Übersetzung OBIS und OBIS Redone DV by ww13

ww13

Neuankömmling
Deutsch Version von OBIS und OBIS Redone



Ein Paket was die Deutsche Version von OBIS und OBIS Redone enthält.


OBIS (v. 1.61G): Fügt neue Banditen Typen ein.


OBIS Redone (v. 1.00): Stuff für die neuen Banditen, z.B Rüstungen, Waffen oder Loot z.B. Gemälde





http://www.nexusmods.com/skyrim/mods/54563/?


Files:
OBIS.esp
OBIS Redone.esp
OBISDB.esp
OBIS FALSKAAR PATCH.esp

Benötigt das Original von
OBIS http://www.nexusmods.com/skyrim/mods/31264/?
OBIS Redone http://www.nexusmods.com/skyrim/mods/52067/?


Anleitung:
OBIS und OBIS Redone runterladen, installieren.
Meine DV runterladen und esp, etc... überschreiben.
Spielen und genießen

Infos:
OBIS fügt neue Banditen Typen ein.
OBIS Redone erweiterung für die Banditen z.B. Rüstungen, Waffen und anderes z.B. Bilder etc.
OBISDB Patch für die Dragonborn Banditen
OBIS FALSKAAR PATCH patch für die Falskaar Banditen

Grundlage war Updated OBIS esp and OBIS Redone esp Datei aus OBIS Redone


Habe die Kopfgeldringe aus OBIS entfernt weil neue in OBIS Redone enthalten sind, die sind ausrüstbar wäre sonst doppel gemoppelt :)


"Kräftig aufpoliert und Dekorieren" aus OBIS Redone...noch nicht übersetzt.

Änderungen:
12.06.2014 - Banditennamen überarbeitet (OBIS), "Zerans Brief an Nubia" übersetzt (OBIS), Namen von Gegenständen überarbeitet (OBIS Redone)

15.06.2014 - Buch der Banditen (Übersetzt von Oblivion_Member) hinzugefügt (OBIS), MCM Menü Übersetzt (OBIS), OBIS Falskaar Patch Banditennamen überarbeitet (OBIS FALSKAAR PATCH), OBIS Dragonborn Patch Banditennamen überarbeitet (OBISDB), Gegenstands Namen überarbeitet (OBIS Redone).

Thanks:
Ansonsten...danke an Google Übersetzter, Leo.com und meine Englisch Lehrer und innen die an mir verzweifelt sind aber iwie funzt es ja, wenn mans braucht
Ausserdem Danke an TES5Edit damit habe ich die Ringe entfernt
Indigoblade für OBIS
Job Van Dam für OBIS Redone und die Erlaubnis das Ganze zu Übersetzen (OBIS und OBIS Redone) ;)
Epervier 666 für den ESP-ESM Translation, Ohne den gäbes das hier nett
Bethesda fürn n geiles Game was bis heute noch lebt und ständig erweitert wird
Nexusmod und den Modersteller für die MODS und unzählige bastel Stunden...habe glaube mehr MODs probiert als eigentlich gespielt -.-
Oblvion_Member für das Übersetzen von dem "Buch der Banditen" :)
Severin von Saarthal für Verbesserungsvorschläge bei den Banditennamen ;)
 
Zuletzt bearbeitet:
Die Mod hört sich erst einmal recht interessant an.

Ist OBIS mit ERSO und Skyrim Immersive Creatures kompatibel?
 
Bücher in OBIS und OBIS Redone sind nicht übersetzt weil....pfffffffpfbbl bin nicht so bewandert das zu Übersetzten heist englische Texte....neee kann ich nicht -.- wer das machen möchte hey Nachricht an mich lege ich denn nach

Wenn du magst schick mir was zu, ich schaue mir das gerne an :)
 
  • Like
Reaktionen: 1 Person
@ Jambambo obis ändert die levellist um die neuen Banditen einzufügen also sollte es mit sic per bashpatch von wyre bash kompatibel sein. Bei erso keine Ahnung...probiers aus würde ich da denken ;)
@oblivion member ok das ist aber...sehr viel text ich bereite das ma n bisl vor und schick es dir dann ;)
 
Das hier zu finden wundert mich doch irgendwie ein bisschen. Eigentlich hatte ich nämlich von Indigoblade die Erlaubnis für eine Übersetzung von OBIS erhalten. Mag sein, dass die Tatsache, dass eine weile nichts mehr von mir kam, den Eindruck erweckt hat, ich würde nicht mehr daran arbeiten. Aber nun gut, jetzt ist es Übersetzt, und ich betrachte das mal so, dass damit ja irgendwie auch mein Ziel erfüllt ist, wenn auch nicht durch mich ;) Ein bisschen schade um meine Arbeit, bin aber auch teilweise selber Schuld... Trotzdem: Frag mal in Zukunft lieber um Erlaubnis (Hast du eigentlich die von Indigoblade? Kann ich dem oben nicht entnehmen)

Da du oben um Verbesserungsvorschläge gebeten hast, mach ich mal ein par aus Basis dessen, was ich schon übersetzt habe.
Bei dir liest man häufiger Namen wie "Schlächter Verrückter", "Banditen Aufstrebender Beschwörerin Leutnant" oder "Blindauge Mönch" .
Das sind alles wörtliche Übersetzungen (Goggleübersetzer?), die an sich auch nicht falsch sind, nur finde ich, und das ist natürlich lediglich mein persönlicher Geschmack, dass die auf Deutsch nicht schön klingen. Das ist auch einer der Gründe, warum ich solange an der Übersetzung gesessen habe, weil ich für diese langen Bandwurmnamen, die in der Mod häufig auftauchen, nach Übersetzungen gesucht habe, die nah am Original sind, aber trotzdem vernünftig klingen und auch lesbar sind.

Hier mal meine Übersetungen für das obige: "Verrückter Schlächter", "Aufstrebender (Banditen)Beschwörerhauptmann" (mit Banditen vielleicht etwas zu lang und ist ja klar, dass der nicht von der Akademie kommt, wenn er dich angreift ) und "Mönch der Blindaugen".
Das nur mal so als Anregung, falls du die Übersetzung noch etwas verbessern möchtest. Aber du hast meinen Respekt, dich durch all die Namen durchgekämpft zu haben:D
 
Zuletzt bearbeitet:
Tolle Arbeit, danke dafür. Ich spiele die Mod selbst sehr gerne :)
 
Danke für die Feedbacks ;)
Werde die Namen noch mal verbessern...
mit dem Buch der Banditen hab den Text schon exportiert muss die Banditen namen noch an meine Übersetzung anpassen...kann noch n bisl dauern ;)

PS. Indigoblade ist aus dem Mod ausgestiegen, Job Van Dam -JVD- hat es übernommen und von den habe ich die Erlaubnis beides OBIS und OBIS Redone zu Übersetzen/Veröffentlichen ;)

Zitat von JVD weil ich meinte ich warte noch auf die Antwort von Indigoblade:
"Indigoblade has left the site so I'm in charge of OBIS.
You may release any translations of the mod."
------------------------------------------------------------------------------
Änderungen:
12.06.2014 - Banditennamen überarbeitet (OBIS), "Zerans Brief an Nubia" übersetzt (OBIS), Namen von Gegenständen überarbeitet (OBIS Redone)
 
Zuletzt bearbeitet:
PS. Indigoblade ist aus dem Mod ausgestiegen, Job Van Dam -JVD- hat es übernommen und von den habe ich die Erlaubnis beides OBIS und OBIS Redone zu Übersetzen/Veröffentlichen

Gut, so bekommt man auch Missverständnisse zu stande...

Änderungen:
12.06.2014 - Banditen Namen überarbeitet (OBIS), "Zerans Brief an Nubia" übersetzt (OBIS), Namen von Gegenständen überarbeitet (OBIS Redone)

Es heißt übrigens Banditennamen, wird auch zusammengeschrieben. Tut mir leid, wenn ich drauf rumreite, hoffe du verstehst das richtig ;)
 
  • Like
Reaktionen: ww13
So ihr Lieben das Buch über Banditen ist nun fertig @ww13 hat Post ;)

Hier eine kleine Preview:

Untreue - Eine Gruppe Banditen, welche einst Sturmmäntel und Legionäre waren, nun aber versuchen die Leute zu täuschen oder aber wahre Krieger zu ihrem Gunsten umzulenken. Die meisten der Führer dieser Gruppe befehlen Offziere beider Seiten des Konfliktes.

Vorteile: Gute Ausrüstung, ihre Soldaten sind besser ausgerüstet als die normalen Banditen
Schwächen: Besitzen nicht viel an mächtiger Ausrüstung

Es darf natürlich angepasst werden, die Rechte sollen aber bei <ww13> bleiben, immerhin ist es seine Übersetzung und mein Werk ;)

Viele Grüße
 
So ihr Lieben das Buch über Banditen ist nun fertig @ww13 hat Post ;)
Es darf natürlich angepasst werden, die Rechte sollen aber bei <ww13> bleiben, immerhin ist es seine Übersetzung und mein Werk ;)

Viele Grüße

So is drinne, Habe noch n bisl was gemacht jetzt ist alles außer dem Buch "Kräftig aufpoliert und Dekorieren" aus OBIS Redone übersetzt, werde ich aber noch bei Gelegenheit machen ;)
 
Zuletzt bearbeitet: