Vorstellung Vilja in Skyrim

Sorry, dass ich erst jetzt antworte.
Ich bin erst gestern mit der Übersetzung der New Vegas Begleiterin Willow fertig geworden, und fange jetzt mit Vilja an. M'rissi werde ich nebenbei machen, hab reingesehen und schätze, es sind nicht mehr als 30-40 neue Einträge für unsere Naschkatze. (hab nachgesehen, sind ca. 100)
Dafür gibt es von Emma eine kleine Überraschung für die deutsche Vilja Version, aber die verrate ich nicht. :)
 
Zuletzt bearbeitet:
Emma war hier :) und hat sich den Thread angesehen. Sie hat sich vor allem darüber gefreut, dass uns auch die Stimme und der Gesang ihrer Tochter Majamikol gut gefällt.
Was ihre Tochter angeht, habe ich mich übrigens mit ihrem Alter vertan. Sie ist jetzt 15 und wird bald 16.
Euch wünsche ich eine gute Nacht, ich gehe jetzt in meine Ecke und schäme mich.
 
  • Like
Reaktionen: 1 Person
Was ihre Tochter angeht, habe ich mich übrigens mit ihrem Alter vertan. Sie ist jetzt 15 und wird bald 16.
Wohl deswegen... :lol:
Und wow, Emma persönlich :yay:
Liegt wohl an dir Merkur :-D

Ich freu mich jedenfalls tierisch auf die deutsche Version. Die Vilja ist einfach die Beste Begleiterin in Skyrim sowie damals schon in Obli... und ich hab schon viele ausprobiert seither. :)
 
Emma war hier :) ...

Welch hoher Besuch hier auf Scharesoft, nicht nur für alle Vilja Kenner :hail:.

Leider wird Merkurs Übersetzung für mich zu spät kommen, da ich mich nicht nur von Skyrim, sondern generell von PC Spielen verabschiedet habe. Kein Interesse mehr. Wie dem auch sei, wünsche allen noch schöne Zeiten in Himmelsrand, vor allem natürlich mit Vilja ;).

mfg
timallen
 
@ Ladyfalk

Stimmt. Ich habe mal geschrieben, dass Majamikol 17 oder 18 ist. Dabei ist sie erst 15. Und eine Frau älter zu machen, als sie ist... Eigentlich habe ich mich nicht geschämt, sondern versteckt...

@Tim

Schade zu hören. Aber du kennst doch sicher den Spruch "
Sag niemals nie". :)

Gruß
Merkur
 
Ach... sind ja nur zwei oder drei Jahre :lol:

Aber du bist so lieb, ich denke dir verzeiht man das locker :p
Außerdem würd nicht nur Emma dann ihren Star-Übersetzer verlieren und es gibt bestimmt ne Menge Leute hier die dich dann SEHR vermissen würden ;)

:)
 
Danke. :oops: Und bevor jemand fragt, NEIN, ich habe Ladyfalk NICHT für diesen netten Post bezahlt. Auch nicht in Form von Süßkuchen... :p
 
  • Like
Reaktionen: 1 Person
Vilja 3.02 ist fertig. :)
Sorry, dass es so lange gedauert hat, aber ich habe, als Vilja 3 rausgekommen ist, noch an der Übersetzung von Willow gearbeitet.

Dafür gibt es viele, viele, viele neue Dialoge, neue Funktionen, neue Missionen für die Bardenakademie, eine neue Begleiterin, Viljas kleine Schwester macht ihren angedrohten Besuch wahr (wenn ihr wollt), Vilja kann jetzt betrunken werden, neue Lieder (unbedingt Vilja und Sindra das Solstheimer Frühlingslied singen lassen, das ist ein schwedisches Volkslied das Emma und ihre Tochter im Duett singen :)) und noch viel mehr.

Zusätzlich gibt es noch eine Überraschung. Emma hat, nur für ihre deutschen Fans, ca. 130 Dialoge in Deutsch aufgenommen. :) Den Download findet ihr unter Optionale Dateien, da wahrscheinlich nicht alle ein deutsch/englisch Gemisch wollen.

Und jetzt geh ich schlafen, hab die Nacht durchgemacht damit ich fertig werde.

Gute Nacht :zzz:
Merkur
 
Klasse, kommt die zu Mrissi, Ceri und Arissa auch noch drauf, Chatterboxen forever :-D

Vielen Dank, Geduld zahlt sich bei dir aber immer aus, schlaf schön und hoffe deine Träume sind schon übersetzt :D
 
  • Like
Reaktionen: Merkur
Hi Merkur,

auch wenn ich kein Skyrim mehr spiele, meinen Dank haste dir trotzdem verdient, alleine schon wegen deiner unermüdlichen Arbeit, der Deutschen Comm mit Übersetzungen zu beglücken, die ihres gleichen suchen :good:.

mfg
timallen
 
  • Like
Reaktionen: Merkur
Vielen lieben Dank Merkur, darauf habe ich auch lange gewartet und wie es scheint, hat es sich gelohnt...
Schlaf gut :flower:
Und auf Willow freu ich mich auch schon :)
 
Und auf Willow freu ich mich auch schon

ich wollts eben erwähnen falls du es nicht weisst und sie jetzt in Vilja oder anderswo suchst, Willow ist eine Begleiterin für Fallout New Vegas ;)
 
Welch hoher Besuch hier auf Scharesoft, nicht nur für alle Vilja Kenner :hail:.

Leider wird Merkurs Übersetzung für mich zu spät kommen, da ich mich nicht nur von Skyrim, sondern generell von PC Spielen verabschiedet habe. Kein Interesse mehr. Wie dem auch sei, wünsche allen noch schöne Zeiten in Himmelsrand, vor allem natürlich mit Vilja ;).

mfg



tja, sehr schade für dich:)
 
ich wollts eben erwähnen falls du es nicht weisst und sie jetzt in Vilja oder anderswo suchst, Willow ist eine Begleiterin für Fallout New Vegas ;)
In der Tat... ich habe sie gesucht und nirgens gefunden :oops:
Danke für die Aufklärung :)

Und für alle die nicht mehr spielen: Ihr verpasst wirklich was!
Die deutsch gesprochenen Sätze von Emma sind ja wohl mal zuuuu süüüüß. Herrlich. Vielen lieben Dank dafür. Und die Übersetzung ist WIRKLICH einwandfrei. Nicht im rechtschreib oder Fehlersinn, sondern von der Übersetzung des Textes. Ich habe ja von englisch auf deutsch gewechselt und merke keinen Unterschied. Ich lese das auf deutsch, was Vilja wirklich spricht und genauso, wie ich es für mich übersetzen würde. Großartig. Es ist persönlich, herzlich und umgangsprachlich würde ich das jetzt mal nennen.

Da habe ich gerne drauf gewartet :good:

DANKE :)
 
Ich habe jetzt mal eine Frage: Da ich Vilja schon ewig im Schlepptau habe,
reicht es, die alten Dateien einfach zu überbügeln :?:
Kann ich den alten Spielstand weiternutzen oder wäre es besser,
Vilja zu deinstallieren und sie nach Neuinstallation erneut aufzugabeln?
 
Zuletzt bearbeitet:
@ Marah Da Vyr
Wenn du V 3.02 hast, kannst du die Übersetzung einfach drüber-kopieren und weiterspielen.
Bei einer älteren Version solltest du vorher alle Vilja-Patches (die ihr Aussehen verändern) mit ESP deaktivieren (falls du welche hast) und wenn du ganz sicher sein willst, vorher ihr Inventar ausräumen.

@ alle
Jetzt mache ich mich an Rigmor of Bruma.
 
  • Like
Reaktionen: Heftig
Hei Merkur,

erst einmal persönlich Danke für Deine Mühe, die Du Dir immer machst.

Jetzt zum drüber-kopieren.

Die 3.02 ist doch die neue Sache, was soll man da noch drüber kopieren?

Ich habe 2.03, muß ich die löschen und dann 3.02 neu aufspielen?
Verändert sich danach mein Spielstand und muß ich dann mit Vilja neu anfangen?