Ok, ich würde hier gerne ein paar Sachen erklären:
1. sind Bananasplits Better Cities tatsächlich sehr gelungen. In Kombination mit Wolfladys Bruma/Arboretum und Reckless Cheydinhal hat man für jede Stadt eine Verbesserung. Natürlich ist zu beachten, dass man hier Performance-Einbußen haben kann... (Performance-Tipps im 1. Post des englischen Threads)
2. Das
englische Better Cities Projekt hat alle diese Mods ins Englische übersetzt und Verbesserungen, Fixes, Patches für weitere Mods etc. hinzugefügt. Herunterzuladen
hier. Dort gibt es eine ganze Menge Dateien. Die Namen sagen eigentlich alles.
3. Sie haben eine zusammengefasste Version aller Städte (BBC, Wolfslady, Reckless). Also alle Städte, eine esp.
4. Ich hatte überlegt, eine deutsche Version der Dateien bereitzustellen, habe das aber verworfen, ganz einfach, weil die Better Cities Reihe montäglich upgedatet wird
aber:
5. Die Patch-Dateien für die beiden Unique-Landscape-Projekte (LostCoast für Anvil, ChorrolHinterland für Chorrol) müssen nicht übersetzt werden, sondern können einfach so für die DV genommen werden.
6. Ebenso der Fix für Illumination Within Revived.
hier gibt es auch einen Fix für Illumination Within Revived Retrofitted, falls das jemand verwendet
7. Der Patch für Blood&Mud ist allerdings zu übersetzen. Das waren die für die deutsche Community derzeit wichtigsten Dateien. Für Lost Spires besteht ebenfalls ein Fix, aber die DV der Lost Spires ist noch in Arbeit.
8. Würde ich mich anbieten, Übersetzungsprojekte für Tecras Modtranslator anzubieten.
Beschreibung und Tutorial sind auf dem Ei der Zeit zu finden. Dazu würde ich aber gerne bananasplits, Wolfladys und Reckless' Erlaubnis haben
Damit könnt ihr innerhalb von wenigen Minuten die von euch gewünschten Esp-Dateien übersetzen (sie brauchen auch nicht im CS geöffnet und abgespeichert werden, da keine übersetzungsrelevanten Skripte vorhanden sind).
MfG,
ThreeD