Die Drachenschreie in TES 5

OH MEIN GOTT!
Der Trailer ist sooo cool!:hail:
Diese Melodie jagt mir eine Gänsehaut ein, und der Kampf ist einfach gut! Dass die Hände bei der Schlucht so vorge"rast" ist, und der Schrei, und der Angriff, und...*Stundenlangüberjedesdetaillaber*

wie es scheint, hat die Melodie von Morrowind ein Comeback
(Nachdem der Nord(?) den Schrei einsetzt) und ganz am Ende kommen Trommeln wie im Anfang von "Rise of Magic"(Titelmelodie von Morrowind)
EDIT: Ich war zu erstaunt für Rechtschreibung:(:shock:
 
Zuletzt bearbeitet:
Ich hoffe nur, dass sie die Schreie nicht in der Deutschen Version nochmal neu gesprochen werden; Im Spiel "Zeus - Herrscher des Olymp" wurde sogar Zerberus neu vertont
(Text: "Wau, Wau, Wau, Wuff, Wuff, grrrrrr, Wuff, Wuff" oder so ähnlich:eek::roll:;); Auf englisch klingt sogar DAS besser.
 
ich hoffe das auch nicht. Aber In TES Teilen sparen die doch immer an Sprache. In Oblivion haben ganze Sätze gefehlt. Und von Morrowind will ich garnicht anfangen. ;)

Aber die Drachenschreie sind ja eine ganz andere sprache was will man den da übersezten?
 
MW hatte aber vorallem deswegen so weinig Sprachausgabe, weils technisch nicht anders ging
Nicht nur. Lead Designer Ken Rolston sagte ja beim Erscheinen von Oblivion, dass er lieber die Dialogführung von Morrowind verwendet hätte, was aber nicht möglich gewesen wäre, da das die Kleinen nicht wollen.
Wikipedia schrieb:
Lead Designer Ken Rolston found the plan to fully voice the game "less flexible, less apt for user projection of his own tone, more constrained for branching, and more trouble for production and "disk real estate" than Morrowind's partially recorded dialogue. Rolston tempered his criticism with the suggestion that voice acting "can be a powerful expressive tool" and can contribute significantly to the charm and ambience of the game. "I prefer Morrowind's partially recorded dialogue, for many reasons. But I'm told that fully-voiced dialogue is what the kids want."
 
Nicht nur. Lead Designer Ken Rolston sagte ja beim Erscheinen von Oblivion, dass er lieber die Dialogführung von Morrowind verwendet hätte, was aber nicht möglich gewesen wäre, da das die Kleinen nicht wollen.

Mag sein, aber trotzallem dürfte der Hauptgrund gewesen sein, dass es technisch nicht umsetzbar war.

Die Aussage von Ken sagt ja nur aus, dass ihm dasselbe Dialogsystem auch in Oblivion lieber gewesen wäre, nicht aber, dass es in MW verwendet wurde, weil es am besten geeignet ist
 
Aber heutzutage passt das aus Morrowind nicht mehr. da kann man ja schon die Kriiker hören:

"Aber eine Vertonte Sprachausgabe hätte das Spiel perfekt gemacht"

Die "Durchschnittsspieler" sind lesen einfach nicht mehr gewöhnt. :book:
 
Technisch möglich war es ja (so wurden in Arktwend auch viele Dialoge vertont), aber vermutlich ist es wohl am Ende auch am Aufwand und am fehlenden Bedarf gescheitert, deshalb extra eine Horde an Synchronsprechern anzuheuern. Zumal die Dialogpassagen in Morrowind geradezu endlos sind und es somit in Gefahr lief, gar nicht erst in andere Sprachen übersetzt zu werden.
Aber heutzutage passt das aus Morrowind nicht mehr. da kann man ja schon die Kriiker hören:

"Aber eine Vertonte Sprachausgabe hätte das Spiel perfekt gemacht"

Die "Durchschnittsspieler" sind lesen einfach nicht mehr gewöhnt. :book:
Das große Problem an der vertonten Sprachausgabe sehe ich darin, dass die Inhalte nur noch auf ein absolutes Minimum reduziert werden und somit keine sinnvollen Dialoge zu Stande kommen können.
 
Wo ist den Mqui der Lügner in Morrowind? Ich hab den nicht gesehen. Und ich kenne mich in morrowind so gut aus wie nirgendwo anders.