Obscure Thread für Kirkbride-Texte / obskure Lore

C0DA ist echt nicht einfach... na, ich bin auch ziemlich übermüdet. Aber es kommt mir in der Komplexität ein wenig so vor, als würde man Finnegans Wake vor Joyces Ulysses lesen. Es hilft auf jeden Fall ein Grundverständnis der 36 Lektionen und besonders des vorangegangenen Loveletters from the Fith Era, für den wir auch keine Übersetzung haben... und das ganze muss man sich noch grafisch vorstellen. So etwas ist schon längst kein einfaches Ingame-Buch mehr. "Tomorrowind"...
 
THE UR IS RIGHT! THE INFO-FOAM IS READING ALMALEXIA'S MANIPULATION AND FORMING COUNTER-RESPONSE SEX-AGGRESSION BREAKBEAT HORNET-SHAPED HOMING MISSILES OUT OF COUNTLESS GANGSTA RAP MUSIC VIDEOS! THIS MIGHT GET UGLY!
Wow just wow.


JUBAL-LUN-SUL (V.O.)

Needless to say, we did. We bought the whole shebang. Then time stopped making sense. Tomorrowind became that rotoscope deal you might fondly remember. And we ended up living on the moon.
Das macht irgendwie sogar Sinn.
 
Zuletzt bearbeitet:
Nun ist auf englisch und nicht von mir aber es erklärt einiges ... vieleicht ,wenn es korrekt ist.

Aquilinius :


1. Landfall was the return of Numidium, its time-shattering abilities rendering Akatosh useless/powerless. It cracked Nirn to pieces because... perhaps it hated the Aurbis that gave birth to it? The Numidium was activated by the racial sacrifice of the Dwemer, correct? I recall some discussions bringing up the possibility that the Dwemer were well aware of the structure of the Aurbis, that it was the dream of the Amaranth (Anu/Godhead, it matters not how many "levels" of the Aurbis they knew existed), and that they wanted to use their technologies to escape this reality for a more "pure" one, or at least one that didn't confine their race to the dream of another entity. However the Dwemer understood the structure of the universe only in the sense an academic would, and could not comprehend or fathom the ways in which one could achieve Amaranth to conquer the dreamscape. Their construction of Numidium created an anit-temporal battle-bot with a hatred of the Wheel but no way to leave it. Numidium returned and shattered Nirn, the "hub of the Wheel," perhaps as a last ditch effort to undo the Wheel and end all existence, and with it, its hatred for it.

2. Destroying the Hub of the Wheel did not end the dream. Something held it into place, described as "forces unknown." The cogs and the wheels could mean many things. Perhaps ALMSIVI saved the day, and the cogs and wheels are Sotha-Sil's doing. Perhaps they are the work of other entities, one can only speculate. Perhaps the dreamer himself (Anu) held the hub in place, not permitting his own dream to end (he is in a sensory deprived coma after all, if the scriptures of the sermons are to be believed. And one in a coma cannot wake).

3. Not all of the species from Nirn made it to the moon to escape Landfall. The Khajiit "were there first," undoubtedly due to the high reverence held for the moon in their religious beliefs and practices back on Nirn (as can be read about in the games). They must have perfected some magic allowing travel to the moon long before Landfall occurred. The Dunmer followed them. I doubt that any of the races of Man or the Argonians are there. The only thing related to Argonians that we hear about is the Hist, and the Hist seemed to be connected in some way to the Digitals. So...

4. Either the other races perished on Nirn or fled Nirn for some other plane. The Digitals could be the TEM (Third Empire Man) living either outside of Anu's dream in the 12 worlds of creation or in memory only.... I find the latter conclusion more possible. Memory, which possesses the collective experiences, events, feelings, emotions, and happenings of everything that has ever occurred, is reluctant to let go of the idea that the Empire of Man no longer exists and there is no way of bringing it back. Its been obliterated by Numidium. Memory keeps plucking its ghostly fingers into the world, but is unable to make any sort of coherent sense, because its a mash-up of memories from bygone eras when things were different. It is connected to Nirn, which is shattered and towered over by a time-obliterating aurbis-hating robot that refuses to let it gain a foothold. Memory probably consists of all of the deities and heroes who are doing battle with the planet-sized Numidium among the shattered fragments of Nirn. It wants to fight and win, to regain the ability to "mend" things back to the way they were (exemplified by the scene with Akatosh in the Corner Club). But it can't win. Time was broken by Numidium, which is a super-powerful robot that keeps destroying Memory's avatars... beings from the games, from the history of the TES universe, etc. All of the Aedra and Daedra are probably part of this, fighting Numidium because they want their playground, their arena back to the way it was.

5. The Dunmer on the moon are following the teachings of Vivec and ALMSIVI. They know that to give some sense of stability to the mess created by Numidium, someone needs to undergo the process of becoming the New Amaranth, who can lead the people into becoming the Nu-Men.

6. ALMSIVI has become some CHIM trio of superheroes that also works with Dagoth Ur and Molag Bal (the former of which now helps ALMSIVI out because.. well.. time broke and why the hell not?). ALMSIVI flies around doing battle with all of the chaotic elements that spawn from a universe with a broken time-scape, allowing the last remnants of anything "normal" to exist underneath the lunar surface. Any threats to this world would take away the ability for anyone or anything to achieve the new Amaranth, and so Tomorrowind must be protected at all costs. Jubal talks as if Vivec, Almalexia, and Sotha-Sil have battled a seemingly infinite amount of weird threats in a world where time and space have been distorted by a vengeful robot that tried shattering the whole universe to pieces. I also suspect that the interior of Lorkhan's corpse has something to do with allowing Tomorrowind to exist, giving the tribunal enough power to actually combat the weird things that threaten the new nation.

7. Jubal's final confrontation with Numidium does one thing that no one thought possibly: bestow the idea of Love upon Numidium, which can be likened to bestowing the idea of Love upon the Dwemer race. Numidium dies because with such a knowledge of Love, the Dwemer may have understood their ambitions a little bit better, perhaps they wouldn't have ever created Numidium in the first place. If Numidium never exists, perhaps Nirn never gets shattered, perhaps the universe as-it-is after Nirn is shattered becomes stable again, and things will never be the same? Who is to know? The erasure of the text in the last section that was the text in the beginning section suggests something about time and it being mended somehow. The restoration of Lorkhan's heart to his body? Not sure what that can mean. I have to admit the ending is thoroughly confusing me but it definitely left me with a sense of happiness, that something was finally made right in a universe where seemingly everything is out to proliferate suffering.
4. Memory is incapable of defeating Numidium because it is exactly nothing more than Memory. Memory is likely insane, because all of its memories are not consistent with each other, they come from different timelines that should contradict each other but somehow do not, because Numidium screwed everything up. Memory says goodbye, and perhaps that means that it obliterates itself to remove itself from the equation so that the survivors of Landfall can finally build a new world under the New Amaranth without the interference of a Mind-Shattered Entity of Memories that logically cannot even exist anymore.


7. The New Amaranth is essentially the recognition of universal Love throughout the Aurbis. Perhaps the Dream of Anu was dependent on fighting and betrayal because the Annuad is literal. Maybe Anu was betrayed by Padomay, Nirn was killed, the twelve worlds of Creation sundered. Anu cast out Padomay and, filled with grief for his losses, combined the remains of the twelve worlds into one - Nirn. This combining happened in his DREAM, not in the first world. His depression left him only one option, dream of the thing he wanted the most, creation.
But depression can be a signal of something else - deep and infallible Love. Anu loved creation so much that he could not bear a reality without it, and so he withdrew into his dream where creation still existed. But the dream was tainted by the experiences of its dreamer, and so the dream warred against itself, caused incalculable suffering among its many manifestations. The New Amaranth could be that dream-fragment that recognizes why the Dream was created in the first place - because Anu loved creation so much. The creation of the New Amaranth bestows universal recognition of this Love to all dream-fragments, uniting them in this realization as to the meaning of their own existence and eliminating any need for further conflict and betrayal. They were all created because the Dreamer loved them so much.


Aber jedenfalls was Ich verstanden habe :
Kurz gefasst:

"Landfall" passiert :
Das Numdium hat die "Zeit" zerstört und Nirn is nunja "kaputt" aber unbekannte Kräfte halten es zusammen.
Allerdings ist der Traum nicht zu Ende und die Dunmer und andere ,Hist,Khajiit leben auf den Mond(Masser) und die Zeit ist zerstört und nicht mehr linear.

Memory (Erinnerungen von allem und allen Dingen die je passiert sind ) kämpft gegen das Numidium kann aber nicht gewinnen,wie gesagt die Zeit ist nicht mehr linear.
Es mischt sich ein weil es nicht verstehen/akzeptieren kann/will das diese Dinge ncht mehr existieren.

Das Tribunal ,Dagoth Ur und Molag Bal kämpfen gegen Zahllose "Dinge" die aus dem Zerstörten Universum/anderen Universen hervor brechen und beschützen Tomorrowind .
Jubal-lun-Sul "besiegt" das Numdium in dem er ihm beibringt was Liebe ist ,und das Numdium wird möglicherweise nie gebaut und nichts von all dem passiert.

Jubal heiratet Vivec(weiblich)
-----


Akatosh, Time-Dragon, First Born, begins to eat his tail.
Übersetzung :Akatosh ,Zeit-Drache, Erstgeborener,beginnt seinen Schwanz zu essen.


=Zeit ist wohl wieder Linear.

Lorkhan's hole is no more. It's healed. His heart is secure. All things are secure.
Übersetzung :Lorkhans Loch ist nicht mehr,Es ist geheilt.Sein Herz ist sicher,Alle Dinge sind Sicher.
(Das Wort Loch gefällt mir hier irgendwie nicht ,klingt nicht richtig)

MEMORY

BECAUSE I'M LEAVING. DON'T TELL THE OTHERS. IF THEY HEAR I AM, THEY'LL COME IN DROVES.
Interpretation :"Erinnerung" verlässt die Welt ,wahrscheinlich damit sie sich nicht einmischt.



...........
Das ist jetzt nur eine sehr ,sehr ,sehr grobe Zusammenfassung und muss auch nicht stimmen.
 
Zuletzt bearbeitet:
Numenorean und ich, und womöglich ihr auch, wollten uns nach Daggerfall Deutsch hinsetzen und die 36 Lehren einer Neuübersetzung und Kommentierung unterziehen. Aber die Kapazitäten sind gering. Wir haben es aber vor. Eine kleine Internetpräsenz stand ebenfalls mal in unserer "Tagträumerei" im Raum. Wir haben es vor, und sind wohl auf jede Hilfe angewiesen. Aber wenn wir zuviel nebeneinander laufen lassen, bleibt irgendetwas auf der Strecke. Und MK-Texte müssen von Experten übersetzt werden, und hiervon gibt es nur wenige im deutschsprachigen Raum (viele kennen diese Texte womöglich gar nicht). Ich bin zwar auch keiner, habe Numenorean aber versprochen mitzuhelfen. Bis dahin kann aber noch Zeit vergehen...
 
  • Like
Reaktionen: Numenorean
Will es jetzt nicht ganz übersetzen aber : Wie würdet ihr das Übersetzen? :

He was born in the ash among the Velothi, anon Chimer,

"Er wurde in der Asche inmitten der Velothi,den Chimern,[..]geboren.
oder
"Geboren wurde er in der Asche inmitten der Velothi ,den Chimern ,
---
He was born in the ash among the Velothi, anon Chimer, before the war with the northern men.
,vor dem Krieg mit den nördlichen Menschen."
,vor dem Krieg mit den Nord.
,vor dem Krieg mit den Menschen aus dem Norden.


Oder ist das ganz falsch?Außerdem ist "netchimen" ein Eigenbegriff(was ich denke ) oder sollte man es mit Netchhüter bzw Jäger übersetzen?
Edit :"Face-Snaked Queen" und "Schlangengesichtige Königin" ,Schlangengesichtig wäre ja Snake-faced,allerdings wüsste ich nicht wie man es sonst übersetzen sollte :huh:
"Prince of plots" mit Fürst der Heimtücke oder Fürst der Verschwörungen?
----
Wäre dann ja :

Geboren wurde er in der Asche inmitten der Velothi ,den Chimern ,vor dem Krieg mit den Menschen aus dem Norden.
Zuerst kam Ayem in das Dorf der Netchiman,und ihr Schatten war der von Boethiah,welcher der Fürst der Heimtücke war,und Dinge unbekannt und bekannt schlungen* sich um Sie bis sie Sternen oder Botschaften von Sternen glichen.
Ayem nahm eines Netchimans Frau und sagte:

"Ich bin die Schlangengesichtige Königin von den Drei in Einem,in dir ist ein Abblild und ein sieben silbiger Zauber,AYEM AE SEHTI AE VEHK,welchen du für ihn** wiederholen wirst bis sich das Geheimniss offenbart"

*falten oder schlingen
** Vehk( das Abbild)?
Die Originale Übersetzung wäre ja :
Er wurde in der Asche unter den Veloth, die auch Chimer genannt werden, vor dem Krieg mit den Nord[SUP][1][/SUP] geboren. Ayem[SUP][2][/SUP] kam zuerst in das Dorf der Netch[SUP][3][/SUP] und ihr Schatten war der von Boethiah[SUP][4][/SUP], dem Prinzen der Heimtücke. Unbekannte und bekannte Dinge schlangen sich um sie, bis sie Sterne oder den Botschaften der Sterne glichen. Ayem nahm die Frau eines Netch und sprach:

„Ich bin die Schlangengesichtige Königin der Drei in Einem. In dir liegt ein Abbild und der Zauber der sieben Silben. AYEM AE SEHTI AE VEHK[SUP][5][/SUP]. Die sollst du wiederholen, bis sich das Geheimnis offenbart.“
 
Zuletzt bearbeitet:
  • Like
Reaktionen: Numenorean
Ich würde den Satz so nah am Original halten wie möglich und folgendermaßen übersetzen:
Er wurde geboren in der Asche unter den Velothi, [die] bald Chimer [wurden], vor dem Krieg mit den nördlichen Menschen.
 
  • Like
Reaktionen: Numenorean
Ich hatte, schon lange bevor ich mich mit Deep dazu verschworen habe, das in ganz, ganz ferner Zukunft (!) einmal anzugehen, schon probeweise die erste Lektion versucht, hier ist meine (weder überarbeitete oder diskutierte) Neuübersetzung von Lektion I. Aber es stimmt schon, derzeit kommt eine umfassende MK-Edition für uns zeitlich nicht in Frage. Ich freue mich drauf, aber DFD geht vor, für mich auch noch TR, wo ich gerade nicht viel mache, es aber auch nicht aufgegeben habe. Das folgende hat darum gerade nicht viel konkreteren Wert als die Prophezeiungen von Veloth ;)


Die Sechsunddreißig Lehren des Vivec: Lektion Eins

Er wurde in der Asche unter den Velothi, künftig auch Chimer, vor dem Krieg mit den nördlichen Menschen geboren. Ayem kam zuerst in das Dorf der Netchimänner, und ihr Schatten war der von Boethiah, dem Prinzen der Heimtücke. Unbekannte wie bekannte Dinge schlangen sich um sie, bis sie wie Sterne oder die Botschaften von Sternen waren. Ayem nahm eine Netchimannsfrau und sprach:

"Ich bin die Gesichtsgeschlangte Königin der Drei in Einem. In Euch liegt ein Bildnis und ein siebensilbiger Zauber, AYEM AE SEHTI AE VEHK, was Ihr wiederholen sollt, bis das Mysterium kommt."

Dann warf Ayem die Netchimannsfrau in das Ozeanwasser, wo Dreughs sie zu ihren Schlössern aus Glas und Korallen brachten. Sie beschenkten die Netchimannsfrau mit Kiemen und Milchfingern und veränderten ihr Geschlecht, damit sie das Bildnis als ein Ei gebären konnte. Sie blieb dort sieben oder acht Monate.
Dann kam Seht zur Netchimannsfrau und sprach:

"Ich bin der Uhrwerkskönig der Drei in Einem. In Euch liegt das Ei meiner Bruder-Schwester, das unsichtbares Wissen über Worte und Schwerter in sich birgt. Dies sollt Ihr nähren, bis der Hortator kommt."

Und dann streckte Seht seine Hände aus, und Scharen von Homunculi erschienen, jeder wie ein schimmerndes Seil durch das Wasser. Sie hoben die Netchimannsfrau wieder zur oberflächlichen Welt empor und setzten sie an Azuras Küste ab. Sie lag dort sieben oder acht weitere Monate und umsorgte das Eiwissen, indem sie ihm die Geheimbotschaften von Mephala, die Prophezeiungen von Veloth und sogar die verbotenen Lehren von Trinimac zuflüsterte.

Sieben Daedra kamen eines Nachts zu ihr und jeder von ihnen gewährte dem Ei neue Bewegungen, die durch bestimmte Bewegungen der Knochen zu erreichen waren. Diese werden die Barone der Bewegung auf diese Weise genannt. Dann kam ein achter Daedroth, ein Halbprinz, Fa-Nuit-Hen oder der Multiplikator der Bekannten Bewegungen genannt. Und Fa-Nuit-Hen sprach:

"Auf wen wartet Ihr?"

Worauf die Netchimannsfrau entgegnete: "Auf den Hortator."

"Geht in drei Monaten in das Land der Indoril, denn dies ist die Zeit, wenn der Krieg beginnt. Ich kehre nun zurück um die Krieger heimzusuchen, die gefallen sind und sich noch immer nach dem Grund fragen. Aber zuerst werde ich Euch dies zeigen."

Daraufhin verbanden sich die Barone und der Halbprinz zu einer Säule furchtbar anzuschauender Kampfstile und tanzten vor dem Ei und seinem lernenden Bildnis.
"Seht, kleiner Vehk, und findet das Gesicht hinter dem Glanz meines bewehrten Wagens, denn in ihm wird der unverfälschte Konfliktweg herangetragen, perfekt in jeder Weise. Wie lautet seine Zahl?"

Es heißt, die Zahl sei die Zahl der Vögel, die in einem alten Tibrolbaum nisten können, weniger drei Gramm ehrlicher Arbeit. In späteren Jahren fand Vivec jedoch eine Bessere und gewährte dieses Geheimnis seinem Volk.

"Denn ich habe eine Welt mit meiner linken Hand zerschmettert"
, wird er sagen, "aber in meiner rechten Hand liegt, wie sie über mich gesiegt hätte. Liebe gibt es nur unter meinem Willen."

Das Ende der Worte ist ALMSIVI.


Also zu Synthoras' Übersetzungsfragen würde ich den ersten Satz ganz ähnlich wie Tohawk vorgeschlagen hat übersetzen:
Er wurde in der Asche unter den Velothi, künftig auch Chimer, vor dem Krieg mit den nördlichen Menschen geboren

Zum Vergleich noch einmal der ersten Teil in drei Versionen:

EV: He was born in the ash among the Velothi, anon Chimer, before the war with the northern men. Ayem came first to the village of the netchimen, and her shadow was that of Boethiah, who was the Prince of Plots, and things unknown and known would fold themselves around her until they were like stars or the messages of stars. Ayem took a netchiman's wife and said:

DV MW: Er wurde in der Asche unter den Veloth, die auch Chimer genannt werden, vor dem Krieg mit den Nord[1] geboren. Ayem kam zuerst in das Dorf der Netch und ihr Schatten war der von Boethiah, dem Prinzen der Heimtücke. Unbekannte und bekannte Dinge schlangen sich um sie, bis sie Sterne oder den Botschaften der Sterne glichen. Ayem nahm die Frau eines Netch und sprach:

Numen: Er wurde in der Asche unter den Velothi, künftig auch Chimer, vor dem Krieg mit den nördlichen Menschen geboren. Ayem kam zuerst in das Dorf der Netchimänner, und ihr Schatten war der von Boethiah, dem Prinzen der Heimtücke. Unbekannte wie bekannte Dinge schlangen sich um sie, bis sie wie Sterne oder die Botschaften von Sternen waren. Ayem nahm eine Netchimannsfrau und sprach:


Ich hatte auch noch eine alte Übersetzungen von KINMUNE (Space-Lore!) und et'Ada, eight Aedra, eat the Dreamer auf der Platte, aber die müsste ich erst noch einmal kurz durchsehen, bevor ich sie hier reinstelle.


EDIT:

Habe gerade noch eine nette Version gefunden: ;)

Mulna Velothina, ne Kimeri, t'ledisse, Kinedila thir asur. Ayem flante nechuhliye del pagis, a kai sei ulne Boethiyane, ne Khan Kalahne, annis, a jiti leteri d'leteri sei parit prodekud sim parel-ja ko sefeni pareliye-ja annis. Ayem sarel nechuhle pranis a safis:

Hier hat jemand namens lu-ming die gesamte erste Lektion in Dunmeris zu übertragen, indem er eine Liste aller bekannten Dunmer-, Altmer- und Ayleiden-Wörter genommen und dann darum eine Grammatik konstruiert hat. Vielleicht hätte sich so selbst der große J.R.R. Tolkien ein wenig für TES erwärmen können ;)

Semeltog mahli Viveke Mahl De

Mulna Velothina, ne Kimeri, t'ledisse, Kinedila thir asur. Ayem flante nechuhliye del pagis, a kai sei ulne Boethiyane, ne Khan Kalahne, annis, a jiti leteri d'leteri sei parit prodekud sim parel-ja ko sefeni pareliye-ja annis. Ayem sarel nechuhle pranis a safis:

“Jah Khnara Sish-Luka De-na-Seme an. Rana lutha a sfan puhn magnu, AYEM AE SEHTI AE VEHK, an, nel seru kasafikra sim sed'lati pag.”

Re Ayem sarel nechuhle relte darel skerimis, na drukhi fahyanna molok'vi a thresh'vi. Sarel nechuhle ralhadal a dahd-rehtel sejenis, mut sei dethenis luthal wuj-ja ket'ledaym. Nu puhn ko sehm junitag laradis.

Re Seht sarete nechuhle pag a safis:

“Jah Khan Dogam'tuhlvi De-na-Seme an. Rana wuj keme-kemlane an, latal d'romek sfedhiye a alteiye muthrak, nel nahjekra sim Semkhanur pag.”

A Seht khardil kedamsis a tharmeri dan anpagis, kuhle reltag shim'la-ja shinirul, a sarel nechuhle hojothris munute horellene surla Asurane visenite dolahtis. Nu puhn ko sehm junitag kag laradis, lata-wujel nahjem en Gosfarai Mefahlane a asusfarai Velothe agur kamlagi d'ruhmani Trinimake lothsafem.

Dahdri puhn sete mur semeg pagis a kuhlen tadrail johmi ne tadregin semeg lokiye kosorigaji wujru sejenis. Ulnei Serjoi Ul-ja-Tadrike annis. Re Dahdru sehm pagis, a kun-khan annis, Fa-Nuit-Hen, ne Tadrai Leteri Kedanammuhl, nam sei annis. A Fa-Nuit-Hen safis:

“Manel ratigar?”

Sare nechuhl rasafis Semkhanurel.

“Daynte Indorile junina sem tadarik, mar nu thir pag. Thilil kraguhm a memdel aretem dis sa kalummrajah. Fe del raru ul keromra.”

Re Serjoi a Kun-khan kamas-ja thirsurjamiye romem anauta a wujru a lutharu s'ruhmem sei syurum kalitadrayis.

“Rahmik, Vehk ji, a shinru sugun altemmi jahne kalthu lukal dremedhik, mar sena yan thire d'sujim jothruhm, karamit-na oleina. Masvi sei ma?”

Safed masvi masvi kumiye ne tibrolna aldur pasukiga an, nuhg sem kluvage summehlel karsis, fe Vivek semegel jahnur ald damagnina dremedhis amo ul gaisunel merru sei sejenis.

“Mar munul khard-sa fenil kragnisja,” safrase “fe hum jah semtu aleigajir khard-na fesim an. Kam ludharru jahne kune gehm an.”

Lagur sfedhi ALMSIVI.
 
Zuletzt bearbeitet:
  • Like
Reaktionen: Synthoras
[Man sehe mir den Doppelpost nach, es handelt sich hier um ein anderes Thema als die 36 Lehren (und ihre Übersetzung) zuvor, außerdem sind hier längere Texte eingestellt, so dass ich nicht noch mehr verwirrende Edits ergänzen wollte.]

***​

Die drei folgenden Texte hatte ich noch in älteren Übersetzungen, die ich gerade noch einmal durchgesehen habe. Zwei davon stehen ganz bezeichnend für das, was man Space-Lore nennen könnte, also TES mit auf den ersten Blick befremdlich erscheinenden SciFi-Elementen. Hier sind umfassende Texte dazu zusammengetragen worden, darunter auch in Spielen wie Battlespire oder Ingame-Texten (z.B. Nerevar gegen das Parlament der [Mond]krater in Lektion 16). Und selbst im PGE 3 lesen wir von Altmeri Sunbirds und den Royal Imperial Mananauts als altmerischen und remanischen Versuchen, Aetherius zu erreichen.

Nun aber zu KINMUNE, diesem zeitreisenden Roboter aus der 9. Ära (ja, das hat sicher was von Terminator...). Es gibt zwei Versionen dieses Textes, der ältere steht noch in der Imperial Library. Die imo fantastisch bebilderte neue Version ist leicht angepasst und erklärt unsere Königin Ayrenn kurzerhand zu KINMUNE, was womöglich dem Bedürfnis geschuldet sein könnte, dieses personifizierte 0815-Fantasyklischee (MK: "Queen Aryenn, stepping out of an airport bookstore near you") mit etwas interessanterem zu ersetzen, der "wahren" Königin Ayrenn, wenn man so will. Jetzt hat sie mehr Metaebenen als ich zählen kann, insofern kann mal wohl sagen - Mission erfüllt. Ich habe zur Übersetzung die zweite Version gewählt, hier die pdf des Originals, auf die ich mich mit den Seitenangaben beziehe: http://aurbis.c0da.es/ayrenn/ayrenn.pdf.


ÜBERSETZUNGEN HIER ENTFERNT; SIEHE ERSTE SEITE


Viel Spaß ;)
 
Zuletzt bearbeitet:
Gott liest sich das Super :-D Danke für die Übersetzung! Ich liebe diese Story. Sci-Fi TES! Daran merkt man einfach den feinen unterschied zu anderen Lores. Diese hier entwickelt sich weiter. Sie bleibt keine Mittelalterliche Welt. Erst C0DA, dann CHIM und nun das. Seit tagen höre ich gar nicht mehr mit dem Grinsen auf. Es ist ein wahres Freuden Fest wenn ich hier ins Forum blicke und dann da steht das jemand was neues in diesem thread gepostet hat :D
 
Au prima. Dann kannst du mir sicher mal das hier erklären. Ich verstehe da nämlich nur Bahnhof. :-D

Wie die kaum dortige Hist-Blinkwurzelschiff-Armada eine Artilleriebarriere sechzehnt-dimensionaler Mathematik auf ihre Jillianischen Feinde feuerte, punktierten sich Impossipunkt-Detonationen über das Ix-Ei und seine Gelege-Satelliten wie irgendein grelles TalOSianisches Hologramm, nur ohne die Ironie.
 
Hist-Blinkwurzelschiff-Armada

Wohl eine (Raum?)Schiffarmada aus dem Holz der Hist (Was mich irgednwie traurig stimmt)

Artilleriebarriere sechzehnt-dimensionaler Mathematik
:eek:


Wohl eine Rasse.

Impossipunkt-Detonationen

Eine bestimmte form der Detonation.

Es ließt sich so gut, und dennoch versteh man nichts. Es ist halt ein Schriftstück aus "der zukunft". Die Sprache hat sich verändert. Genau so wie wir uralte Texte ohne eine dazugehörige Ausblidung auch nicht lesen können
 
Zuletzt bearbeitet:
Ich war von diesen obskuren Texten noch nie so angetan. Und das hier ist mir wirklich zu abgefahren, um mich näher damit zu beschäftigen. Da halte ich mich doch lieber an die strenge Definition von Lore, auch wenn ich weiß, dass man in Sachen Kirkbride zwischen Lore und obskuren Texten keine klare Trennlinie ziehen kann.
 
Tu ich ja auch, aber solange solche abgefahrenen Sachen noch nicht Kanon sind, werde ich dem nicht allzu viel Beachtung schenken;)