Keine Bearbeitungszusammenfassung |
(+1) |
||
(20 dazwischenliegende Versionen von 3 Benutzern werden nicht angezeigt) | |||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
{{ | {{Übersetzungsreferenz}} | ||
{{NewLine}} | |||
__NOEDITSECTION__ | __NOEDITSECTION__ | ||
<div style="float:right; margin-left:10px;">__TOC__</div> | |||
Die [[Tamriel-Almanach:Übersetzungsreferenz|Übersetzungsreferenz]] '''Magie''' beschäftigt sich mit den Übersetzungen aus der Kategorie [[:Kategorie:Magie|Magie]]. | |||
{{Übersetzungsreferenz Abkürzungsverzeichnis}} | |||
{{NewLine}} | {{NewLine}} | ||
<div style="align=right; text-align:right; float:right;">[[Tamriel-Almanach:Übersetzungsreferenz#Übersicht|[Zurück zur Übersicht]]] [http://www.scharesoft.de/joomla/almanach/index.php?title=Tamriel-Almanach:%C3%9Cbersetzungsreferenz/Magie&action=edit | <div style="align=right; text-align:right; float:right;">[[Tamriel-Almanach:Übersetzungsreferenz#Übersicht|[Zurück zur Übersicht]]] [http://www.scharesoft.de/joomla/almanach/index.php?title=Tamriel-Almanach:%C3%9Cbersetzungsreferenz/Magie&action=edit [Bearbeiten]] | ||
</div> | </div> | ||
==Allgemeines== | ==Allgemeines== | ||
{|align="center" width="95%" cellpadding="5" cellspacing="0" border="1" class="wikitable sortable" style="text-indent:5px; valign:top;" | {|align="center" width="95%" cellpadding="5" cellspacing="0" border="1" class="wikitable sortable" style="text-indent:5px; valign:top;" | ||
!width="180px"|'''Englischer Begriff''' | |||
!width="340px"|'''Deutsche Übersetzung(en)''' | |||
| | !class="unsortable"|'''Erklärung''' | ||
|- | |||
|Ability | |||
| | |||
#'''Eigenschaft''' ''(DV TES IV)'' | |||
#[[Fähigkeit]] ''(DV TES III)'' '''(!)''' | |||
|style="text-indent:0px; padding-left:10px;"|Die Übersetzungen aus Morrowind (''Ability'' -> ''Fähigkeit'' und ''Power'' -> ''Eigenschaft'') passen vertauscht besser. | |||
|- | |||
|Alteration | |||
| | |||
#'''[[Veränderung]]''' ''(DV TES III / IV)'' | |||
| | |||
|- | |||
|Conjuration | |||
| | |||
#'''[[Beschwörung]]''' ''(DV TES III / IV)'' | |||
| | |||
|- | |||
|Destruction | |||
| | |||
#'''[[Zerstörung]]''' ''(DV TES III / IV)'' | |||
| | |||
|- | |||
|Greater Power | |||
| | |||
#'''[[Größere Macht]]''' ''(D/E)'' | |||
#An/Aus ''(DV TES IV)'' | |||
|style="text-indent:0px; padding-left:10px;"|Version aus TES IV ist nicht verständlich. | |||
|- | |||
|Illusion | |||
| | |||
#'''[[Illusion]]''' ''(DV TES III / IV)'' | |||
| | |||
|- | |||
|Lesser Power | |||
| | |||
#'''[[Geringere Macht]]''' ''(DV TES IV)'' | |||
| | |||
|- | |- | ||
|Magicka | |Magicka | ||
| | | | ||
#'''Magie''' ''(DV TES III)'' | #'''[[Magie]]''' ''(DV TES III)'' | ||
#Magicka ''(DV TES IV)'' | #Magicka ''(DV TES IV)'' | ||
|style="text-indent:0px; padding-left:10px;"|Version aus TES IV ist nicht übersetzt. | |style="text-indent:0px; padding-left:10px;"|Version aus TES IV ist nicht übersetzt. | ||
|- | |||
|Mysticism | |||
| | |||
#'''[[Mystik]]''' ''(DV TES III / IV)'' | |||
| | |||
|- | |||
|Power | |||
| | |||
#'''Fähigkeit''' ''(indv)'' | |||
#[[Eigenschaft]] ''(DV TES III / IV)'' '''(!)'''<ref>kommt in [[The Elder Scrolls IV: Oblivion]] nur im Construction Set vor</ref> | |||
|style="text-indent:0px; padding-left:10px;"|Die Übersetzungen aus Morrowind (''Ability'' -> ''Fähigkeit'' und ''Power'' -> ''Eigenschaft'') passen vertauscht besser. | |||
|- | |||
|Restoration | |||
| | |||
#'''[[Wiederherstellung]]''' ''(DV TES III / IV)'' | |||
| | |||
|- | |||
|Shadow magic | |||
| | |||
#'''[[Schattenmagie]]''' ''(DV SK)''<ref>Siehe Notiz [[Quelle:Braune Schriftrolle|Braune Schriftrolle]]</ref> | |||
| | |||
|- | |||
|Snare surround | |||
| | |||
#'''Seelenfalle''' ''(DV RG)'' | |||
| | |||
|- | |||
|Spell | |||
| | |||
#'''[[Zauber]]''' ''(DV TES III / IV)'' | |||
| | |||
|- | |||
|Stone Magic | |||
| | |||
#'''[[Steinmagie]]''' ''(DV KRK III)''<ref>[[Der kleine Tamriel-Almanach (3. Auflage)]] (S. 107, Z. 23)</ref> | |||
| | |||
|- | |||
|Thaumaturgy | |||
| | |||
#Thaumaturgie ''(D/E)'' | |||
#Wundertätigkeit ''(D/E)'' | |||
|[[Schule der Magie]] aus [[The Elder Scrolls II: Daggerfall]] | |||
|- | |||
|Way of the Voice | |||
| | |||
#'''[[Weg der Stimme]]''' ''(DV KRK I)''<ref name="himmelsrand">[[Quelle:KRK-Himmelsrand|Der kleine Reiseführer durch das Kaiserreich und seine Umgebung (1. Auflage) - Himmelsrand]]</ref> | |||
| | |||
|- | |- | ||
|} | |} | ||
{{NewLine}} | {{NewLine}} | ||
<div style="align=right; text-align:right; float:right;">[[Tamriel-Almanach:Übersetzungsreferenz#Übersicht|[Zurück zur Übersicht]]] [http://www.scharesoft.de/joomla/almanach/index.php?title=Tamriel-Almanach:%C3%9Cbersetzungsreferenz/Magie/Effekte&action=edit | <div style="align=right; text-align:right; float:right;">[[Tamriel-Almanach:Übersetzungsreferenz#Übersicht|[Zurück zur Übersicht]]] [http://www.scharesoft.de/joomla/almanach/index.php?title=Tamriel-Almanach:%C3%9Cbersetzungsreferenz/Magie/Effekte&action=edit [Bearbeiten]] | ||
</div> | </div> | ||
==Effekte== | ==Effekte== | ||
{{Tamriel-Almanach:Übersetzungsreferenz/Magie/Effekte}} | {{Tamriel-Almanach:Übersetzungsreferenz/Magie/Effekte}} | ||
{{NewLine}} | {{NewLine}} | ||
<div style="align=right; text-align:right; float:right;">[[Tamriel-Almanach:Übersetzungsreferenz#Übersicht|[Zurück zur Übersicht]]] [http://www.scharesoft.de/joomla/almanach/index.php?title=Tamriel-Almanach:%C3%9Cbersetzungsreferenz/Magie/ | <div style="align=right; text-align:right; float:right;">[[Tamriel-Almanach:Übersetzungsreferenz#Übersicht|[Zurück zur Übersicht]]] [http://www.scharesoft.de/joomla/almanach/index.php?title=Tamriel-Almanach:%C3%9Cbersetzungsreferenz/Magie/Eigenschaften&action=edit [Bearbeiten]] | ||
</div> | |||
==Eigenschaften== | |||
{{Tamriel-Almanach:Übersetzungsreferenz/Magie/Eigenschaften}} | |||
{{NewLine}} | |||
<div style="align=right; text-align:right; float:right;">[[Tamriel-Almanach:Übersetzungsreferenz#Übersicht|[Zurück zur Übersicht]]] [http://www.scharesoft.de/joomla/almanach/index.php?title=Tamriel-Almanach:%C3%9Cbersetzungsreferenz/Magie/Krankheiten&action=edit [Bearbeiten]] | |||
</div> | </div> | ||
==Krankheiten== | ==Krankheiten== | ||
{{Tamriel-Almanach:Übersetzungsreferenz/Magie/Krankheiten}} | {{Tamriel-Almanach:Übersetzungsreferenz/Magie/Krankheiten}} | ||
{{NewLine}} | {{NewLine}} | ||
<div style="align=right; text-align:right; float:right;">[[Tamriel-Almanach:Übersetzungsreferenz#Übersicht|[Zurück zur Übersicht]]] [http://www.scharesoft.de/joomla/almanach/index.php?title=Tamriel-Almanach:%C3%9Cbersetzungsreferenz/Magie/ | <div style="align=right; text-align:right; float:right;">[[Tamriel-Almanach:Übersetzungsreferenz#Übersicht|[Zurück zur Übersicht]]] [http://www.scharesoft.de/joomla/almanach/index.php?title=Tamriel-Almanach:%C3%9Cbersetzungsreferenz/Magie/Zauber&action=edit [Bearbeiten]] | ||
</div> | </div> | ||
==Zauber== | ==Zauber== | ||
{{Tamriel-Almanach:Übersetzungsreferenz/Magie/Zauber}} | {{Tamriel-Almanach:Übersetzungsreferenz/Magie/Zauber}} | ||
{{NewLine}} | |||
<div style="align=right; text-align:right; float:right;">[[Tamriel-Almanach:Übersetzungsreferenz#Übersicht|[Zurück zur Übersicht]]] [http://www.scharesoft.de/joomla/almanach/index.php?title=Tamriel-Almanach:%C3%9Cbersetzungsreferenz/Magie/Zutaten&action=edit [Bearbeiten]] | |||
</div> | |||
== Zutaten == | |||
{{Tamriel-Almanach:Übersetzungsreferenz/Magie/Zutaten}} | |||
{{NewLine}} | {{NewLine}} | ||
==Einzelnachweise== | ==Einzelnachweise== | ||
<references /> | <div class="reflist4" style="overflow: auto; padding: 3px; height: 250px; border: 1px solid #ababab;"> | ||
<references/> | |||
</div> | |||
{{NewLine}} | |||
{{Übersetzungsreferenz}} |
Aktuelle Version vom 26. September 2013, 01:57 Uhr
Navigation zu den Abschnitten der Übersetzungsreferenz | |||||||
Geografie |
Geschichte |
Flora & Fauna |
Personen |
Kultur |
Gegenstände |
Magie |
Sonstiges |
Die Übersetzungsreferenz Magie beschäftigt sich mit den Übersetzungen aus der Kategorie Magie.
Abkürzungsverzeichnis
- Deutscher Begriff = lorekonformste Übersetzung, welche auch im Almanach verwendet wird
- (!) = von Bethesda stammende, jedoch fehlerhafte/nicht lorekonforme Übersetzung, welche im Almanach nicht verwendet, der Vollständigkeit halber aber hier aufgeführt wird
- D/E = wörterbuchkonforme Deutsch-Englisch-Übersetzung
- indiv = individuelle/selbsterstelle Übersetzung
- DfD = inoffizielle Übersetzung des deutschen Übersetzungsprojekt von The Elder Scrolls II: Daggerfall
- DV TES III = offizielle Übersetzung aus der deutschen Version von The Elder Scrolls III: Morrowind
- DV TES IV = offizielle Übersetzung aus der deutschen Version von The Elder Scrolls IV: Oblivion
- DV TES V = offizielle Übersetzung aus der deutschen Version von The Elder Scrolls V: Skyrim
- DV TESO = Begriffe aus den offiziellen Texten zu The Elder Scrolls Online
- DV RG = offizielle Übersetzung aus der deutschen Version von The Elder Scrolls Adventure: Redguard
- DV SK = offizielle Übersetzung aus der deutschen Version von The Elder Scrolls Travels: Shadowkey
- DV KRK I = offizielle Übersetzung aus der deutschen Version des Kleinen Reiseführers durch das Kaiserreich, Auflage I
- DV KRK III = offizielle Übersetzung aus der deutschen Version des Kleinen Reiseführers durch das Kaiserreich, Auflage III
- DV HS = offizielle Übersetzung aus der deutschen Version von Die Höllenstadt: Ein Elder Scrolls Roman
- DV SL = offizielle Übersetzung aus der deutschen Version von Der Seelenlord: Ein Elder Scrolls Roman
Allgemeines
Englischer Begriff | Deutsche Übersetzung(en) | Erklärung |
---|---|---|
Ability |
|
Die Übersetzungen aus Morrowind (Ability -> Fähigkeit und Power -> Eigenschaft) passen vertauscht besser. |
Alteration |
|
|
Conjuration |
|
|
Destruction |
|
|
Greater Power |
|
Version aus TES IV ist nicht verständlich. |
Illusion |
|
|
Lesser Power |
|
|
Magicka |
|
Version aus TES IV ist nicht übersetzt. |
Mysticism |
|
|
Power |
|
Die Übersetzungen aus Morrowind (Ability -> Fähigkeit und Power -> Eigenschaft) passen vertauscht besser. |
Restoration |
|
|
Shadow magic |
|
|
Snare surround |
|
|
Spell |
|
|
Stone Magic |
|
|
Thaumaturgy |
|
Schule der Magie aus The Elder Scrolls II: Daggerfall |
Way of the Voice |
|
Effekte
Englischer Begriff | Deutsche Übersetzung(en) | Erklärung |
---|---|---|
Absorb Attribute |
|
|
Absorb Fatigue |
|
|
Absorb Health |
|
|
Absorb Magicka |
|
|
Absorb Skill |
|
Skill wird in allen anderen Vorkommen als Fertigkeit übersetzt. Eine Fähigkeit hingegen ist eine bestimmte Art Zauber. |
Absorb Stamina |
|
|
Acidic Field |
|
Effekt aus The Elder Scrolls II: Daggerfall |
Almsivi Intervention |
|
|
Blind |
|
|
Bound Axe |
|
Die Übersetzung von Bound zu Gebunden ist sinngemäß falsch. Aus diesem Grund wird die eigene Übersetzung in Anlehnung an TES III bevorzugt. Gilt für alle folgenden Beschwörungseffekte gleichfalls. |
Bound Battle Axe |
|
|
Bound Boots |
|
Die Übersetzung von Boots zu Schuhe ist falsch. |
Bound Bow |
|
|
Bound Cuirass |
|
|
Bound Dagger |
|
|
Bound Gauntlets |
|
|
Bound Gloves |
|
|
Bound Greaves |
|
|
Bound Helm |
|
|
Bound Helmet |
|
|
Bound Longbow |
|
|
Bound Longsword |
|
|
Bound Dagger |
|
|
Bound Mace |
|
|
Bound Shield |
|
|
Bound Spear |
|
|
Bound Sword |
|
|
Burden |
|
Der Begriff Mühsal wird nur für den Zaubereffekt in TES IV selbst benutzt. Wenn in Büchern von diesem Effekt die Rede ist, wird der Begriff Last verwendet. |
Call Bear |
|
|
Call Wolf |
|
|
Calm |
|
Individuelle Übersetzung wird der offiziellen aus Konsistenzgründen zu Kreatur und Humanoiden besänftigen vorgezogen. |
Calm Creature |
|
|
Calm Humanoid |
|
|
Chameleon |
|
|
Charm |
|
Infinitiv wird dem Substantiv vorgezogen |
Command Creature |
|
Die Einzahl wird bevorzugt, da alle anderen Creature-Effekte ebenfalls im Singular übersetzt wurden. |
Command Humanoid |
|
|
Corprus |
|
|
Cure Blight Disease |
|
|
Cure Common Disease |
|
|
Cure Corprus Disease |
|
|
Cure Disease |
|
|
Cure Paralyzation |
|
|
Cure Paralysis |
|
|
Cure Poison |
|
|
Damage Attribute |
|
TES IV - Version ist sinngemäß falsch. Deswegen wird TES III - Version bevorzugt. |
Damage Fatigue |
|
|
Damage Health |
|
|
Damage Magicka |
|
|
Damage Skill |
|
|
Demoralize |
|
|
Demoralize Creature |
|
|
Demoralize Humanoid |
|
|
Detect Animal |
|
|
Detect Enchantment |
|
|
Detect Key |
|
|
Detect Life |
|
|
Disintegrate Armor |
|
|
Disintegrate Weapon |
|
|
Dispel |
|
|
Divine Intervention |
|
|
Drain Attribute |
|
|
Drain Fatigue |
|
|
Drain Health |
|
|
Drain Magicka |
|
|
Drain Skill |
|
Skill wird in allen anderen Vorkommen als Fertigkeit übersetzt. Eine Fähigkeit hingegen ist eine bestimmte Art Zauber. |
Energy Leech |
|
Effekt aus The Elder Scrolls II: Daggerfall |
Feather |
|
|
Fire Damage |
|
|
Fire Shield |
|
|
Fire Storm |
|
Effekt aus The Elder Scrolls II: Daggerfall |
Fireball | Effekt aus The Elder Scrolls II: Daggerfall | |
Force Bolt |
|
Effekt aus The Elder Scrolls II: Daggerfall |
Fortify Attack |
|
|
Fortify Attribute |
|
|
Fortify Fatigue |
|
TES III - Version für Konsistenz |
Fortify Health |
|
|
Fortify Magicka |
|
TES IV - Version unvollständig übersetzt |
Fortify Maximum Magicka |
|
TES IV - Version unvollständig übersetzt |
Fortify Skill |
|
Skill wird in allen anderen Vorkommen als Fertigkeit übersetzt. Eine Fähigkeit hingegen ist eine bestimmte Art Zauber. |
Free Action |
|
Effekt aus The Elder Scrolls II: Daggerfall |
Frenzy |
|
Individuelle Übersetzung wird der offiziellen aus Konsistenzgründen zu Kreatur und Humanoiden erzürnen vorgezogen. |
Frenzy Creature |
|
|
Frenzy Humanoid |
|
|
Frost Damage |
|
|
Frost Shield |
|
|
Frostbite |
|
Effekt aus The Elder Scrolls II: Daggerfall |
God's Fire |
|
Effekt aus The Elder Scrolls II: Daggerfall |
Hand of Decay |
|
Effekt aus The Elder Scrolls II: Daggerfall |
Hand of Sleep |
|
Effekt aus The Elder Scrolls II: Daggerfall |
Ice Bolt | Effekt aus The Elder Scrolls II: Daggerfall | |
Ice Storm |
|
Effekt aus The Elder Scrolls II: Daggerfall |
Invisibility |
|
|
Jump |
|
|
Jumping | Effekt aus The Elder Scrolls II: Daggerfall | |
Levitate |
|
|
Light |
|
|
Lightning |
|
Effekt aus The Elder Scrolls II: Daggerfall |
Lightning Shield |
|
Blitz ist die korrekte Übersetzung für Lightning. Der Effekt heißt allerdings in der englischen Version von TES IV Shock Shield. Im CS wird der Effekt allerdings auch in TES IV als Lightning Shield bezeichnet. |
Lock |
|
|
Mark |
|
|
Magicka Leech |
|
Effekt aus The Elder Scrolls II: Daggerfall |
Medusa's Gaze |
|
Effekt aus The Elder Scrolls II: Daggerfall |
Night Eye |
|
|
Open |
|
|
Paralyze |
|
Infinitiv wird dem Substantiv vorgezogen |
Poison |
|
|
Rally |
|
|
Rally Creature |
|
|
Rally Humanoid |
|
|
Reanimate |
|
|
Recall |
|
|
Reflect |
|
|
Reflect Damage |
|
|
Reflect Spell |
|
|
Remove Curse |
|
|
Resist Blight Disease |
|
|
Resist Cold |
|
Effekt aus The Elder Scrolls II: Daggerfall |
Resist Common Disease |
|
|
Resist Corprus Disease |
|
|
Resist Disease |
|
|
Resist Fire |
|
|
Resist Frost |
|
|
Resist Magicka |
|
|
Resist Normal Weapons |
|
|
Resist Paralysis |
|
|
Resist Poison |
|
|
Resist Shock |
|
In Konsistenz mit allen anderen Übersetzungen von Shock zu Blitz |
Restore Attribute |
|
|
Restore Fatigue |
|
|
Restore Health |
|
|
Restore Magicka |
|
|
Restore Skill |
|
|
Sanctuary |
|
|
Silence |
|
|
Shield |
|
|
Shock |
|
Effekt aus The Elder Scrolls II: Daggerfall |
Shock Damage |
|
In Konsistenz mit allen anderen Übersetzungen von Shock zu Blitz |
Shock Shield |
|
Der nur in TES IV vorkommende Effektname Shock Shield wäre mit Schock zwar korrekt übersetzt, aber der identische Effekt hieß in TES III noch Lightning Shield. Auch im CS von TES IV wird der Effekt weiterhin als Lightning Shield bezeichnet. Aus Konsistenz wird Blitzschild weiterverwendet. |
Sleep | Effekt aus The Elder Scrolls II: Daggerfall | |
Slow Fall |
|
|
Slowfalling |
|
Effekt aus The Elder Scrolls II: Daggerfall |
Soultrap |
|
|
Sound |
|
|
Spell Absorption |
|
Absorption ist falsch geschrieben |
Spell Drain |
|
Effekt aus The Elder Scrolls II: Daggerfall |
Spell Resistance |
|
Effekt aus The Elder Scrolls II: Daggerfall |
Spell Shield |
|
Effekt aus The Elder Scrolls II: Daggerfall |
Sphere of Negation |
|
Effekt aus The Elder Scrolls II: Daggerfall |
Spider Touch |
|
Effekt aus The Elder Scrolls II: Daggerfall |
Strength Leech |
|
Effekt aus The Elder Scrolls II: Daggerfall |
Stunted Magicka |
|
|
Summon Ancestral Ghost |
|
|
Summon Ancestor Guardian |
|
Individuelle Übersetzung in Anlehnung an den Effektnamen in TES III. Übersetzung aus TES IV offensichtlich unvollständig. |
Summon Black Bear |
|
|
Summon Bonelord |
|
|
Summon Bonewalker |
|
|
Summon Bonewolf |
|
|
Summon Centurion Sphere |
|
|
Summon Clannfear |
|
Unvollständige Übersetzung in TES IV |
Summon Daedroth |
|
|
Summon Dremora |
|
|
Summon Dremora Lord |
|
|
Summon Fabricant |
|
|
Summon Faded Wraith |
|
|
Summon Flame Atronach |
|
Die Form Feuer-Atronach taucht nur im Effektnamen auf. Alle anderen Vorkommen der Kreatur sind mit Flammen-Atronach bezeichnet. |
Summon Frost Atronach |
|
Die Bezeichnung Eis-Atronach für die Kreatur ist bei Weitem verbreiteter, deswegen wird dem Vorzug vor der wörtlichen Übersetzung gegeben. |
Summon Ghost |
|
|
Summon Gloom Wraith |
|
|
Summon Golden Saint |
|
Falsches grammatikalisches Geschlecht in der TES IV Form. |
Summon Greater Bonewalker |
|
|
Summon Headless Zombie |
|
|
Summon Hunger |
|
|
Summon Lich |
|
Schreibfehler in TES IV Form. |
Summon Rufio's Ghost |
|
|
Summon Scamp |
|
|
Summon Skeletal Minion |
|
|
Summon Skeleton |
|
|
Summon Skeleton Champion |
|
|
Summon Skeleton Guardian |
|
|
Summon Skeleton Hero |
|
|
Summon Spiderling |
|
TES IV Übersetzung enthält keine Information. |
Summon Spider Daedra |
|
|
Summon Storm Atronach |
|
|
Summon Winged Twighlight |
|
|
Summon Xivilai |
|
|
Summon Zombie |
|
|
Sun Damage |
|
|
Swift Swim |
|
|
Telekinesis |
|
|
Toxic Cloud | Effekt aus The Elder Scrolls II: Daggerfall | |
Turn Undead |
|
|
Vampiric Touch |
|
Effekt aus The Elder Scrolls II: Daggerfall |
Vampirism |
|
|
Water Breathing |
|
Die direkte Übersetzung führt nur zu Wasseratmung. |
Water Walking |
|
Die korrekte Übersetzung wäre Wasserwandeln. Da die Übersetzung Festes Wasser sinngemäß ebenfalls passt, wird diese verwendet. Die Version aus TES IV ist sowohl wörtlich als auch sinngemäß falsch. |
Weakness to Blight Disease |
|
|
Weakness to Common Disease |
|
|
Weakness to Corprus Disease |
|
|
Weakness to Disease |
|
Anfällig gegen etwas ist grammatikalisch falsch. |
Weakness to Fire |
|
Anfällig gegen etwas ist grammatikalisch falsch. |
Weakness to Frost |
|
Anfällig gegen etwas ist grammatikalisch falsch. |
Weakness to Magic |
|
Anfällig gegen etwas ist grammatikalisch falsch. |
Weakness to Magicka |
|
|
Weakness to Normal Weapons |
|
Anfällig gegen etwas ist grammatikalisch falsch. |
Weakness to Poison |
|
Anfällig gegen etwas ist grammatikalisch falsch. |
Weakness to Shock |
|
Anfällig gegen etwas ist grammatikalisch falsch. |
Wildfire |
|
Effekt aus The Elder Scrolls II: Daggerfall |
Wizard Rend | Effekt aus The Elder Scrolls II: Daggerfall | |
Wizard's Fire |
|
Effekt aus The Elder Scrolls II: Daggerfall |
Eigenschaften
Englischer Begriff | Deutsche Übersetzung(en) | Erklärung |
---|---|---|
Adrenaline Rush |
|
|
Almalexia's Light |
|
|
Ancestor Guardian |
|
|
Beast Tongue |
|
|
Hunter's Wind |
|
|
Burning Hand |
|
|
Dragon Skin |
|
|
Eye of Fear |
|
|
Grace of Almsivi |
|
|
Lover's Kiss |
|
|
Luck of the Emperor |
|
|
Mara's Gift |
|
|
Moonshadow |
|
|
Berserc |
|
|
Star of the West |
|
|
Thunder Fist |
|
|
Tower Key |
|
|
Voice of the Emperor |
|
|
Wizard's Brand |
|
|
Woad |
|
Krankheiten
Englischer Begriff | Deutsche Übersetzung(en) | Erklärung | |
---|---|---|---|
Ash Woe Blight |
|
||
Ash-Chancre |
|
||
Astral Vapors |
|
||
Ataxia |
|
||
Black-Heart Blight |
|
||
Blight |
|
||
Blood Lung |
|
||
Bone Break Fever |
|
||
Brain Rot |
|
||
Brown Rot |
|
||
Cannibal's Prion |
|
||
Chanthrax Blight |
|
||
Chills |
|
||
Collywobbles |
|
Veitstanz ist ein alter Name für die Gehirnkrankheit Chorea Huntington. Die wörtliche Übersetzung von Collywobbles bedeutet soviel wie Magenflattern. Deswegen ist die Kolik wohl die weitaus genauere Bezeichnung. | |
Common Disease |
|
||
Corprus |
|
||
Crimson Plague |
|
||
Dampworm |
|
Wörtliche Übersetzung wird bevorzugt. | |
Droops |
|
Wörtliche Übersetzung wird bevorzugt. | |
Feeble Limb |
|
||
Greenspore |
|
||
Helljoint |
|
Sinngemäße Übersetzung bevorzugt. | |
Knahaten Plague |
|
||
Porphyric Hemophilia |
|
||
Rattles |
|
||
Red Rage |
|
||
Rockjoint |
|
Sinngemäße Übersetzung bevorzugt. | |
Rotbone |
|
||
Rust Chancre |
|
Sinngemäße Übersetzung bevorzugt. | |
Scalon Blight |
|
||
Scalon Fever |
|
||
Scalon Sunburn |
|
||
Serpiginous Dementia |
|
TES IV Version nicht übersetzt. | |
Shakes |
|
||
Swamp Fever |
|
||
Sanies Lupinus |
|
||
Ticklebritch |
|
||
Witbane |
|
Sinngemäße Übersetzung bevorzugt. | |
Witchwither |
|
||
Wither |
|
Sinngemäße Übersetzung bevorzugt. | |
Witless Pocks |
|
||
Yellow Tick |
|
Sinngemäße Übersetzung bevorzugt. |
Zauber
Englischer Begriff | Deutsche Übersetzung(en) | Erklärung |
---|---|---|
Acidic Field |
|
Vorgefertigter Zauber aus The Elder Scrolls II: Daggerfall. |
Balyna's Antidote |
|
Vorgefertigter Zauber aus Daggerfall und Morrowind. |
Balyna's Balm |
|
Vorgefertigter Zauber aus The Elder Scrolls II: Daggerfall. |
Banish Daedra |
|
Vorgefertigter Zauber aus The Elder Scrolls II: Daggerfall. |
Buoyancy |
|
Vorgefertigter Zauber aus Daggerfall und Morrowind. |
Calm Humanoid |
|
Vorgefertigter Zauber aus Daggerfall und Morrowind. |
Charisma |
|
Vorgefertigter Zauber aus Daggerfall und Morrowind. |
Charm Mortal |
|
Vorgefertigter Zauber aus Daggerfall und Morrowind. |
Chameleon |
|
|
Cure Disease |
|
|
Cure Poison |
|
|
Energy Leech |
|
Vorgefertigter Zauber aus Daggerfall und Morrowind. |
Far Silence |
|
Wirkt statt Silence auf Entfernung. |
Feet of Notorgo |
|
Vorgefertigter Zauber aus Daggerfall und Morrowind. |
Fenrik's Door Jam |
|
Vorgefertigter Zauber aus Daggerfall und Morrowind. |
Fire Storm |
|
Vorgefertigter Zauber aus Daggerfall und Morrowind. |
Fireball |
|
Vorgefertigter Zauber aus Daggerfall und Morrowind. |
Force Bolt |
|
Vorgefertigter Zauber aus Daggerfall und Morrowind. |
Fortitude |
|
Vorgefertigter Zauber aus Daggerfall und Morrowind. |
Free Action |
|
Vorgefertigter Zauber aus Daggerfall und Morrowind. |
Frostbite |
|
Vorgefertigter Zauber aus The Elder Scrolls II: Daggerfall. |
Ghost Form |
|
Vorgefertigter Zauber aus The Elder Scrolls II: Daggerfall. |
God's Fire |
|
Vorgefertigter Zauber aus Daggerfall und Morrowind. |
Hand of Decay |
|
Vorgefertigter Zauber aus Daggerfall und Morrowind. |
Hand of Sleep |
|
Vorgefertigter Zauber aus The Elder Scrolls II: Daggerfall. |
Heal |
|
Vorgefertigter Zauber aus The Elder Scrolls II: Daggerfall. |
Holy Touch |
|
Vorgefertigter Zauber aus Daggerfall und Morrowind. |
Holy Word |
|
Vorgefertigter Zauber aus Daggerfall und Morrowind. |
Ice Bolt |
|
Vorgefertigter Zauber aus The Elder Scrolls II: Daggerfall. |
Ice Storm |
|
Vorgefertigter Zauber aus The Elder Scrolls II: Daggerfall. |
Invisibility |
|
|
Iron Will |
|
Vorgefertigter Zauber aus Daggerfall und Morrowind. |
Jack of Trades |
|
Vorgefertigter Zauber aus Daggerfall und Morrowind. |
Jumping |
|
Vorgefertigter Zauber aus Daggerfall und Morrowind. |
Levitate |
|
|
Light |
|
|
Lightning |
|
Vorgefertigter Zauber aus The Elder Scrolls II: Daggerfall. |
Magicka Leech |
|
Vorgefertigter Zauber aus Daggerfall und Morrowind. |
Medusa's Gaze |
|
Vorgefertigter Zauber aus Daggerfall und Morrowind. |
Nimbleness |
|
Vorgefertigter Zauber aus Daggerfall und Morrowind. |
Notorgo's Curse |
|
Vorgefertigter Zauber aus The Elder Scrolls II: Daggerfall. |
Null Magicka |
|
Vorgefertigter Zauber aus The Elder Scrolls II: Daggerfall. |
Open |
|
|
Orc Strength |
|
Vorgefertigter Zauber aus Daggerfall und Morrowind. |
Paralysis |
|
Vorgefertigter Zauber aus The Elder Scrolls II: Daggerfall. |
Quiet Undead |
|
Vorgefertigter Zauber aus The Elder Scrolls II: Daggerfall. |
Recall |
|
Vorgefertigter Zauber aus Daggerfall und Morrowind. |
Resist Cold |
|
Vorgefertigter Zauber aus The Elder Scrolls II: Daggerfall. |
Resist Fire |
|
Vorgefertigter Zauber aus The Elder Scrolls II: Daggerfall. |
Resist Poison |
|
Vorgefertigter Zauber aus The Elder Scrolls II: Daggerfall. |
Resist Shock |
|
Vorgefertigter Zauber aus The Elder Scrolls II: Daggerfall. |
Shield |
|
|
Shadow Form |
|
Vorgefertigter Zauber aus The Elder Scrolls II: Daggerfall. |
Shalidor's Mirror |
|
Vorgefertigter Zauber aus Daggerfall und Morrowind. |
Shock |
|
Vorgefertigter Zauber aus Daggerfall und Morrowind. |
Silence |
|
|
Sleep |
|
Vorgefertigter Zauber aus Daggerfall und Morrowind. |
Slowfalling |
|
Vorgefertigter Zauber aus The Elder Scrolls II: Daggerfall. |
Sotha's Grace |
|
|
Soul Trap |
|
|
Spell Absorption |
|
Vorgefertigter Zauber aus Daggerfall und Morrowind. |
Spell Drain |
|
Vorgefertigter Zauber aus Daggerfall und Morrowind. |
Spell Reflection |
|
Vorgefertigter Zauber aus The Elder Scrolls II: Daggerfall. |
Spell Resistance |
|
Vorgefertigter Zauber aus Daggerfall und Morrowind. |
Spell Shield |
|
Vorgefertigter Zauber aus The Elder Scrolls II: Daggerfall. |
Sphere of Negation |
|
Vorgefertigter Zauber aus Daggerfall und Morrowind. |
Spider Touch |
|
Vorgefertigter Zauber aus Daggerfall und Morrowind. |
Stamina |
|
Vorgefertigter Zauber aus Daggerfall und Morrowind. |
Strength Leech |
|
Vorgefertigter Zauber aus Daggerfall und Morrowind. |
Tame |
|
Vorgefertigter Zauber aus Daggerfall und Morrowind. |
Troll's Blood |
|
Vorgefertigter Zauber aus Daggerfall und Morrowind. |
Tongues |
|
Vorgefertigter Zauber aus The Elder Scrolls II: Daggerfall. |
thu'um | ||
Tower Key |
|
Stellt euch einfach vor, hier würde ein Text stehen. Ich will nur den entsprechenden Code in der Vorlage haben, bis ich ihn tatsächlich brauche.. |
Toxic Cloud |
|
Vorgefertigter Zauber aus Daggerfall und Morrowind. |
Vampiric Touch |
|
Vorgefertigter Zauber aus Daggerfall und Morrowind. |
Water Breathing |
|
Vorgefertigter Zauber aus Daggerfall und Morrowind. |
Water Walking |
|
Vorgefertigter Zauber aus Daggerfall und Morrowind. |
Wildfire |
|
Vorgefertigter Zauber aus The Elder Scrolls II: Daggerfall. |
Wisdom |
|
Vorgefertigter Zauber aus Daggerfall und Morrowind. |
Wizard's Fire |
|
Vorgefertigter Zauber aus Daggerfall und Morrowind. |
Wizard Lock |
|
Der Name Schloss des Hexenmeisters wäre zu lang, um in das Eingabefeld von Daggerfall zu passen. |
Wizard Rend |
|
Vorgefertigter Zauber aus Daggerfall und Morrowind. |
Zutaten
Englischer Begriff | Deutsche Übersetzung(en) | Erklärung |
---|---|---|
Adamantium Ore |
|
|
Ahm Galath |
|
|
Alit Hide |
|
|
Alkanet Flower |
|
|
Aloe Vera Leaves |
|
|
Ambrosia |
|
|
Ampoule Pod |
|
|
Ancestor Moth Wing |
|
|
Ancestor-Silk |
|
|
Apple |
|
|
Ash Salts |
|
|
Ashes of Hindaril |
|
|
Arrowroot |
|
|
Ash Yam |
|
|
Azra Root |
|
|
Basil |
|
Die Zutat wird im Buch Hammerfells Flora erwähnt. Da dieses aus TES: Redguard stammt, gibt es keine offizielle deutsche Übersetzung. |
Bear Pelt |
|
|
Beef |
|
|
Bergamot Seeds |
|
|
Bervez Juice |
|
|
Bitter Tea |
|
|
Bittergreen Petals |
|
|
Blackberry |
|
|
Black Anther |
|
|
Black Lichen |
|
|
Black Mushroom |
|
|
Bloat |
|
|
Bloodgrass |
|
|
Blood of an Innocent |
|
|
Boar Meat |
|
|
Bog Beacon Asco Cap |
|
Version aus TES IV ist nicht verständlich. |
Bonemeal |
|
|
Bounder Skin |
|
|
Bread |
|
|
Bristleback Leather |
|
|
Bungler's Bane |
|
|
Cairn Bolete Cap |
|
|
Cardamom | ||
Carrot |
|
|
Carrot of Seeing |
|
|
Chaurus Hunter Antennae |
|
|
Cheese Wedge |
|
|
Cheese Wheel |
|
|
Chilie | ||
Chokeweed |
|
|
Cinnabar Polypore Red Cap |
|
Version aus TES IV ist nicht verständlich. |
Clannfear Claws |
|
Unvollständige Übersetzung in TES IV. |
Clawrunner Skin |
|
|
Clouded Funnel Cap |
|
|
Coconut Milk |
|
|
Coda Flower |
|
|
Columbine Root Pulp |
|
|
Comberry |
|
|
Coriander | ||
Corkbulb Root |
|
|
Corn |
|
|
Corprus weepings |
|
|
Crab Meat |
|
|
Cure Blindness Balm |
|
|
Daedra Skin |
|
|
Daedra Heart |
|
|
Daedra's Heart |
|
|
Daedra Silk |
|
|
Daedra Venin |
|
|
Daedroth Teeth |
|
|
Deathsnow Dust |
|
|
Diamond |
|
|
Dragon's Tongue |
|
|
Dreugh Wax |
|
|
Dryad Saddle Polypore Cap |
|
|
Durzog Meat |
|
|
Earth Moss |
|
|
Ectoplasm |
|
|
Eel-Slime |
|
|
Elf Cup Cap |
|
|
Emerald |
|
|
Emetic Russula Cap |
|
|
Felldew |
|
|
Fennel Seeds |
|
|
Fire Petal |
|
|
Fire Salts |
|
|
Flaming Eye of the Lightkeeper |
|
|
Flax Seeds |
|
|
Floater Sac |
|
|
Flour |
|
|
Fly Amanita Cap |
|
|
Fox Herb |
|
|
Foxglove Nectar |
|
|
Frost Salts |
|
|
Garlic |
|
|
Ghost Flame |
|
|
Ghoul Heart |
|
|
Ginger | ||
Ginkgo Leaf |
|
|
Ginseng |
|
|
Glacier Flower |
|
|
Glacier Moss |
|
|
Gleamblossom |
|
|
Glow Dust |
|
|
Goblin Wax |
|
|
Gold Kanet |
|
|
Golden Sedge Flowers |
|
|
Goose Egg | ||
Grahl Eyeball |
|
|
Grapes |
|
|
Gravedust |
|
|
Gravetar |
|
|
Gray Mushroom |
|
|
Green Lichen |
|
|
Green Stain Cup Cap |
|
Version aus TES IV ist nicht verständlich. |
Green Stain Shelf Cap |
|
Version aus TES IV ist nicht verständlich. |
Guar Hide |
|
|
Hackle-Lo Leaf |
|
|
Ham |
|
|
Harrada |
|
|
Heart of an Innocent |
|
|
Heart of the Udyrfrykte |
|
|
Heart of the Wolf |
|
|
Heartwood |
|
|
Heather |
|
|
Holly Berries |
|
|
Horker Tusk |
|
|
Horn Lily Bulb |
|
|
Horrid Tongue |
|
|
Hound Meat |
|
|
Human Flesh |
|
|
Human Heart |
|
|
Human Skin |
|
|
Hypha Facia |
|
|
Ice Grape |
|
|
Ichor of Winged Twilight |
|
Der Begriff Winged Twilight wurde mit geflügeltes Zwielicht zwar wörtlich, aber nicht kontextbezogen richtig übersetzt. Winged Twilight bedeutet lorekonform Flederschatten. |
Imp Fluid |
|
|
Imp Gall |
|
|
Ironwood Nut |
|
|
Jade Dust |
|
|
Jumbo Potato |
|
|
Kagouti Hide |
|
|
Kresh Fiber |
|
|
Kwama Cuttle |
|
|
Kwama Egg |
|
|
Lady's Mantel Seeds |
|
Der Begriff Lady's Mantel ist vermutlich ein Rechtschreibfehler und bedeutet Lady's Mantle. Dieser Begriff wird im Almanach mit Frauenmantel übersetzt. |
Lady's Mantle Leaves |
|
|
Lady's Smock Leaves |
|
|
Lavender Sprig |
|
|
Leek |
|
|
Lettuce |
|
|
Lichor |
|
|
Lloramor Spines |
|
|
Lock Dust |
|
|
Lucan Mold |
|
|
Luminous Russula |
|
|
Mana Ice |
|
|
Mandrake Root |
|
|
Marshmerrow |
|
|
Meadow Rye |
|
|
Meteor Slime |
|
|
Milk Thistle Seeds |
|
|
Minotaur Horn |
|
|
Monkshood Root Pulp |
|
|
Moon Sugar |
|
|
Morning Glory Root Pulp |
|
|
Mort Flesh |
|
|
Motherwort Sprig |
|
|
Mountain Jerky |
|
|
Muck |
|
|
Muffin |
|
|
Mugwort Seeds |
|
|
Mutton |
|
|
Netch Leather |
|
|
Nightshade |
|
|
Nirnroot |
|
|
Nirthfly Stalks |
|
|
Noble Sedge Flowers |
|
|
Ogre's Teeth |
|
|
Onion |
|
|
Orange |
|
|
Painted Troll Fat |
|
|
Peanuts | ||
Pear |
|
|
Pearl |
|
|
Persa Flower |
|
|
Peony Seeds |
|
|
Pickled Pork |
|
|
Pinarus' Prize Minotaur Horn |
|
|
Pinetear |
|
|
Poison |
|
|
Poison Bloom |
|
|
Poisoned Apple |
|
|
Potato |
|
|
Purgeblood Salts |
|
|
Primrose Leaves |
|
|
Pumpkin |
|
|
Ra' Gada Warpaint |
|
|
Racer Plumes |
|
|
Radish |
|
|
Raider Chew |
|
|
Rat's Eye |
|
|
Rat Meat |
|
|
Rat Poison |
|
|
Raw Ebony |
|
|
Raw Glass |
|
|
Raw Stalhrim |
|
|
Red Lichen |
|
|
Red Mushroom |
|
|
Refined Frost Salts |
|
|
Redwort Flower |
|
|
Resin |
|
|
Rice |
|
|
Ripened Belladonna Berries |
|
|
Roland's Tear |
|
|
Roobrush |
|
|
Root Pulp |
|
|
Ruby |
|
|
Rumare Slaughterfish Scales |
|
Version aus TES IV ist nicht verständlich. |
S'jirra's Famous Potato Bread |
|
Version aus TES IV ist nicht verständlich. |
Sacred Lotus Seeds |
|
|
Saltrice |
|
|
Scales |
|
|
Scamp Skin |
|
|
Scathecraw |
|
|
Scrap Metal |
|
|
Scrib Cabbage |
|
|
Scrib Jelly |
|
|
Scrib Jerky |
|
|
Scuttle |
|
|
Scythe Crystals |
|
|
Shadowbane |
|
|
Shadowseed |
|
|
Shalk Resin |
|
|
Shepherd's Pie |
|
|
Sload Soap |
|
|
Smack Water |
|
|
Snow Bear Pelt |
|
|
Snow Wolf Pelt |
|
|
Snowberry |
|
|
Snowray Powder |
|
|
Somnalius Frond |
|
|
Spell Web Thread |
|
|
Spiddal Stick |
|
|
Spider Heart |
|
|
Spore Pod |
|
|
St. Jahn's Wort Nectar |
|
|
Steel-Blue Entoloma Cap |
|
Version aus TES IV ist nicht verständlich. |
Stew |
|
|
Stinkhorn Cap |
|
|
Stoneflower Petals |
|
|
Strawberry |
|
|
Summer Bolete Cap |
|
Version aus TES IV ist nicht verständlich. |
Sunlight Water |
|
|
Sweetcake |
|
|
Sweetpulp |
|
|
Sweetroll |
|
|
Taproot |
|
|
Thunder Herb |
|
|
Tiger Lily Nectar |
|
|
Timsa-Come-By flowers |
|
|
Tinder Polypore Cap |
|
Version aus TES IV ist nicht verständlich. |
Toad Muffin |
|
|
Tobacco |
|
|
Tomato |
|
|
Topaz Dust |
|
|
Trama Root |
|
|
Treated Bittergreen Petals |
|
|
Tremble Weed |
|
|
Troll Fat |
|
|
Umbric Fur |
|
|
Unicorn Horn |
|
|
Unripened Belladonna Berries |
|
|
Vampire Dust |
|
|
Venison |
|
|
Venison Sausage |
|
|
Vermin Bomb |
|
|
Vicar Herb |
|
|
Violet Coprinus |
|
|
Viper's Bugloss Leaves |
|
|
Void Salts |
|
|
Warrior Bread |
|
|
Warrior's Strength |
|
|
Water Hyacinth Nectar |
|
|
Watermelon |
|
|
Wheat Grain |
|
|
White Seed Pod |
|
|
Wickeder Skin |
|
|
Wickwheat |
|
|
Willow Anther |
|
|
Wisp Stalk Caps |
|
|
Wolf Pelt |
|
|
Wolfsbane Petals |
|
|
Wormwood Leaves |
|
|
Wrapped Corprusmeat |
|
|
Wrapped Corprusmeat Hunk |
|
|
Yellow Mountain Flower |
|
|
Zombie Dust |
|
Einzelnachweise
- ↑ kommt in The Elder Scrolls IV: Oblivion nur im Construction Set vor
- ↑ Siehe Notiz Braune Schriftrolle
- ↑ Der kleine Tamriel-Almanach (3. Auflage) (S. 107, Z. 23)
- ↑ 4,0 4,1 4,2 4,3 Der kleine Reiseführer durch das Kaiserreich und seine Umgebung (1. Auflage) - Himmelsrand
- ↑ 5,00 5,01 5,02 5,03 5,04 5,05 5,06 5,07 5,08 5,09 5,10 5,11 5,12 5,13 5,14 5,15 5,16 5,17 5,18 Übersetzung des gleichnamigen Zaubers aus The Elder Scrolls III: Morrowind
- ↑ Übersetzung angeleht an den Zauber Frost Bolt aus The Elder Scrolls III: Morrowind
- ↑ 7,0 7,1 7,2 7,3 7,4 7,5 7,6 Übersetzung als Name des Effekts mit der gleichen Wirkung aus The Elder Scrolls III: Morrowind gewählt
- ↑ kommt in The Elder Scrolls IV: Oblivion nur in Dialogen vor.
- ↑ aus einer Quest in The Elder Scrolls III: Tribunal
- ↑ aus dem Buch Feyfolken - Buch I
- ↑ aus den Dialogen zu gewöhnlichen Krankheiten in The Elder Scrolls III: Morrowind
- ↑ nach dem Namen der Krankheit, wenn sich der Spieler damit infiziert
- ↑ Der kleine Tamriel-Almanach (3. Auflage) (S. 19, Z. 11)
- ↑ Siehe Facebook: Einführung in die Geschicht von The Elder Scrolls Online (DE) [abgerufen am 25.08.2012]
- ↑ Die Höllenstadt (S. 33, Z. 12)
- ↑ Die Höllenstadt (S. 33, Z. 5)
- ↑ Die Höllenstadt (S. 33, Z. 14)
- ↑ Die Höllenstadt (S. 33, Z. 12)
- ↑ Die Höllenstadt (S. 20, Z. 1)
- ↑ Die Höllenstadt (S. 33, Z. 12)
- ↑ Die Höllenstadt (S. 33, Z. 21)
- ↑ Die Höllenstadt (S. 241, Z. 9)
- ↑ Die Höllenstadt (S. 33, Z. 12)
- ↑ Die Höllenstadt (S. 22, Z. 18)
- ↑ Die Höllenstadt (S. 33, Z. 4)
- ↑ Die Höllenstadt (S. 33, Z. 4)
- ↑ Die Höllenstadt (S. 33, Z. 16)
Navigation zu den Abschnitten der Übersetzungsreferenz | |||||||
Geografie |
Geschichte |
Flora & Fauna |
Personen |
Kultur |
Gegenstände |
Magie |
Sonstiges |