Skyrim
Deutsche Schilder & Beschriftungen
Deutsche Schilder & Beschriftungen
Einige Schilder habe ich bereits fertig, jedoch fehlen mir noch einige von denen ich die im Spiel verwendeten Namen ja noch nicht im CK nachsehen kann. Also werde ich sie erst übersetzen wenn ich sie im Spiel angetroffen habe.
Bei den Schildern versuche ich mich an die Originale zu halten. Sollte jemand Verbesserungsvorschläge haben, raus damit.
Planung:
Diese Mod wird weiter ausgebaut und besitzt noch keinen Namen. Er wird sich nur um Bugs und kleinere Verbesserungen drehen, erwartet also kein OWC-ND.
1) Nomenklatur: Wieder hat Beth es nicht geschafft und Dwemer mit Dwarfen verwechselt. Das wird alles in Dwemer umbenannt werden. Verbleiben werden jedoch die Sprachausgaben in denen von Zwergenruinen die Rede ist.-
2) Fallen: Sind ein Witz. Die Fallen bekommen eine OP von mir sobald das CK raus ist.
3) Übersetzungsfehler: Da soll ich 10 Zwergenzahnräder aus einer Dwemerruine, holen und angezeigt wird mir ich solle 10 Fässer abliefern.
4) Denglisch: Zaubertrank: Unknown Effekt
5) Bugs wie die Würfelnasen. Den gibt es zwar schon, aber die Gesichtstexturen kann ich auch selbst mit einem Weichzeichner bearbeiten. Da spare ich mir die Permission.
6) Clippings: Schwebende oder deplatzierte Teile. Felsen und Wände hinter denen man schauen kann.
7) Fliegende Mammuts: Ich verwette meinen Allerwertesten, hier sind die Spawnpunkte im Himmel.
---> Das ist nur das, was mir bis jetzt aufgefallen ist. Es wird bestimmt noch mehr werden.
Zuletzt bearbeitet: