Nun danke für die Übersetzung. Allerdings hätte ich da eine Bitte .. könntest du deine Version von Falskaar so packen, das man die ESP ohne Probleme mit einem Mod Manager installieren kann ?
Da deine Falskaar ESP einen anderen Namen hat als das Original, ist das sehr doof.
Auch wäre nett wenn du die Versionsnummer ohne den . angeben würdest
Und dann machen wir da weiter wo ich damals aufgehört habe (hrhrhr)
******************************************
Ich habe einen Übersetzungsfehler gefunden. Und Zwar betrifft es den
Geisteseintopf
Bei der Zutat und dem fertigen Gericht hast du Geisteseintopf beibehalten, allerdings hast du im Rezept noch den Namen aus deiner Vorherigen Übersetzung :
Code:
<font face="$HandwrittenFont">
Für eine große Portion erfrischenden Geisteskrafteintopfs braucht Ihr:
1 Stück Hasenfleisch
1 Möhre
3 Blaue Bergblumen
</font>
Solltest du anpassen. Übrigens ich fand den Geisteskraft Eintopf von Namen her besser als Geisteseintopf. Auch wenn es vom Englischen her nicht so gut passt.
******************************************
ID: 0115e6a6
EDID: FalskaarAmberCreekGenericBranchTopic
Deine Übersetzung: Nun, bei allem, was Recht ist, geh rein, trink was und
ruh' dich aus!
Also ich finde das Hochzeichen bei Ruh' gehört da nicht hin.
******************************************
ID: 0115dbaf
EDID: FSMQ10EndSvegardBranchTopic
Deine Übersetzung: Wisst Ihr, als ich Euch zum ersten Mal begegnete, hielt ich Euch für einen gewöhnlichen Abenteurer.
Hier wegen Gold und der großen Entdeckung.
Ich finde grade der letzte Satz macht irgendwie keinen Sinn.
******************************************
ID: 01189469
EDID: FSTreasCorpseCaptainBallarms
Deine Übersetzung: Leutnant Plattenarm
Das muss Kapitän heissen, da Plattenarm befördert wurde.
******************************************
ID: 0118946a
EDID: FSdunVizemundstedBallarmsNote
Deine Übersetzung:
Code:
<font face='$HandwrittenFont'>
Das ist es nun, alter Haudegen... das Ende. Du hast mich mit deinem Leben verteidigt, ganz so, wie ich dich erbaut habe. Ich habe diesen Dummköpfen erzählt, dass es sich auszahlt, einen alten Dwemerzenturion aufzumöbeln... Sie lachten sogar, als ich dich liebevoll Plattenarm nannte. Leutnant Plattenarm.
Nun Leutnant, du hast deine Pflicht erfüllt... und ich sehe dich in der Zukunft wieder.
</font>
Dieser Brief wurde in der 1.2.0.1 Version von Falskaar geändert. Der übersetzte Text müsste dann so lauten :
Code:
<font face='$HandwrittenFont'>
Das ist es nun, alter Kerl... das Ende. Du hast mich mit deinem Leben verteidigt, ganz so, wie ich dich erbaut habe. Ich habe diesen Dummköpfen erzählt, dass es sich auszahlt, einen alten Dwemerzenturion aufzumöbeln... Sie lachten, sogar, als ich dich liebevoll Plattenarm nannte. Leutnant Plattenarm.
Nun Leutnant, nachdem du deinen Zweck erfüllt hast... Es ist mir eine Ehre dich in den Rang eines Kapitäns zu erheben. Ich fürchte ich habe schwere Verletzungen erlitten, und werde nicht mehr lange durchhalten.
Nochmals Danke Kapitän Plattenarm... und ich sehe dich in der Zukunft wieder.
</font>
Deswegen auch der Fehler mit den Leutnant Plattenarm.
******************************************
ID: 010ff967
EDID: FSMQ01DwarvenCenturion
Original: Weakened Centurion
Deine Übersetzung: Dwemerzenturio
Müsste aber heissen : Geschwächter Dwemerzenturio
********************************************
EDID: FSVoiceChampionsSpirit1
Betrifft 1-3 .. hier hast du ein jeweils die Schadensangaben mit einem % Zeichen versehen. Hier fände ich es besser, wenn du die % ausschreiben würdest, damit es zum SDC passt.
Beispiel: Ihr kämpft für <25> Sekunden heftiger und verursacht <45>% mehr Schaden, egal welcher Art. Zusätzlich wird Euer Körper widerstandsfähiger und eingehender Schaden aller Art um <75>% reduziert.
Schöner : Ihr kämpft für <25> Sekunden heftiger und verursacht <45> Prozent mehr Schaden, egal welcher Art. Zusätzlich wird Euer Körper widerstandsfähiger und eingehender Schaden aller Art um <75> Prozent reduziert.
*********************************************
Bei deiner Übersetzung verwendet du den Begriff :
Draugar
Das müsst du in
Draugr ändern, da es laut Google Draugar gar nicht gibt
So das wars fürs erste