Das Google Translator Spiel

Der Weißgoldturm liegt mitten in der Kaiserstadt und ist ein Teil des Kaiserpalastes, was soviel heißt wie "Der weiße Goldaufsatz, der im Stadtzentrum gelegen ist, ist ein Teil des Kaisers und des Palastes des Kaisers". Aber man kann auch einfach "Prüfendes weißes Gold, das am Herzen der Stadt ist, ist ein Teil des Kaisers und des Gaumens Alamberatp" sagen ; )
 
Ich mach auch mit!!

Ich hab mal eine Frage: Trinken alle Schotten nur Whisky?
|
|
\/
Ich habe Zeiten eine Frage: aller Whisky des Scots Getränks nur?
|
|
\/
Ich habe Zeiten eine Frage: aller Whisky des Scots nur des Getränkes?
|
|
\/
Ich habe Zeiten eine Frage: aller Whisky von Scots nur des Getränks?

Is echt cool, das Spiel...
Und noch eins obendrauf:

Wenn du denkst, dass du dumm bist, aber nicht dumm bist, aber wie gesagt denkst, dass du dumm bist, was hast du dann gedacht?
|
|
\/
Wenn du denkst, daß du dumm bist, aber nicht dumm bist, aber, da besagt, denkt, daß du dumm bist, dem dich dann Gedanke haben?
|
|
\/
Wenn du, daß du dumm bist, aber, nicht, aber denken, dort erwähnt dumm bist, daß du denkst, dumm bist, der dann hat dich dachte?

Und noch was:

Ich bin eine schwule Kartoffel.
|
|
\/
Ich bin Homosexuelle ein Kartoffel.
|
|
\/
Ich bin homosexuelle Kartoffel.

Sorry, aber ich kann einfach nicht aufhoeren...(Und hab nur begrenzt Zeit im Internetcafe):

Was du nicht willst, das man dir tut, das tu den anderen, das tut gut!
|
|
\/
Welches du nicht wünschst, den man dich antut, die anderen tun, hervorquillt!
|
|
\/
Welches du nicht wünschst, dem man dich tut, die andere tun, heraus-gießt!

Und noch was:

Was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen!
|
|
\/
Welches du heute verschaffen kannst, nicht an morgen verschieben!
|
|
\/
Welches du heute zur Verfügung stellen kannst, zur Verschiebung nicht auf morgen!
|
|
\/
Welches du bilden kannst vorhandenen heutigen Tag, zur Verschiebung nicht zu morgen!
|
|
\/
Welchem du vorhandenen heutigen Tag bilden kannst, für Verschiebung nicht zu morgen!

Last but not least:

Es war einmal eine schwangere Frau, die sagte zu einem Pferd: Warum machst du ein langes Gesicht? Da antwortete das Pferd: ZENSIERT
|
|
\/
Es war einmal eine schwangere Fraufrau, gesagt zu einem Pferd: Warum bildest du ein langes Gesicht? Dort das Pferd beantwortet: ZENSIERT
|
|
\/
Sobald sie eine Frau der verlegenen Frau sagten, zu einem Pferd: Damit es ein langes bildet, zu dir gegenüberstellen? Dort die Antworten des Pferds: ZENSUR
|
|
\/
Einmal die Frau Werleighinin Frau, Jawad: so lange Formen und zu dir sprechen? Es gibt Antwortpferd: Aufsicht
|
|
\/
Nach Msms Werleighinin, Jawad: Nicht folglich während vieler Zeit hat es, Formen und Gespräch mit dir? Antworten der Pferde: Monitoração
 
Zuletzt bearbeitet:
Welch herzerfrischendes sinnfreies Spiel...muss ich gleich mal mitmachen.:lol:

Also, der Anfangssatz war:
"Wenn du denkst, das du denkst, dann denkst du, das du denkst."

Dann ein bisschen hin und her übersetzt -und am Ende kam folgendes heraus:
"Wenn Gedanken, dieser dann gehabte Gedanke d, das Ende, zum zu denken an, welches du denkst."

:-D:-D
 
Willkommen in der Klinik "Zum fröhlichen Psychopathen", der Irrenanstalt ihres Vertrauens.

wird zu:

Vom Krankenhaus „, in dem es zu Psychopathen, in dem sie gibt „, Obacht-Service freundlich ist fol zu empfangen Illusion, ihres Vertrauens.
 
Von:
Hallo wie geht es dir ???
|
v
Um an der gehenden Bohne des Tages er?
|
v
Adaptou Habas de Dee in toi kreuzt er die Abteilung? (ist deutsch auch wenn man dass nich erkennt)
 
Dein hässliges Gesicht schmeckt bestimmt nicht sehr lecker! :)D)

|
|
|
V

Dein Gesicht hässliges Geschmack ist nicht notwendigerweise Entweichen!

:lol::lol::lol: xD
 
  • Like
Reaktionen: Timobile
Wenn ich mittagesse (normalerweise um 12 Uhr), stille ich meinen Hunger!

|
|
|
V


Wenn I halb um zum satisfer (normalerweise von 12 Stunden) zu essen, bedeuten sie mich Hunger!

:roll::lol:
 
Als ich in den Schrank schaute, um mir einen Kaffee zu machen, stellte ich fest, dass er so nah am Limburger Käse gestanden hatte, dass er dessen Geruch angenommen hatte. Als ich folglich auf Kakao umsteigen und die Kakaodose aus dem Schrank nehmen wollte, musste ich feststellen, dass ich die Dose versehentlich als Nachttopf benutzt hatte. So blieb mir keine Alternative außer Wasser.
|
|
\/
Als gesehen in den Ministerrat, um mich Kaffee zu bilden, merkte ich, daß er Käse sehr nahe in Imburger geltender Amnestie zuließ. Wenn du auf Nehmenkakao und Kakaokasten vom Schrank bringen möchtest, mußte ich zeigen, daß er solche Kapital unbeabsichtigt Poti Nacht verwendet hatte. So schließen die Alternative für mich Wasser aus.

Da werd ich aber umdenken müssen... wenn Schränke dasselbe sind wie Ministerräte...
:ugly::ugly::ugly:
 
  • Like
Reaktionen: roobsi und Shaun_Soul
Poti Nacht :lol: Ich liebe die Google Translation und alle Leute, die sich immer wieder Sätze ausdenken, aus denen am Ende Quark wird xD
 
  • Like
Reaktionen: Timobile
Shaun_Soul liebt mich! Wollen wir uns mal treffen?:D (JOKE)

Verreckt ein Recke, während er sich morgens beim Aufstehen reckt, dann hat er eben Pech!
|
|
\/
Er produziert sich, und, aber er wird am Morgen, wenn er Recke spannen muß an ihm gespannt, daß die Einführung ebenfalls danach jene ist! dort, wo

WIE KOMMT DENN SO EIN SCHITT ZUSTANDE??
 
Shaun_Soul ist total in mich verliebt. Letzterer Satz ist als Scherz gemeint.
|
|
\/
Von dieser Liebe Shaun_Soul der Gesamtmenge. Die aktuelle Blaupause wurde im Witz aller vorarrangiert.
 
omg, hab ich mal lachen müssen :lol:
die letzen beiträge waren einfach zu komisch!

*edit:*

Wenn Schnitzel nicht überbacken werden, werden sie nicht gebacken sondern gekocht. (Als Alternative bietet sich auch die Bratpfanne mit Rama Culinesse an)
:)lol:)

|
|
|
V


Rest muß kochen überbacken, aber du kochst nicht. (Wie, zusätzlich ersetzend was die Kasserolle anbetrifft von torrefaction, wird Rama Culinesse angeboten) OMG! :eek::shock::lol:
 
Zuletzt bearbeitet:
Timobile will sich mit mir treffen. Er schrieb "(JOKE)" hinter den Satz, in dem er den Inhalt meines ersten Satzes schrieb. (Oder so)

|
|
|
V

Er würde auf der Sitzung von Timobile schätzen. Das „hat vom „(der SCHERZ) hinter dem Ausdruck geschrieben, in dem von meinem ersten Ausdruck zufriedenzustellen geschrieben hat. (Oder also)
 
Hallo, mein Name ist Hans Wurst. Meine Leibspeise ist Wurst mit Käsebrot.

|
|
|
V

Guten Tag, WIT ernannter Hans Wurst des mein. Mit Käsebrot di Wurst de l' ist de Meine Leibspeise.
 
Scharesoft Forum, roobsi am Apparat, was kann ich für sie tun?

|
|
|
V

Häufig roobsi Forum mit dem Apparat, den ich für ihn tun kann?

:lol: