb mich natürlich jede richtig gute Übertragung besonders freut. :)

Es stimmt allerdings, dass nicht jeder Übersetzer gleich die ganze TES-Lore mit ihrer noch komplizierteren, allzu uneinheitlichen Übersetzungsgeschichte parat hat, darum halte ich es allgemein für das Beste, bei unklaren Lore-Übersetzungsfragen einfach hier im Forum, per PN oder sonstwie weitere Meinungen oder Ratschläge einzuholen. Viele dieser vermeintlichen Kleinigkeiten lassen eine Translation imo erst rundum gelungen wirken. In diesem Sinne - viel Spaß beim Übersetzen!
 
Zuletzt bearbeitet:
Ich hab inzwischen eine Antwort von FBJ.
Sie besteht aus genau 2 Worten: "Wenn juckts"

Damit steht der Übersetzung nichts mehr im Wege.
 
Ich hab inzwischen eine Antwort von FBJ.
Sie besteht aus genau 2 Worten: "Wenn juckts"

*schmunzel* Das läßt in vielerlei Hinsicht tief blicken, ohne das ich es jetzt groß weiter ausführen möchte.

Freu mich auf jeden Fall auf die neue Übersetzung. Dieses ganze Hin und Her hatte insofern was gutes, weil ich so erst überhaupt auf diese von dir so gelobte Mod aufmerksam geworden bin. :lol: