Dazu gibt es von mir, als Autor von dem Ding, ein klares Jain
Wenn du das Glück hast, die DLCs als deutschsprachige Version zu besitzen - gabs nur auf der Knights of the Nine - DVD und nirgends sonst - aus Publisherstreitigkeitsgründen (die Übersetzung der DLCs stammt von Ubisoft, für das Hauptspiel sowie Shivering Isles ist aber hierzulande 2k Publisher - und die stellen das Spiel auch in die digitalen Stores wie Steam, dürfen aber logischerweise nicht die Übersetzung verwenden), dann ist dieser Patch auch heute noch voll funktionsfähig und für das eigentliche KotN-DLC auch dringend nötig. Eine Übersetzung der Unofficial-DLC-Patches kann man, wo es angebracht ist, noch zusätzlich verwenden, bei Wizard's Tower würde ich drauf verzichten, weil
@Rung die Mod ziemlich umgestaltet hatte.
Hast du allerdings die Steam-Version der GotY-Edition, wovon ich eher ausgehe, denn die KotN-DVD ist mittlerweile eine richtige Rarität, so ist eh nur das eigentliche Knights-of-the-Nine DLC deutsch (und das hat vermutlich eine andere Checksumme, weil es vermutlich eine andere Version ist, vermutlich von Bethesda selbst speziell für diese Version übersetzt), alle anderen DLCs sind englisch. Hier würde dir der Patch einzig eine Übersetzung des Fighter's Stronghold-DLC bringen, alle anderen DLC-Dateien würde er wegen dem Prüfsummen-Check überspringen.
Kurz zusammengefasst: der Patch ist für die DVD-Version gedacht. Setzt man ihn mit irgendeiner anderen Version ein, tut er seine Arbeit nur sehr unvollständig (Fighter's Stronghold übersetzen), macht allerdings auch nichts kaputt, da er Dateien, für die er nicht gedacht ist, einfach überspringt. Der Patch war damals nötig, weil die UbiSoft-Übersetzung, welche vermutlich nicht identisch mit der in der GotY-Version ist, des eigentlichen KotN-DLCs (Knights.esp) schlicht und ergreifend total kaputt war und bei den meisten Spielern sogar den Start von Oblivion verhinderte.