Folge dem Video um zu sehen, wie unsere Website als Web-App auf dem Startbildschirm installiert werden kann.
Anmerkung: Diese Funktion ist in einigen Browsern möglicherweise nicht verfügbar.
Du verwendest einen veralteten Browser. Es ist möglich, dass diese oder andere Websites nicht korrekt angezeigt werden. Du solltest ein Upgrade durchführen oder einen alternativen Browser verwenden.
Ich nicht.
Warum fragst du ?
Synonyme zu Qualen = Drangsal, Elend, Folter, Hölle, Leid, Marter, Pein, ...also passt doch.
Oder wie heißt es ursprünglich ?
Sag´s mal, wenn du es weißt.
Ja natürlich! Was frage ich auch. Sowas können natürlich nur er und seine vollautomatisierten Übersetzungstools verbrechen. Naja, er darf ja nicht mehr von anderen klauen.
Danke für den Hinweis, wußte das aber auch noch. Habe für mich damals eine Übersetzung erstellt.
@Prinz:Also wenn schon, dann höchstens singular, also Qual. In diesem Falle wäre aber meiner Meinung nach "Folter" die passendere Überzeichnung.
Ach so schlimm finde ich den Namen jetzt auch nicht.
Hauptsache, mir gefällt das Aussehen des Bogens.
Da gibt es schlimmere Namen.
Zum Beispiel:
"Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch"
Ist eine Stadt mit 3000 Einwohnern, und liegt in Wales/England.
Oder der berühmte Vulkan auf Island: "Eyjafjallajökull" !
Ich bin froh, dass der Bogen nicht einen solchen Namen hat.
Weil ich bei Nexus mal jemandem geschrieben habe das er selbst übersetzen soll und nicht die Tools dafür vergewaltigen hat er mir den Zugriff auf seine Mods alle gesperrt.
Man könnte sich ja auch mal die Arbeit machen, und versuchen, die Runen auf dem Bogen zu übersetzen.
Vielleicht erfährt man so den wahren Namen des Bogens.
Ich finde aber "Pain" sehr passend.
Ich erstelle mir meistens auch liebe eine eigene Übersetzung, da mir viele Übersetzungen auf dem Nexus ebenso nicht gut gefallen, von Rechtschreib- und Grammatikfehlern will ich gar nicht erst anfangen zu reden! Aber für Darkend hatte ich keine Lust, sind so viele Zeilen zu übersetzen.
Um auf den Bogen zurückzukommen: to torment = quälen, the torment = die Qual, daraus dann "Qualen" zu machen, will ich mal so durchgehen lassen.
Ich allerdings hätte mich für einen Bogen als aktiven Gegenstand eher für "Peiniger" (weniger "Quäler") entschieden.
Naja, kann ich ja machen, mit dem ESP-ESM-Translator, also so für mich, ne?
Also ihr nehmt es ja mit den Übersetzungen wohl sehr genau ?
Mir ist das eigentlich egal.
Der Bogen kann von mir aus auch "Wurschtelsepp" heißen, siehe Bild 1.
Hauptsache, der Bogen sieht gut aus.
Das Einzige, was ich an den Mods der Waffen und Pfeile regelmäßig "immer" ändere, welche ich dauerhaft nutze, ist das Damage.
Dieses setze ich auf das x-fache des ursprünglichen Wertes, ...denn "Ein Schuss, ein Treffer" !
Aber "Wurschtelsepp" heißt mein Bogen natürlich nicht.
Da in dem Info-Kästchen die Beschreibung auf "Peiniger der Seelen" lautet, heißt mein Bogen nun "Seelen-Peiniger" !
Eine Übersetzung soll in meinen Augen dem Setting und der Atmosphäre angepasst sein, soll stimmig sein und in den Kontext passen. Und das nehmen so manche Leute, die nur mithilfe von Google irgendetwas deutsch klingendes zusammenramschen, nicht sehr ernst.
Na, wenn ich da unten rechts auf deinen Screenshots auf die Werte von Schaden und Traglast gucke, dann veränderst du auch andere Dinge: 3.000.502 maximale Traglast...tssss...
Na, wenn ich da unten rechts auf deinen Screenshots auf die Werte von Schaden und Traglast gucke, dann veränderst du auch andere Dinge: 3.000.502 maximale Traglast...tssss...
Ich habe Skyrim mehrfach ohne Schummelei durchgespielt.
Nun will ich einfach nur noch die Landschaft genießen.
Keine mühsame Schlägerei mehr.
Will einfach alles mit mir rumschleppen und nicht in Kisten packen.
Und Geld, Waffen, Muni, und alles andere, ohne Ende.
Hast du bitte mal den LINK zu deinem kleinen Haus in Flusswald ?
Keine Ahnung was ich gemacht habe, aber das Haus ist weg.
Vermutlich ist es mir bei der Umstellung auf Merge verloren gegangen, und ich weiß nun nicht mehr, wie das Haus heißt, und wo ich es finde.
Danke !
Das war jetzt aber ein Witz oder? Wie soll ein kleines Haus in Flusswald anders heißen als "kleines Haus in Flusswald" und du findest es in .... Überraschung ........ Flusswald hinter der Kneipe.
Gepflegtes "Käffchen" auf der Terasse.
Frohe Ostern