Benennung der Perks

Wie sollten die Perks in Skyrim benannt werden?


  • Umfrageteilnehmer
    66
  • Umfrage geschlossen .

Killfetzer

Super-Moderator
Teammitglied
Nach den doch recht tiefgreifenden Umfragen der letzten Wochen, gibt es diesmal eine mit leichterer Kost.

In Fallout 3 und Fallout: New Vegashatten die Perks als Titel hauptsächlich sehr schräge Wortspiele, zum Beispiel der Perk Lady Killer, der es einem männlichen Charakter erlaubt hat, besondere Gesprächsoptionen bei weiblichen NPC freizuschalten. Dies passt sicherlich gut zur sarkastischen Grundstimmung von Fallout, aber wie sieht es bei Skyrim aus:

Wie sollten die Perks in Skyrim benannt werden?

  1. Wortspiele wie in Fallout 3 (Beispiel: Headhunter für einen Kopfschussperk)
  2. Aussagekräftige Beschreibungen (Beispiel: Feuerballmeisterung oder Leichen reanimieren
  3. Bezeichnungen aus dem TES-Lore (Beispiel: Maras Gabe für einen Heilzauberperk)
  4. Sonstiges

Natürlich fände ich es sehr interessant, wenn ihr eure Benennungsideen für die schon bekannten Perks mitliefert:

* Blocken: Schilde bieten geringe Elementarresistenz
* Einhandwaffe: Schwerter haben eine Chance auf einen kritischen Treffer
* Einhandwaffe: Äxte schlagen offene Wunden und der Gegner kann evt. an ihnen ausbluten ohne einen weiteren Treffer abzubekommen
* Einhandwaffe: Keulen ignorieren die Verteidigung des Gegners
* Schleichen: Dolche richten 10fachen Schaden bei einem Schleichangriff an
* Schleichen: Lautstärke der eigenen Schritte sinkt
* Sprintangriff (unbekannte Fertigkeit)
 
Ich wäre mit aussagekräftigen Namen schon zufireden, habe aber für "bezeichnungen " aus der TES-Lore gestimmt falls die nicht zu dick aufgetragen bzw. zu weit hergeholt sind.

Die Wortspiele in FO3 sind cool, aber die gehören eben mMn auch zum makabren/schwarzhumorigen Charaker von FO3.


mfG
Kev
 
Ist mir ziemlich egal. Solange statt "Headhunter" dann in der deutschen Version Kopfjäger steht, ist mir jede Option recht.
 
Ist mir ziemlich egal. Solange statt "Headhunter" dann in der deutschen Version Kopfjäger steht, ist mir jede Option recht.

Das ist natürlich ein Problem. Wortspiele verlieren in der Übersetzung meistens ihr Spiel. Headhunter ist eben ein Wortspiel zwischen dem Kopfjäger und dem Personalvermittler, der inzwischen die verbreitete Verwendung sein sollte. Diese Doppelbedeutung geht in der deutschen Version komplett verloren.

Für den gleichen Perk könnte man (um mich mal bei UT 2004 zu bedienen) den Namen Headmaster nehmen. Das wäre zu deutsch (Schul-)Rektor, auch damit wäre jedes Wortspiel verloren.
 
Zuletzt bearbeitet:
  • Like
Reaktionen: Kevnage
Ich wäre für EIns oder Drei, also entweder wie in F3 oder nach der TES Lore.
Bei solchen Sachen wie in F3 würde mir sogar etwas einfallen aber mit der Lore kenn ich mich nicht so gut aus ;)
 
Bei solchen Problemen braucht es kreative und kluge Übersetzer. Da darf man dann nicht direkt übersetzen, sondern muss sich was neues ausdenken. Aus dem Headhunter wird dann nicht der Kopfjäger, sondern Kopfpauschale, Kopflastig, Hochschuss oder anderes.
 
Ich halte Namen im Sinne von TES für sinnvoll, aber Wortspiele in manchen Fällen hätten sicher auch was .
 
Bei solchen Problemen braucht es kreative und kluge Übersetzer. Da darf man dann nicht direkt übersetzen, sondern muss sich was neues ausdenken. Aus dem Headhunter wird dann nicht der Kopfjäger, sondern Kopfpauschale, Kopflastig, Hochschuss oder anderes.

Und da wir ja noch alle die Übersetzung von Oblivion im Kopf haben, fällt dieser Punkt schon mal weg. :roll: :lol:

Ich wäre entweder für aussagekräftige Beschreibungen, oder für die Begriffe aus dem TES-Lore. Da Bethesda bei den aussagekräftigen Beschreibungen weniger Fehler machen kann, bin ich dafür.
 
Ich hätte lieber Aussagekräftige Perknamen, gegen namen aus der Lore hätt ich aber nichts.

* Blocken: Schilde bieten geringe Elementarresistenz Magieschild
* Einhandwaffe: Schwerter haben eine Chance auf einen kritischen Treffer Harter Schlag
* Einhandwaffe: Äxte schlagen offene Wunden und der Gegner kann evt. an ihnen ausbluten ohne einen weiteren Treffer abzubekommen Wunden schlagen
* Einhandwaffe: Keulen ignorieren die Verteidigung des Gegners Rüstung zerschmettern
* Schleichen: Dolche richten 10fachen Schaden bei einem Schleichangriff an Maras Gabe ^^
* Schleichen: Lautstärke der eigenen Schritte sinkt ???
* Sprintangriff (unbekannte Fertigkeit) [-]Bodyslam[/-] Sprintangriff

[-]/edit: WOW! das zitatbeispiel aus der bbcodehilfe zeigt genau auf diesen beitrag![/-]
doch nicht, zeigt immer auf den neusten..
 
Zuletzt bearbeitet:
Ich habe für die Option in Verbindung mit der TES-Lore gestimmt. So passen dann die Perks auch atmosphärisch gesehen besser in das Gesamtbild von Skyrim.
 
  • Like
Reaktionen: Kevnage
Die Perknamen sollten zu den Gesinnungen der Klassen passen. Für Magierperks könnten es irgendwelche hochtrabenden Begrifflichkeiten aus dem Tes-Universum sein, für Krieger eher "praktisch" veranlagte, prägnante Schlagwörter (fu Wortspiel) und für fiese Charaktere wie Diebe oder Meuchelmörder dann sarkastische oder schwarz humoristische Perktitel.
So hätte man eine schöne, passende Mischung aus allen Möglichkeiten.
 
Ich habe mich jetzt für 3 entschieden, auch wenn ich normalerweise ein großer Fan von Wortspielen bin. Hier mal meine Vorschläge:

* Blocken: Schilde bieten geringe Elementarresistenz: Kynareths Schutz
* Einhandwaffe: Schwerter haben eine Chance auf einen kritischen Treffer: Worte und Philosophie (als Anlehnung an ein gewisses Buch)
* Einhandwaffe: Äxte schlagen offene Wunden und der Gegner kann evt. an ihnen ausbluten ohne einen weiteren Treffer abzubekommen: Fänge der Auroraner
* Einhandwaffe: Keulen ignorieren die Verteidigung des Gegners: Dagons Stärke
* Schleichen: Dolche richten 10fachen Schaden bei einem Schleichangriff an: Sithis' Umarmung
* Schleichen: Lautstärke der eigenen Schritte sinkt: Namiras Sphäre
* Sprintangriff (unbekannte Fertigkeit): Jäger Hircines
 
  • Like
Reaktionen: sebbl
Es sollten schon Bezeichnungen sein, wo jeder weiß, was er hat.
Nichts für Ungut @ Cato, aber wer will was damit anfangen? Nicht jeder legt sich beim Spielen, das Almanach daneben.

Daher würde ich für Punkt 2 stimmen, vieleicht in der Schrift der alten Schreine, wo Teile der Drachenschrift zu finden sind.

Bei Worte und Phlosophie, könnt ich mir jetzt, in Bezug auf kritische Treffer nichts vorstellen. Das würd mich eher an einen Verkünder der letzten Tage erinnern.
 
Hallo,

Ich bin für eine Mischung aus allem.
Bei "Bezeichnungen aus dem TES-Lore" bin ich eher skeptisch, weil die Storytechnische Anbindung den Zusammenhang nicht immer nahelegen.
In Obl. und MW wurde diese, meiner meinung nach, stellenweise zu excessiv gebraucht. (vor allen für Tränke und Zaubersprüche)

Aber eine Mischung von aussagekräftigen Namen, Wortspielen und wenig TES-Lore-Begriffen stelle ich mir nicht schlecht vor.

Grüße
o815michi
 
Okay, die meisten wollen Perknamen aus dem TES-Lore, aber kaum einer hat Vorschläge abgeliefert. Die Vorschläge, die bisher kamen waren (erwartungsgemäß) mit den Göttern verbunden. Dies sind natürlich die ersten Ziele für solche Namen. Aber nach allem was wir wissen, gibt wieder die Fertigkeiten Sicherheit und Schleichen. Da jede Fertigkeit so um die 10 Perks haben wird, bräuchte man 20 Namen, die etwas mit Nocturnual oder Sithis zu tun haben. Das wird sehr schnell unübersichtlich. Gleiches Problem entsteht, wenn man in die anderen Pantheons ausweicht. Dann hat man halt viele Namen für den gleichen Gott. Das wäre zumindest inkonsequent. Wenn schon TES-Namen sollten sie alle aus dem gleichen Kulturkreis stammen.
 
  • Like
Reaktionen: Kevnage