Vorstellung Rigmor of Bruma

Rux42

Abenteurer
Da die veröffentlichung des zweiten Teiles dieser gelungenen Mod kurz bevor steht, denke ich, ist es Zeit ein Wort darüber zu verlieren.

Im Kern eine Begleiter-Mod, ist dies aber sehr viel mehr. Rigmor von Bruma ist ein junges, verschlossenes, traumatisiertes Mädchen, das auf den ersten Blick als Begleiter des Drachenblutes denkbar ungeeignet erscheint. Anstatt ein bequemer Gefährte zu sein, der das Drachenblut bei seiner/ihrer Mission bedingungslos unterstützt, hat Bruma ihre ganz eigene, tragische Geschichte und eigene Interessen, die im verlauf der Geschichte immer mehr auch die Initiative des Drachenblutes erfordern.

Rigmors Vorgeschichte entbehrt einer gewissen Lustigkeit, und so ist sie selber auch alles andere als herzlich oder zugänglich. Im verlauf der Geschichte fasst sie jedoch immer mehr vertrauen zum Drachenblut, und gegen Ende des ersten Teiles war, zumindest mir, ihr Schicksal alles andere als gleichgültig.


Technisch gesehen bekommt Ihr ersteinmal eine Questmod die sich gewaschen hat. Rigmor ( der Autor verwendet den selben Namen, etwas verwirrend) nutzt unter anderem die bisher nicht begehbaren Bergregionen um Skyrim, für neue atemberaubende Schauplätze, und führt eine vielzahl neuer interessanter Charaktere ein. Die Sprecher (englisch) sind durchweg gut gewählt, allen voran die Sprecherin von Rigmor.


Bisher gibt es nur den ersten Teil, der mit einem heftigen, sehr dramatischem Cliffhanger endet. Technisch gesehen ist es möglich, als übergangslösung bis zur Fortsetzung, Rigmor weiterhin als Begleiterin zu behalten, aus der Story heraus jedoch unlogisch. Kann ich auch nicht empfehlen. Aber wie gesagt: der zweite Teil erscheint in kürze.

Es wird von Rigmor empfohlen, die Mod mit einem neuen Charakter zu spielen, vor dem erwachen der Drachen, und vor dem Ende des Bürgerkrieges.
Ersteres kann ich nicht ganz nachvollziehen, halte es für nicht relevant. Der Ausgang des Bürgerkrieges sollte beim Beginn aber unbedingt noch offen sein.

Und vorsicht: diese Mod ist für Thalmorliebhaber ungeeignet.:-D
 
Ich habe jetzt endlich den zweiten Teil durchgespielt. Dass es so lange gedauert hat lag zum einen an F4, aber mehr noch daran, das die Mod bei mir zu Abstürzen und somit zu Frust geführt hat. Ich habe es an dem massiven NPC vorkommen in einigen Szenen festgemacht, bis mir aufgefallen ist das Rigmor in zwei Szenen, der Dramaturgie wegen, am Wetter herumspielt. Ohne die Mod "wet and cold" lief dann alles prima.

Rigmor of Bruma ist für mich eine der fesselndsten Geschichten die ich in Skyrim erlebt habe. Bekannte Figuren spielen interessante Rollen, die sie in völlig anderem Licht erscheinen lassen und eine vielzahl neuer Charaktere erzählen eine epische Geschichte. Spannend, traurig, wunderschön. Und sehr umfangreich.

Allen die mit englischer Sprache klarkommen, sei diese Mod wärmstens empfohlen.
 
  • Like
Reaktionen: Nessi und Merkur
@Rux
Danke für den Hinweis mit "Wet and Cold". Falls es in der englischen ReadMe nicht enthalten sein sollte, werde ich es bei meiner Übersetzung dazuschreiben.

@ alle
Die Übersetzung ist nicht "gestorben", ich musste sie nur aus gesundheitlichen Gründen längere Zeit auf Eis legen. Ich bin zwar noch nicht fit, aber es geht mir immer besser. :)
Leider sind inzwischen sehr viele Übersetzungen fällig, aber Rigmor steht weit oben auf meiner Liste.

Es tut mir leid, dass ihr alle so lange warten müsst.

Merkur
 
Ein kleiner Teaser: Rigmor in der Kaiserstadt von Cyrodiil :)

Rigs says hi!.jpg
 
Ich werde mit Rigs anfangen, sobald ich mit Sofia fertig bin.
Ich werde aber bis dahin schon mal anfangen, zwischendurch Rigmors Geschichte zu übersetzen, und die reicht bis zur Oblivion Krise zurück. Ich muss also sehr viel Lore lesen, um alles richtig zu übersetzen.

(grob übersetzt)
ICH BIN RIGMOR VON BRUMA UND IHR SOLLT EUER VERDERBEN KENNEN!

IHR SOLLT WISSEN, WOHER EURE TRÄNEN KOMMEN!

TALOS WILL ES!
 
  • Like
Reaktionen: Kleiner Prinz
Es gibt ein paar Neuigkeiten. :)

Seit ein paar Tagen gibt es Rigmor auch für Skyrim SE.
Und seit heute gibt es für SE und das "normale" Skyrim auch eine Rigmor "Light Version". Das heißt, Rigmor als Begleiterin, aber ohne Missionen und ohne Änderungen in der Spielwelt.

Die Autorin Rigmor arbeitet jetzt weiter an "Rigmor in Cyrodiil".

Rigmor selbst meint zu dem Ganzen nur: "Pfft... Mir doch egal..." (sie ist eben ein echter Charmebolzen...)

Merkur
 
Seit ein paar Tagen gibt es Rigmor auch für Skyrim SE.
deutsch?
Nein?
Was soll eine englische Vorstellung hier?
Bitte so was erst announcieren, wenn in Deutsch da, und dann mit der deutschen Downloadmöglichkeit.
Ansonsten kann man hier direkt eine Kopie von Nexus anfertigen, dürfte nicht Sinn dieser Site sein.
 
Naja, was sinnvoll ist und was nicht hat ja Gott sei Dank nicht so jemand wie du zu entscheiden.
"sinnvoll" ist eine subjektive Bewertung, die niemand "entscheiden" kann, allenfalls kann jemand anderes zu einer anderen subjektiven Bewertung kommen. Allerdings sind Bewertungen auch mit Argumenten begründbar, und meine Begründung zu der Bewertung habe ich geschrieben.
 
Was ist eigentlich dein Problem ?

Wenn Merkur meint, Leute drauf hinzuweisen, das dieser Mod auf für Skyrim SE existiert, dann ist das sein verdammtes Recht. Mann kann sich immernoch selber dann eine Übersetzung anfertigen, indem man die Skyrim LE und die SE Version vergleicht.
Und ich gehe stark davon aus, das wenn Merkur hier so eine Ankündigung macht, das er diese Version ebenfalls mit Übersetzen wird, schliesslich unterscheiden sich die meisten Mods für Skyrim LE und SE nur durch ihre Codepage.
Und es ist nett zu wissen, das Skyrim SE doch nicht so tot ist, wie es den Anschein hat.
 
Was ist eigentlich dein Problem ?
sehr einfach: wenn ich eine Vorstellung hier lese, möchte ich das spielen, d.h., wenn es gar nicht spielbar ist, weil gar nicht in Deutsch, ist die Vorstellung unsinnig. Es gibt massig englische Mods, sollen die alle hier vorgestellt werden? Also, Mods, die nicht in Deutsch übersetzt sind, gehören nicht in ein deutsches Forum. Wer englische Mods spielen will, hat dafür andere Quellen.

Dabei würde ich es sehr begrüssen, wenn die deutsche Übersetzung käme und dann eine richtige Vorstellung. Das macht Sinn. So aber macht es keinen.

Edit
wo ist der Link zur deutschen Skyrim-Version? Da ist doch auch bislang noch nichts in Deutsch, oder? Also nichts mit einfach Codepage ändern.
 
sehr einfach: wenn ich eine Vorstellung hier lese, möchte ich das spielen, d.h., wenn es gar nicht spielbar ist, weil gar nicht in Deutsch, ist die Vorstellung unsinnig.

Für dich vielleicht.

Also, Mods, die nicht in Deutsch übersetzt sind, gehören nicht in ein deutsches Forum.

Steht wo?

Übrigens: deine "Begründung" ist ziemlich albern, da sie sich auf den primitiven Ansatz "deutsches Forum=nur deutsche mods" reduzieren läßt.
Und nur weil DEINE Englischkenntnisse offensichtlich bescheiden sind, mag eine nichtdeutsche mod für DICH vielleicht unsinnig, weil nicht spielbar sein. Andere haben aber in der Schule mehr aufgepaßt. Von daher empfehle ich einfach mal nicht die eigenen begrenzten Möglichkeiten zum Maßstab aller anderen zu erklären.
 
Zuletzt bearbeitet:
  • Like
Reaktionen: Blaubeerman