Release Skyrim - Director's Cut erschienen!

1) falscher Link in Readme!

in der Readme im Paket steht
"Wir empfehlen die Online-Variante der Readme:
http://www.scharesoft.de/elder-scrolls/tes-v-skyrim/skyrim-directors-cut.html"

aber da kommt Fehler.

2) wieviel Speicherplatz benötigt der Modmanager beim Installieren in tmp?
ich hab 19 GB frei auf der Partion,wo tmp ist, 35 auf der partition, wo der MM ist. Bekomme Abbruch mit Fehler

Tracing an Unhandled Exception:
Exception:
Message:
Es steht nicht genug Speicherplatz auf dem Datenträger zur Verfügung.

Full Trace:
System.IO.IOException: Es steht nicht genug Speicherplatz auf dem Datenträger zur Verfügung.
 
Zuletzt bearbeitet von einem Moderator:
Ich lasse nach ausgiebiger Spielzeit von USleep die Finger. das Teil macht mehr kaputt als es ganz macht. der 5.0 version eures uosp traue ich auch noch immer nicht und benutze weiter die ältere 4.0 version, die nach ein paar übersetzungsanpassungen einwandfrei läuft.

paar beispiele von usleep :
-markath Banner grauenhaft mit schräger Markath schrift in grellgrün- genauso wie auf der usleep seite als vorher bezeichnet ..nein vorher ist da gar kein banner , nachher, mit usleep, sieht das so aus.
- viele dialogewerden freigeschaltet, die meisten in tavernen. verbringt man in tavernen aus welchen gründen auch immer längere zeit, werden diese sich wiederholenden dialoge zur nervensäge.
- der schöne perfect whiterun mod geht nur nittels zusätzlichem grastexturenmod, der skyrimfremd unpassend ausiseht.



Ziemlicher Schrott, was da geschrieben steht.

Es langt halt nicht, eine Mod zu installieren und darauf zu hoffen, dass nun alles toll ist. Das mag bei einer neuen Textur oder einer anderen Minimod funktionieren, nicht aber bei USLEEP oder anderen größeren Sachen.

Ich spreche da aus Erfahrung, mittlerweile habe ich knapp 700(!!) Mods installiert, darunter winzige und auch riesige Overhauls. Und es funktioniert.

Es ist alles sauber dokumentiert, eine eigene lokale Website ist draus geworden, die laufend gepfegt und angepasst wird, nicht zu reden von den Tutorials, Walkthrougs, Tips&Tricks, Tools etc. etc.... ich höre hier mal auf aufzuzählen.

Du musst schon selber Hand anlegen und das Hirn gezielt arbeiten lassen, damit deine Mods zusammen harmonieren. Tools gibts genug. Ist halt schwieriger und zeitaufwendiger als zu jammern und krude Schmähungen zu posten, die hier kaum jemanden interessieren ausser denjenigen, die auch lieber jammern anstatt sich mit der Materie zu beschäftigen.

BTW der USLEEP funktioniert sehr gut, daran liegts also nicht. Und ein wenig Groß- Kleinschreibung rundet jedes Posting ab.
 
  • Like
Reaktionen: Lahmaf und RoterHase
Das ist doch mal ein sehr schöner Post für alle die, die Suchmaschinen nicht benutzen.
Weder intern noch extern, sondern lieber hier einen Post los lassen, wo im Endeffekt
genau das rauskommt.
Hilfe ist hier allemal gegeben wenn man sich nicht hineinfindet, oder sich verzettelt hat.
Aber am eigenen Kopf führt nun mal kein weg vorbei!
 
Ich hab das Problem, dass bei mir der download fehlerhaft zu sein scheint.
Ich hab die Mod jetzt mehrmals runtergeladen, aber immer wenn ich die mit WinRar entpacken will, erhalte ich einen Wust an Fehlermeldungen. Gibt es alternative DL-Links?
 
Mit WinRar wirst Du immer Probleme beim Entpacken dieses Dateityps haben. Das ist das Archiv-Format von 7-Zip. Das ist als Allround-Pack/Entpackprogramm konzipiert und hier http://www.7-zip.de/
kostenlos zu laden. Damit klappts ganz sicher.

Bye, Bbm.
 
Zuletzt bearbeitet:
  • Like
Reaktionen: sebbl
Fehler beim Entpacken bekommt man auch mit gesunden Archiven, wenn der Dateipfad zu lang ist. Ist mir auch schon passiert. Probier mal in einen kürzeren Pfad (C:\temp) zu entpacken oder nimm wie schon erwähnt 7ZIP.

Meine Wahl/ Empfehlung: Easy7zip
 
Guten Tag!

Da demnächst die Special Edition von dem Spiel Skyrim erscheint wollte ich anfragen ob in Plannung ist dass der Director's Cut (wenn nötig) dafür angepasst/überarbeitet werden wird!?

Da ich nicht in der Materie drinne bin, mich damit leider nicht auskenne, weiß ich nicht ob man den DC 1:1 so für die SE übernehmen können wird.

Es wäre sehr schade wenn der DC nicht für die SE verwendbar wäre da die normale Retail-Übersetzung im Spiel ja schon so ihre schwachen Momente hat. :p

Bye!
 
Nun denn, um es einfach zu sagen, ja wird er. Zumindest die ganzen Textfixxes und deutschen Texturen, dieses sollte eigentlich ohne Probleme von mir angepasst werden können.

Mit den inoffiziellen Patches sieht es dann anders aus, da die neue Skyrim Version durch die Umstellung auf 64Bit und dem neuen BSA Format eigene Patches braucht, werden diese nicht mehr enthalten sein.

Erwartet allerdings beim neuen SDC keine grossartigen Änderungen, da sich bisher nur 3-4 Textkorrekturen ergeben haben, diese werden dann eingefügt.
 
Da freue ich mich persönlich drüber! Danke schon einmal dafür. Die Textfixes und die Texturen auf Deutsch für Wegschilder und den anderen Schildern fand ich bisher immer sehr fördernd für die Atmosphäre. Dass der inoffizielle Patche erstmal nicht enthalten sein wird ist verständlich. Ich schätze einfach mal ins Blaue und denke der inoffizielle Patch wird nach und nach auf dem Nexus auch für die SE erscheinen. Abwarten (ebenso ob du dich dann an eine erneute Übersetzung machen würdest :) ).

Danke schon für die Infos.
 
So, ich habe gute Nachrichten für den SDC. Es wird zwei neue Versionen geben, einmal eine für die Skyrim Legendary Edition und einemal eine für Skyrim Special Edition.

Der SDC für die Skyrim Legendary Edition wird sich nicht grossartig ändern, er wird den neuen USLEP Patch 3.0.7 und ein paar Fehlerkorrekturen in den Strings bekommen. Und er wird NICHT kompatibel mit der Skyrim Special Edition sein.

Der SDC für die Skyrim Special Edition, bekommt ein paar mehr Änderungen. Die USSEP wird in Zukunft nicht mehr im SDC enthalten sein, damit die Updates für den Patch einfacher sind. Des Weiteren wird der Mod für die Regionsnamen entfernt, da Skyrim SE ein anderes Bezeichnungssystem und auch ein anderes Speicherformat benutzt, und dieser Mod nicht mehr funktioniert. Zusätzlich werden die Textänderungen mit eingefügt, die durch die neue Version entstanden sind.
Ansonsten bleibt alles gleich, die Strassenschilder bleiben Deutsch, die Übersetzung auch.

---------------------
Da ich endlich Zugriff auf die BSA von Skyrim SE bekommen habe (Hier ein ganz ganz grosses Danke an Expervier 666, dem Programmierer vom ESP-ESM Translator, sein Programm kann nun auch die Skyrim SE BSA entpacken) kann ich nun auch die Änderungen für den SDC fertigmachen. Das heisst , in sehr naher Zukunft können beide SDC erscheinen.
 
Nein, da ich mich derzeit mit den Codepages rumärgern muss.

Skyrim SE verwendet mal wieder einen anderen Zeichensatz als das normale Skyrim, daher habe ich derzeit Probleme mit den Übersetzungstools und den Umlauten. Ich habe mich grade schon 3 Stunden mit dem Problem beim USSEP rumgeschlagen. Zumindest beim EUSSEP habe ich das Problem lösen können.

Grob würde ich sagen, in den nächsten Tagen :)
 
So, hier mal ein kleines Update.

Leider ist der SDC doch nicht so kompatibel zur Skyrim SE.
Das liegt in dem einem daran, das Skyrim LE die Codepage 1252 verwendet, Skyrim SE aber UFT-8. Das bedeutet, nutzt man die korrigierten Strings aus dem SDC mit Skyrim SE, werden die Umlaute teilweise falsch dargestellt.
Das zweite ist, das sowohl die Update.esm als auch die Translate_GERMAN.txt mit Skyrim SE einiges an Text hinzubekommen haben, der sich hauptsächlich auf die Bethesda Mod Unterstützung für Konsolen bezieht, aber leider auch auf dem PC verwendet wird.

Aber nun zur guten Nachricht, ich habe im Netz eine Anleitung gefunden, wie man die Strings Dateien mit dem neuen SSTranslator in UTF-8 konvertieren kann. Das bedeutet, ich kann die Strings weiterverwenden, und habe sie auch schon konvertiert. Das Problem ist nun aber, das ich Textänderungen nun jeweils 4x machen muss (Je einmal Normal für Skyrim SE und LE, und die Dwemer Variante für Skyrim SE und LE). Naja derzeit bin ich dabei, ein paar Textkorrekturen in die Strings einzufügen, und werde wohl nachher eine kleine Beta anbieten, um die Textänderungen und die Strings zu testen.

Kommen wir nun zur Skyrim SE .. das ist nur einfach ein Armutszeugnis was Bethesda da abgeliefert hat. Es wurde nicht ein! Rechtschreibfehler im Vergleich zum Original Skyrim korrigiert. Ich meine, wenn ich schon neue Texte hinzufüge, kann man doch sich vielleicht mal umschauen, ob man nicht ein paar alte Fehler korrigieren kann. Nun Gott sei Dank gibt es ja uns, wir machen die Arbeit ja kostenlos.

Naja freut euch, es geht vorran :)
 
Vielen Dank für Deine Mühe beim neuen SDC
Aber nun zur guten Nachricht, ich habe im Netz eine Anleitung gefunden, wie man die Strings Dateien mit dem neuen SSTranslator in UTF-8 konvertieren kann.
Kannst Du bitte den Link zur Anleitung posten? Ich stand auch vor dem Problem mit den Umlauten und wollte z.B. Alternate Start mit den alten Texten übersetzten.
 
Wenn wir dich nicht hätten und die kleinen Löffel, dann müssten wir unsere Suppe Spießen.
Ypselon, gut zu wissen das da einer ist, der die Kartoffeln aus dem Feuer holt.
 
  • Like
Reaktionen: doritis
So, die Daten sind nun an Scharesoft versendet.

Das bedeutet in den nächsten Stunden/Tagen/Wochen/Monate/Jahre wird es irgendwann eine neue Version geben :p

Spass beiseite, er muss ja auch den Installer und den Rest anpassen, daher wirds mit Sicherheit etwas dauern.