Projekt Children 2.0 Übersetzung

soo hab grad die dv bekommen nun doch noch eine frage bevor ich anfang zu testen: auf was muss man da besonderes augenmerk richten? ( ausser das sämtliches geschriebene deutsch ist)
 
Ob Rechtschreibfehler enthalten sind und ob es Probleme mit meshes und so gibt(also ob Fehlermeldungen kommen.)


PS:1.Fehler: Die spielbare Kinder-Mod geht nicht.Wenn ich ein Kind auswählen will stürzt das Spiel ab.(ich hab die EV,DV und hab alles richtig installiert)
 
Zuletzt bearbeitet:
  • Like
Reaktionen: Morg
Die "Spielbare Kinder" Mod hab ich getestet (ein Bretonenkind ausgewählt), ich hatte keine Probleme damit. :huh:
Bin damit raus und hab mit den anderen Kindern draußen auch schon gesprochen.

Das bsa-File ist registriert und in der ini eingetragen?
 
ich hab mir nen dunkelelfenjungen gemacht funktioniert 1a es gibt sogar vampirfaces^^ ansonsten sind mir halt recht viele rechtschreibfehler in den büchern aufgefallen und das die kiddies englisch reden aber da ist wohl nix dran zu ändern da die voiceactors fehlen.

ps: hab jetzt nicht im cs geguckt aber gibt es in vivec nur so wenig kinder oder kommt mir das nur so vor?
 
  • Like
Reaktionen: Morg
Notier die Bücher in denen du Fehler findest.

Die Soundfiles hätte schon komplett neu aufgenommen werden müssen. Das ist leider nicht drin. Aber Untertitel müssten eingeschaltet werden können, da gibt es nämlich für jedes Soundfile auch Text. :?

In Vivec sind eigentlich viele Kinder, aber relativ zur größe der Stadt gesehen, verteilt sich das halt etwas.
 
aaalso
1.Minia und der magische Skrib Teil 1 Seite 4 Zeile 2
2.Minia und der magische Skrib Teil 2 Seite 1 Zeile 10
3.Prinzessin auf dem Glashügel Seite 2 Zeile 5 und Seite 3 Zeile 8

das nur die bücher die ich gelesen hab und was mir aufgefallen ist
dann wäre noch ..heißen die Teddybears nicht eher Teddy oder Teddybär?
Und irgendwie komisch fand ich das manche Kleidungsstücke "Kids" im Namen haben was ja nicht sehr Deutsch ist.
 
Du hast in drei von ca. 6 Büchern drei Fehler gefunden und nennst das "viel"? Ich bin etwas .... erstaunt. Ich nenne das verteufelt wenig. :p

Der Begriff "Kids" ist durchaus eingedeutscht. Ausserdem mussten wir einen kurzen Begriff für "Kinder" finden. Die Kleiderbezeichnungen lassen nur 30 Zeichen zu und bei den langen Kleidernamen ist das durchaus legitim bzw. nichts anderes möglich.
 
Zuletzt bearbeitet:
srry wegen der übertreibung^^hab noch nicht mehr bücher gefunden und im construction set will ich da noch nixht nachschauen allerdings ist mir net idee gekommen nämlich einen kleinen charismabonus für die kiddies wegen kindchenschema und so^^ und ansonsten sind MIR jezt bisher nix mehr an fehlern aufgefallen ...super übersetzung bzw super mod.
 
Die "Spielbare Kinder" Mod hab ich getestet (ein Bretonenkind ausgewählt), ich hatte keine Probleme damit. :huh:
Bin damit raus und hab mit den anderen Kindern draußen auch schon gesprochen.

Das bsa-File ist registriert und in der ini eingetragen?

Also bei mir gab es Probleme und die BSA-Datei ist eingetragen.:?
 
seltsam seehr seltsam während es bei dir nicht geht hat meine kleine Höllenbrut halb Pelagiad ausgerottet

Ps: mal ne frage: ist es absicht das die kinderrassen vom romance-mod ausgeschlossen sind, ich mein ist zwar logisch aber ist da speziell was gemacht worden das das nicht geht oder woran liegt das.
 
Ps: mal ne frage: ist es absicht das die kinderrassen vom romance-mod ausgeschlossen sind, ich mein ist zwar logisch aber ist da speziell was gemacht worden das das nicht geht oder woran liegt das.


Ja da ist speziell was gemacht worden.
Das Script _TLR_no_children setzt die Variablen die sich auf Emmas "Kinder von Morrowind" bezieht und die Kinderrassen ausschließt.


Durch Variablen ist die "Kinder" Mod mit etlichen anderen Mod's verbunden. Es gibt viele Dialoge in der Mod (speziell in "Familie") die ihr wohl nur durch Zufall zu Gesicht bekommt. Sie beziehen sich z.B. auf das PI "Whitewolf of Lokken".
In etlichen Hausmod's von Korana befinden sich extra Dialoge nur für "Morrowind Familie". Es gibt so viele Modverbindungen und trotzdem sind all diese Mod's nicht von einander Abhängig. ;)
 
Ist die Übersetzung des PI'S Children of Morrowind 2,0 eigentlich fertig? Man bekommt nämlich nirgendwo mehr das Original der 1,0 -Version.

Berenike
 
Wenn die Beatester sonst nichts gefunden haben....


So! Ich bin wieder online.
Nachdem ich durch einen Brand, Anfang Dezember, Obdachlos wurde, bin ich nun in neuer Wohnung und mit neuem Rechner zurück.
Keine Sorge (wegen etwaiger angefangener Übersetzungen ;) ), alle Daten wurden gerettet. Aber ich werde noch eine Weile brauchen, bis alles neuinstalliert und alle Daten neu aufgespielt sind.
 
  • Like
Reaktionen: Berenike
Oha deine Wohnung/Haus ist abgebrannt ? Tut mir leid für dich aber zum Glück ist dir nichts passiert und den Daten *g* bin am überlgen ob ich mir die Mod auch sauge.
 
Danke für deine Antwort, es tut mir leid was dir passiert ist und werde mich in Geduld fassen, was die Children 2,0-Version anbelangt.

Berenike
 
Vielleicht könnte man den einen oder anderen ungeduldigen Betatester hier noch anwerben. ;)
Also wer noch einen Betatest machen will *hüstel* mal bitte melden.

Ich muss nur schauen, denn ich weiss gar nicht, ob ich überhaupt die übersetzten Files hier abgesichert habe ... .aber MORG hat sie ja im Notfall noch. Denkt auch daran, dass bei der Installation dieses .. öh BARG (?) Programm durchlaufen lassen müsst, welches bei der englischen Original-Version beiliegt.

Schreibt mir einfach eine PM hier im Forum mit eurer mail, ich schicke euch zu was ich habe. OB es allerdings das richtige ist weiss ich nicht, sorry. Habe zur Zeit nicht mal Morrowind auf dem PC & bin privat durch einige Ereignisse stark eingespannt, entschuldigt bitte.


PS: Hmmm wir haben hier noch einen voll übersetzten und bearbeiteten Weihnachtsladen-Mod für Morrowind sehe ich gerade, den kennt auch kein Mensch (MORG hat den Mod mal entdeckt, der ist richtig stark) ....
 
Zuletzt bearbeitet:
PS: Hmmm wir haben hier noch einen voll übersetzten und bearbeiteten Weihnachtsladen-Mod für Morrowind sehe ich gerade, den kennt auch kein Mensch (MORG hat den Mod mal entdeckt, der ist richtig stark) ....



Die sollte hier eigentlich innerhalb des Advenskalenders erschienen sein. Rechzeitig eingesendet, war sie jedenfalls :huh: