Deutsche Begriffe gesucht

ProfKnibble

Abenteurer
Hi,
für eine Übersetzung ins Deutsche suche ich die Begriffe für "Harrowstorm" und "Witch Pike". Herausgefunden habe ich, dass die Begriffe in einer Unterhaltung von Lyris benutzt werden. Gibt es irgendwo eine Datenbank o.ä., in der die Texte/Übersetzungen abrufbar sind, oder kennt jemand von Euch die Begriffe? Es muss irgendwas mit dem Skyrim-Kapitel und diesen Worldevent-Wirbelstürmen zu tun haben, aber ich erinnnere mich nicht mehr, bin zu lange raus.
 
Also Harrowstorm wird im Deutschen als Gramsturm übersetzt. Das andere sind die Reisighaufen, die in der Beschwörung des Gramsturms verwendet werden, die heißen Hexendorn. Das ist jetzt einfach aus der deutschen Version von ESO.

Ansonsten kann ich dir die Übersetzungsreferenz aus dem Almanach ans Herzen legen, die geht aber eher auf die älteren Titel ein, die keine oder keine gute Übersetzung hatten.
https://www.elderscrollsportal.de/almanach/Tamriel-Almanach:Übersetzungskompendium
 
Danke Dir @Killfetzer, jetzt wo ich die Begriffe lese, fällt es mir wie Schuppen aus den Haaren - ja, natürlich! Bin gestern einfach nicht draufgekommen ...
In der Übersetzungsreferenz hatte ich nachgesehen, ist immer erster Anlaufpunkt, hatte dort aber nichts gefunden.
 
Mal wieder eine Übersetzungsfrage: Wie wird dream-wallow und dreamstride ins Deutsche übersetzt?
dreamstride könnte heißt "Traumreise" sein (gefunden: gibt es schon in Skyrim). Dream-wallow sollte in einer Quest mit Xukas und Jaxsik-Orrn (Murkmire) vorkommen, aber ich habe im Moment keine Gelegenheit, das im Spiel rauszufinden. Übersetzungskompendium habe ich bereits nachgeguckt.

Bearbeitet um 15:23
 
Zuletzt bearbeitet: