Übersetzung The Gray Cowl of Nocturnal DV

Lorneos

Moderator
Teammitglied
Liebe Scharesoft-Community,
hiermit möchte ich euch meine Übersetzung der Mod The Gray Cowl of Nocturnal von Iceburg vorstellen.

Autor: Iceburg
Übersetzer: nhskill
Version: 1.1

Download: Skyrim Nexus exklusiv (auf Wunsch des Autors)

Originalmod (wird nicht benötigt): Skyrim Nexus

Voraussetzung: Skyrim DV

38458-1-1374115127.jpg

Die Spieler, die sich bereits in TES IV: Oblivion mit der Elder Scrolls Reihe auseinander gesetzt haben, erinnern sich mit Sicherheit noch an die sehr interessant und abwechslungsreich gestalteten Quests der Diebesgilde, bei denen der Anführer dieser Gilde, der Graufuchs, eine von der daedrischen Fürstin Nocturnal geraubte graue Kutte besaß, die ihm eine zweite Identität gab.
Alle anderen Spieler, die diese Erfahrung nicht machen konnten, werden aber mit sicherheit genauso viel Spaß mit dieser Mod haben.

"Cowl of the Gray Fox" fügt eine abwechslungsreiche Nebenquest für Himmelsrands Diebesgilde ein, bei der man am Ende der stolze Besitzer der Grauen Kutte Nocturnals werden kann. Dazu muss die Diebesgildenquest "Wiederhergestellte Dreieinigkeit" abgeschlossen werden. In der Nachtigallhalle, die südlich von Rifton gelegen ist, befindet sich eine verschlossene Eisentür mit einem Brief daneben. Alles weitere ergibt sich von selbst.

Die Kutte besteht aus einer Kapuze mit den folgenden Eigenschaften:
  • Schaffung einer zweiten Identität
  • Das Überziehen der Kutte bewirkt ein Anfangs-Kopfgeld von 500 Gold in jedem Fürstentum (wie in Oblivion)
  • Leben entdecken: Feinde und Verbündete werden unterschiedlich markiert
  • Oblivions originale Verzauberungen: Schleichen um 25 Punkte verstärken und Tragfähigkeit um 200 Punkte verstärken
  • Ausrüsten und Ausziehen der Kutte stoppt die Angriffe von NPCs, da siese verwirrt werden (nur für eine kurze Zeit)
  • Für alle Geschlechter und Rassen tragbar
  • Textur mit leuchtenden Runen
  • Textur in HD + optionaler Replacer von Reaper911

Viel Spaß mit dieser Übersetzung :)
nhskill


@ Scharesoft, Mods: Die Übersetzung soll auf Wunsch des Autors exklusiv auf Skyrim Nexus herunterladbar sein.
 
Ui, das klingt ja toll! Vielen Dank für die Übersetzung :)

Eine Frage habe ich: Was bedeutet "Schaffung einer zweiten Identität"? Ist es so, dass ich mit der Maske Straftaten verüben kann und ohne dann als "ehrbarer" Bürger durch die Straßen ziehen kann? Das hatte ich mal in einer anderen Mod und ich fand es Klasse!
 
Zuletzt bearbeitet:
Ui, das klingt ja toll! Vielen Dank für die Übersetzung :)

Eine Frage habe ich: Was bedeutet "Schaffung einer zweiten Identität"? Ist es so, dass ich mit der Maske Straftaten verüben kann und ohne dann als "ehrbarer" Bürger durch die Straßen ziehen kann? Das hatte ich mal in einer anderen Mod und ich fand es Klasse!

Genau das bedeutet es. :)
 
Danke für die Übersetzung :good:
Ich habe mich schon immer gefragt warum es die maske des Graufuchss nicht als Behlonung für das vollenden der Diebesgilde gab.
Jetzt kann ich endlich all die nervigen Bürger töten und keiner wird mich verdächtigen :D
 
Danke für die Übersetzung. Ich habe das Mod in mein aktuelles Gameplay mit aufgenommen.

Das mit den zwei Identitäten klappt prima. Habe es eben in Flusswald gestestet. Sobald man die Kaputze wieder auszieht, ist alles vergessen was man mit ihr unternommen hat.

Hier noch ein Bild der Kaputze:



Und hier die retexturiere Version (diese findet man auf der Seite des Orginalmods unter Optinal Files):

 
Zuletzt bearbeitet:
Danke für die Bilder FortuneHunter! :) Die Kapuze steht ihr echt gut. :D Ich selber nutze die mitgelieferte Textur und nicht die unter optional files. Die hellere Version sieht für mich um einiges stimmiger aus.
 
Zuletzt bearbeitet:
Das kommt glaube ich auf deine bevorzugte Rüstung für Schattenarbeiten an.

Cassie ziehe die retexturierte Variante vor und hier ist der Grund dafür:






Wie du aus Cassies Grinsen ersehen kannst, passt die Maske so perfekt zu ihrem Outfit für die Schattenarbeit, als wäre sie speziell dafür angefertigt worden.
Diese Rüstung gibt es sowohl in einer weiblichen wie einer männlichen Version
Zu finden ist sie übrigens hier: http://skyrim.nexusmods.com/mods/33144/?
Und die deutsche Übersetzung dazu: http://skyrim.nexusmods.com/mods/33150/?

 
Zuletzt bearbeitet:
Hallo Jorgodan,

ich war auch erst verwundert, als ich den Namen gesehen habe. Die beiden Mods stammen von verschiedenen Autoren und haben, soweit ich weiß, auch nichts miteinander zu tun. Dementsprechend kann meine Übersetzung auch nicht für das wesentlich umfangreichere Original von den beiden genutzt werden.
 
Ich dachte schon das wäre die Übersetzung für die große Questmod von MannyGT, was für mich ein Grund wäre nochmal Skyrim anzufangen.

Naja trotzdem danke. :good:

Gruß :)
 
  • Like
Reaktionen: Lorneos
tja schade. ich bin natürlich wie alle scharf auf die Mod von MannyGT weil da sicher seeeeeehr viel zu erwarten istund es wäre ja schlimm gewesen wenn Oblivion Member wertvolle Zeit investiert hätte für eine Übersetzung die ggf. schon , wenn auch nur in Teilen, vorhanden gewesen wäre. Bin nur drübergestolpert als ich mal durchgesehen habe was die fleißigen Übersetzer in dem Forum hier schon alles an toller Arbeit geleistet haben. Nun denn, vielleicht findet sich noch ein Mitstreiter für Oblivion Member um der neuen Mod zu deutschen Worten zu verhelfen.
Sorry wenn ich hier Verwirrung gestiftet habe.
Danke für die vielen anderen Übersetzungen an nhskill:hail:
 
  • Like
Reaktionen: Lorneos
vielleicht findet sich noch ein Mitstreiter für Oblivion Member um der neuen Mod zu deutschen Worten zu verhelfen.

Mach dir mal nicht allzuviele Sorgen deswegen, ich habe schon größeres übersetzt, dies hier hat für mich eher Medium-Size ;)
Fürs erste behalte ich die Mod fest in meinen Händen und auf meiner To-Do-Liste.


Ich dachte schon das wäre die Übersetzung für die große Questmod von MannyGT, was für mich ein Grund wäre nochmal Skyrim anzufangen.

Dauert, aber kommt noch ;)

Grüße
 
  • Like
Reaktionen: Jorgodan