Ressourcen-Icon

Übersetzung The Paarthurnax Dilemma DV 1.2.9

Trr Kah

Abenteurer
Das dritte Türchen unseres Adventskalenders öffnet sich und hält ein interessantes Plugin für Skyrim und Paarthurnax bereit!

Vorsicht HQ-Spoiler!




The Paarthurnax Dilemma

deutsche Übersetzung der Modifikation von TES:V Skyrim
erstellt von Arthmoor
übersetzt von Trr Kah

Das englische Original von hier: http://skyrim.nexusmods.com/mods/18465 wird NICHT benötigt.

Kleine Erweiterung zu der Quest der Klingen, Paarthurnax zu töten. Nun könnt Ihr, nachdem Ihr darüber mit den Graubärten und Paarthurnax gesprochen habt, zurückkehren und Delphine oder Esbern erklären, dass ihr sein Leben verschont.

Solltet Ihr Euch entscheiden ihn zu erschlagen, seid gewarnt, er ist nicht allein! Seine Schüler des Weges der Stimme sind nun mit ihm auf seinem Berg. Das ist nicht länger eine leere Dialogzeile.

Version 1.2.9 DV
Benötigt Skyrim Version 1.9.32.0.8 oder höher.

Installation bzw. Deinstallation
Die Dateien The Paarthurnax Dilemma.esp und The Paarthurnax Dilemma.bsa in den Ordner Skyrim/Data verschieben und die Esp-Datei im Skyrim-Launcher aktivieren. Von einer Deinstallation im laufenden Spiel wird dringend abgeraten!

Inkompatibilitäten
Mit allen Mods, welche die Quest MQPaarthurnax verändern, insbesondere alle diejenigen, die andere Lösungen für Paarthurnax anbieten.

Viel Vergnügen,
Trr Kah


DOWNLOAD
 
Zuletzt bearbeitet:
Danke für die Übersetzung :) ... Und ich hab Paarthurnax vor 3 Tagen schweren Herzens gekillt :cry:

Ist die Mod eigentlich zu jederzeit nutzbar, solang Paarthurnax noch am Leben ist? Also würde es genügen die Mod zu installieren, ein save zu laden, kurz bevor ich Paarthurnax getötet habe?
 
Zuletzt bearbeitet:
Im neuen Dialog mit Delphine bzw. Esbern sind deren Antworten leider nicht zu hören.
Ich habe einfach immer weiter geklickt und dann schließlich den Segen bekommen.
Ansonsten bin ich froh, nicht gegen Paarthunax antreten zu müssen, bei den Kumpels.:)
 
Freut mich, wenn es euch gefällt. :)

@Wetterfrosch: wie oben zu lesen ist, ist es Version 1.2.3, also die aktuellste. Ob die von dir erwähnte Mod noch funktioniert, weiß ich allerdings nicht.

@Deigradius: so weit mir bekannt ist, reicht es wenn Paarthurnax noch lebt, ja.

@zopf51: die Mod ist nicht vertont, es gibt also nichts zu hören. Untertitel sind aber vorhanden.
 
Im neuen Dialog mit Delphine bzw. Esbern sind deren Antworten leider nicht zu hören.
Ich habe einfach immer weiter geklickt und dann schließlich den Segen bekommen.
Ansonsten bin ich froh, nicht gegen Paarthunax antreten zu müssen, bei den Kumpels.:)

Da die Antworten wahrscheinlich nicht vertont wurden, einfach mal für kurze Zeit die Untertitel aktivieren. Gibt ein paar Mods, wo eben nur die Untertitel angezeigt werden.

@Trr Kah Danke für diesen schönen Mod, schon das 2. Türchen, dass ich gut gebrauchen kann.
 
@Wetterfrosch: wie oben zu lesen ist, ist es Version 1.2.3, also die aktuellste. Ob die von dir erwähnte Mod noch funktioniert, weiß ich allerdings nicht.

Ich weiß ;). In deinem Beitrag war bei der Versionsnummer ein kleiner Fehler, den Scharesoft dankenswerterweise heute nacht (siehe Edit des ersten Beitrags) bereits ausgebügelt hat. Ich hatte nur auf diesen Fehler aufmerksam gemacht.


Ich habe mich wegen Paarthurnax Choices Plus3 noch etwas belesen, und seit Skyrim-Patch 1.8 scheint dieser Mod wieder zu funktionieren. Wir haben also nun scheinbar zwei gute Mods, die die Paarthurnax-Problematik behandeln. Hat schon jemand Erfahrungen, welche dieser Mods im Vergleich "besser" ist?
 
Ich weiß ;). In deinem Beitrag war bei der Versionsnummer ein kleiner Fehler, den Scharesoft dankenswerterweise heute nacht (siehe Edit des ersten Beitrags) bereits ausgebügelt hat. Ich hatte nur auf diesen Fehler aufmerksam gemacht.
Ah, okay. ^^ In der Readme hatte ich es ausgebessert und im Thread offenbar vergessen.
 
Ich habe mich wegen Paarthurnax Choices Plus3 noch etwas belesen, und seit Skyrim-Patch 1.8 scheint dieser Mod wieder zu funktionieren. Wir haben also nun scheinbar zwei gute Mods, die die Paarthurnax-Problematik behandeln. Hat schon jemand Erfahrungen, welche dieser Mods im Vergleich "besser" ist?

Meiner Meinung nach ist Paarthurnax Dilemma besser; ausgewogenere Antwortmöglichkeiten + die Anhänger von Paarthurnax, das macht schon viel her ;)
 
Ich habe heute eine eigene deutsche Übersetzung der Version 1.2.4 dieses Mods erstellt und sie eben beim Scharesoft-Portal zum Download eingereicht. Falls ich eine positive Rückmeldung bekomme, werde ich den Link zum Download meiner Übersetzung hier an dieser Stelle einfügen.

Wer meine übersetzte Version schon jetzt haben möchte, kann mir gerne eine PN mit seiner Mail-Adresse schicken.
Über jegliches Feedback oder Anregungen zur Übersetzung freue ich mich sehr.

Viele Grüße
skric
 
Ist Trr Kah nicht der Übersetzer dieser Mod? Hast du eine Erlaubnis von ihm oder Arthmoor erhalten, die Mod irgendwo hochzuladen bzw hochladen zu lassen?
Das ist jetzt nicht böse gemeint und ich will deinem Tatendrang auch nicht im Weg stehen, aber das ist schon wichtig.

Achso: Willkommen im Forum! :)
 
Warum ist hier plötzlich die Erlaubnis wichtig, während sich bei Ecos Version von SkyRe keiner drum geschert hat (nichtmal die Moderatoren)?
 
Hallo nhskill,
ich kann dich - meiner Einschätzung nach - in beiden Punkten beruhigen.
Die Übersetzung ist, wie ich geschrieben habe, meine eigene. Sie basiert in keiner Weise auf der Übersetzung von Trr Kah noch habe ich seine Übersetzung als Inspiration benutzt.
Arthmoor ist so freundlich, dass er für nicht-englische Übersetzungen unter bestimmten Bedingungen seine generelle Erlaubnis gibt, solche zu erstellen und hochzuladen. An die beschriebenen Bedingungen habe ich mich bei der Erstellung der übersetzten Version gehalten.
Sollte ich diesen Teil aus seiner Readme jedoch falsch verstanden haben, so weist mich bitte darauf hin; ich möchte nicht gegen den Willen des Autors handeln, dem wir diesen Mod zu verdanken haben.
Viele Grüße
skric

Auszug aus der Original-Readme von Arthmoor:
Redistribution is strictly forbidden without prior consent. This means do not upload it anywhere unless you have obtained permission from me.

Non-English translation versions may be uploaded without permission on the following conditions:

1. All mod files contained in this archive are retained with their current names.
2. No alterations are made to the contents of the plugins or master file other than those necessary to translate the English text.
3. No alterations or additions are made to the meshes and textures other than those necessary to translate English text.
4. This readme is included, in ENGLISH, exactly as it is written in the version it was downloaded with.
 
@ regenschein: Weil Trr Kah vor zwei Tagen noch online war und diese Mod sehr wahrscheinlich weiter übersetzt. Soweit ich weiß war bei SkyRe das Problem, dass der Übersetzer längere zeit nicht mehr online war. Hab ich aber auch fast garnicht verfolgt.

@ skric: Dann ist das soweit okay. Manche Modder wollen aber zum Beispiel nicht, dass mehrere übersetzte Versionen online sind.
 
Zuletzt bearbeitet: