Mod-Liste Aktuelle Übersetzungsprojekte und Wünsche

Status
Für weitere Antworten geschlossen.
Hab das Ding kurz mal in den Übersetzer geladen.
Die EV funzt 1A mit der deutschen Version, da sie nur paar Rezepte einfügt, die übersetzungsunabhängig sind. ;)
 
  • Like
Reaktionen: peecee
Habe die Listen nochmal auf den aktuellen Stand gebracht und alphabetisch sortiert, außerdem gibt es jetzt noch eine dritte, in die die erfüllten Übersetzungswünsche eingetragen werden (ist noch nicht ganz vollständig). :)
 
Zuletzt bearbeitet:
  • Like
Reaktionen: troluhu
A Better Whiterun - City Under Construction macht Weißlauf schöner, größer und realistischer, ohne dabei vom eigentlichem Baustil abzuweichen. Gibt nicht allzuviel zu übersetzen. Hätte jmd Lust?



Habe die Listen nochmal auf den aktuellen Stand gebracht und alphabetisch sortiert, außerdem gibt es jetzt noch eine dritte, in die die erfüllten Übersetzungswünsche eingetragen werden (ist noch nicht ganz vollständig). :)

Cloaks of Skyrim und Skyrim Monster Mod sind auch schon übersetzt. ;)
 
Zuletzt bearbeitet:
  • Like
Reaktionen: peecee
Imaginator ebenfalls - Originalseite unter "Optional Files"
Dynavision prinzipiell auch, allerdings bis heute keine Freigabe von Gopher (keine Ahnung, wie man das nun einordnet, weiterhin weis ich auch nicht, wie ich ihn noch erreichen soll, probiere es aber nochmal, wenn ich mit BQO durch bin)
Crimson Tide wurde bereits von jemand anderem übersetzt (sogar kurz nach Erscheinen, hatte da gerade erst angefangen)

Gruß Mengaron
 
  • Like
Reaktionen: peecee
Ehrlich gesagt verstehe ich den Sinn der dritten Liste nicht...

Ich persönlich würde es bevorzugen, wenn man statt dieser Liste einfach auf die Modliste für TES V: Skyrim [DV] - Plugins mit Downloadlinks verweist. Das hat dann vor allem auch den großen Vorteil, dass solche Übersetzungen, die nur auf dem Nexus zu finden sind (z.B. Cloaks of Skyrim, Skyrim Monster Mod,...) dort endlich auch aufgeführt werden. In meinen Augen wird man auch eher dort nach Übersetzungen suchen, und nicht hier, wo nur Mods aufgeführt werden, für die jemand mal angefragt hatte...
 
Die dritte Liste gewährt einen Überblick über alle Übersetzungswünsche in diesem Thread, die inzwischen erfüllt wurden und soll nicht die Modliste ersetzen bzw. ergänzen. Wenn ihr wollt, dass in der Modliste auch eure Übersetzungen bzw. Übersetzungen, die sich nur auf Skyrimnexus befinden, zu finden sind, dann stellt sie hier vor und wir ergänzen die Liste.
 
Das ist mir schon klar. Aber was ist in deinen Augen der Nutzen dieser Liste?

Mein Vorschlag wäre, dass man anstelle der dritten Liste folgendes macht: Sobald eine Übersetzung erstellt oder auf dem Nexus gefunden wird (z.B. Cloaks of Skyrim, Skrim Monster Mod,...), erstellt man einen neuen Eintrag in der Modliste und hier einen Beitrag, dass diese Übersetzung exisitert. So vermeidet man zwei "parallele" Listen und stellt sicher, dass in der Modliste in der Tat auch wirklich alle Übersetzungen aufgelistet werden.


Edit: Und hiermit würde ich gerne nochmals nach einer Übersetzung für Moonpath to Elsweyr anfragen. Die vorhandene und verlinkte "Übersetzung" ist unter aller Sau (!) und zudem veraltet.
 
Zuletzt bearbeitet:
Übersetzung Harvest overhaul

ein neuer mod, der mehrere ingredienzien an einer pflanzen ernten lässt. dies erledigt endlich das alchemieproblem mit den unmengen an notwendigen zutaten. wäre schön, wenn er übersetzt wird.
 
@magicrealm/Toastbrot

Ne, der Post ist hier schon richtig, in der Überschrift des Posts steht der Name ja... allerdings wäre auch ein Link zu ihm nicht schlecht gewesen^^

Jedenfalls habe ich den Mod selbst schon entdeckt, er wäre auf jeden Fall auf der Liste meiner Kandidaten... ABER... ich habe nach nicht erfolgter Antwort von SkyrimBee bezüglich Warzones mit der Übersetzung begonnen. Da ich von MGE ja bereits schon Imaginator übersetzt habe, dürfte die Erlaubnis wohl keine größeren Probleme machen. Wird etwas dauern (aber bei weitem nicht so lange wie BQO), aber solange bin ich erstmal belegt... vor allem da ich ja "nebenbei" auch noch eine aktuellere Version von Better Sorting übersetzen will (diesbezüglich würde ich dich bei Gelegenheit wegen deiner CFM-Config vllt nochmal anschreiben, Toastbrot). Und erkeils Mod gibts ja auch noch, den ich hier irgendwann auch mal vorstellen will... naja, viel zu tun^^

Eine Sache noch zu Dynavision: Gopher hatte meine Nachricht letzten Dienstag nichtmal ne halbe Stunde nach Erhalt gelesen (laut Anzeige), allerdings nicht geantwortet... tja, was soll ich da sagen, kann man wohl nur abschreiben... zumindest ein "No" wäre ja zu erwarten, aber naja (und wenns dieses eine Wort wäre...).

Gruß Mengaron
 
  • Like
Reaktionen: peecee
Der Post war am falschen Ort, ich habe ihn hierher verschoben. ;) Absofort schreibe ich das auch immer in die Zielthreads mit hinein, sodass keine Missverständnisse mehr entstehen.
 
Kurze Info zu Warzones:

You can certainly translate WARZONES v3... however, you may want to wait a few days as I'm about to post WZ4 which will probably be the last update for awhile.

Daher werde ich wohl noch solange warten und dann mit dem Übersetzen beginnen.

Gruß Mengaron
 
  • Like
Reaktionen: peecee
Ich habe auf SkyrimNexus die Mod Apocalypse Spell Package entdeckt. Sie fügt 130 weitere und durchaus kreative Zauber hinzu. Laut Beschreibung sind sie balanced und die Kommentare sind auch ziemlich positiv. Quasi "Midas Magic" mit Aussicht auf eine Erlaubnis zur Übersetzung ;)

Ich selber kann die Mod noch nicht wirklich einschätzen und beurteilen. Was meint ihr: Lohnt sich hier eine Übersetzung?
 
Link wär gut. ;)

EDIT

Habs gefunden.
Und geladen. Sieht aber recht viel aus.
Denke nicht dass icihd afür die Zeit aufbringe, aber mal sehen. :)
 
Zuletzt bearbeitet:
  • Like
Reaktionen: Graurock
Spend Dragon Souls For Perks
http://skyrim.nexusmods.com/downloads/file.php?id=11623
Mit der Mod. kann man Drachenseelen in Perks investieren. Mächtige Perks erfordern mehr Seelen. Ist ziemlich ausbalanciert wie ich finde. Besonders wenn man mit DeadlyDragons spielt.
Wäre auch nicht viel zu übersetzen, aber ich kann so gut wie garkein Englisch.

Apocalypse Spell Package
http://skyrim.nexusmods.com/downloads/file.php?id=16225
Apocalypse contains 130+ fair and balanced spells that add strategic depth to the game and increase the fun and variety of playing a spellcaster, hybrid, or anyone at all who casts magic. The main design goal for Apocalypse is to make magical combat more interactive and engaging than simply selecting the highest dps spell and pointing at the enemy or summoning a creature and watching it fight from a distance.
Wunderschöne Zauber! Wäre Genial wenn sich da wer annehmen würde...
 
Liste aktualisiert.
@Dark: Apocalypse Spell Package wurde bereits von Wetterfrosch vorgeschlagen. :)
 
Status
Für weitere Antworten geschlossen.