Problem (SSE) The Gray Cowl of Nocturnal SE deutsch

@Blaubeerman - habe "Become High King of Skyrim" gerade mal schnell durchgespielt. Du hast nichts versäumt. Ist zwar anfänglich lustig, wenn man alle Orte abklappert, um Unterstützer zu finden und dann merkt, dass z.B. die komplette Diebesgilde, obwohl man längst dort Chef ist, mit Nein antwortet, anderseits einige Jarls mit Ja, und dass die Geister-Wachleute in QQ stimmberechtigt sind und natürlich mit Ja antworten :D, aber das war es dann auch. Die Ideen sind dem Autor offensichtlich spätestens an dem Punkt ausgegangen, wo man Krone und Stimmen hat und zum Großkönig "gewählt" ist. Die dann möglichen Optionen sind banal und letztlich nichts, das ein Weiterspielen mit der Mod begründen könnte. Eigentlich müsste es da erst richtig losgehen (z.B. Skyrim-weite Rebellion gegen die Thalmor), zumindest optionell.
Ergo: wer die Mod nicht kennt, hat nichts verpasst.
 
Tjaaaa - da gibt es beim "Jarl of Ivarsead" schon `ne ganze Menge mehr zu tun. Erstmal muß die Burg ausgiebig und gründlich auf Vordermann gebracht und anschließend die Wirtschaft angekurbelt werden. Sooo danach "darfst" Du Dich um Deine Untertanen kümmern, von wegen Verpflegung, Rechtsprechung, Party und Banditenüberfälle. Da kannst Du nicht einfach fertigmachen und auf Nimmerwiedersehen verschwinden - ne ne, das nehmen die Dir glatt übel und können Dich auch wieder an die Luft setzen. Allerdings hat das Ganze auch einen riesigen Nachteil - die erwirtschaften Dir noch mehr Geld.o_O

Bye, Bbm.
 
  • Like
Reaktionen: hermann68
Ich habe die Mod "Die graue Kutte von Nocturnal" auch installiert. Auch die deutsche Übersetzung. Jedoch sind die Sprachoptionen immer noch auf englisch. Mache ich was falsch? Ich arbeite mit dem MO2
 
Zuletzt bearbeitet:
Jedoch sind die Sprachoptionen immer noch auf englisch
Bitte genauer erklären was du meinst:
1.
Alle Gespräche (Voice) der NPC in englisch
2.
Alle Untertitel zu Gesprächen immer noch in englisch
Ich vermute das letztere denn die DV enthält nur die deutsche Übersetzung der Original Esm
Das heißt aber auch das die Original Voice files, wohl enthalten in der bsa der Originalversion, immer noch gelten.

Sollten aber die Untertitel immer noch in englisch sein dann ist was schiefgelaufen.