Suchergebnisse

  1. N

    Übersetzung Inoffizielle Skyrim, Dawnguard, Hearthfire, Dragonborn Patches 2.0.1 - Deutsch

    Moin, da das Problem hier angesprochen wurde, wollte ich darauf hinweisen, dass Automatic Variants aktualisiert wurde und nun mit dem aktuellen USKP kompatibel ist. Und nebenbei möchte ich mich auch endlich mal für die ganze Arbeit, die hier geleistet wird, bedanken. Grüße night
  2. N

    Übersetzung Hunterborn

    Hallo liebe Jäger und Gejagte, nach einigen Beta-Versionen ist heute Version 1.4 erschienen. Dürfen wir da auch auf eine Übersetzung hoffen? Viele (bettelnde *g*) Grüße night
  3. N

    Übersetzung The Hairstyler - Deutsche Version

    Möchte auch mal kurz meinen Senf dazugeben: Klar, das Spiel heißt TES V: Skyrim. Das ist dann auch ein Eigenname. The Elder Scrolls wird ja auch nicht übersetzt. Nur das Land, in welchem dieses Spiel spielt, heißt auf englisch Skyrim und auf deutsch eben Himmelsrand ;) (Ländernamen werden...
  4. N

    Release Skyrim - Director's Cut erschienen!

    Moin, Unofficial Skyrim Patch.esp gehört zwischen Update.esm und Dawnguard.esm (war wohl nur ein kleines Versehen).
  5. N

    Übersetzung Realistischeres Wetter und dunklere Nächte in Skyrim!

    Moin, Laut der Kommentare vom Nexus wurden lediglich die dunkleren Nächte Version 7 und 8 noch etwas dunkler gemacht.
  6. N

    Vorstellung Keine CTD mehr im ShowRaceMenu (showRaceMenu PreCacheKiller)

    Moin, danke für die Vorstellung. Ich habe das vorhin ausprobiert, sowohl über showracemenu, als auch mit einem neuen Spiel. Hatte keine Probleme bei ca. 200 Frisuren.
  7. N

    Vorstellung Companion Vilja DV

    :lol: Ich kann zwar leider zur Zeit nicht nachschauen, wo diese Option genau versteckt ist, aber es gibt sie. Irgendwo unter Skills/Fähigkeiten müsste das sein. http://forums.nexusmods.com/index.php?/topic/172080-companion-vilja/page__view__findpost__p__2864364 Da hat amgepo etwas dazu...
  8. N

    Vorstellung Companion Vilja DV

    Also marex76 und Thayja sprechen mir da aus der Seele. Aber zwei Dinge würden mich dann doch noch interessieren: So wie ich das sehe, wird Vilja von tausenden Spielern verwendet, von denen die meisten wohl recht unterschiedliche Modzusammenstellungen nutzen. Vilja wäre sicher nicht so weit...
  9. N

    Vorstellung Companion Vilja DV

    Moin, Kommt natürlich drauf an, was man möchte. Wenn man Begleiter mit eigener Persönlichkeit mag, gibt es nichts, was Vilja auch nur ansatzweise das Wasser reichen könnte. Aber wie gesagt, ist natürlich Geschmacksache. Bei mir hat sie vielleicht mal im Eifer des Gefechts eine Waffe fallen...
  10. N

    tecras Mod Translator

    Moin, weiß jetzt nicht genau, ob die Version aktuell ist, aber die Xenius Race Compilation ist schon mal von Rigani übersetzt worden: http://www.pagan-tes-mods.com/portal/index.php/oblivion/rassen/306-xenius-race-compilation-dv Von den anderen beiden Rassen habe ich so auf die Schnelle keine...
  11. N

    Release Oblivion WarCry - New Dimension

    Moin, habe OWC-ND inzwischen auch mal in eine meiner Oblivion-Installationen eingebaut. Erst mal großen Respekt an Eddy (+Helfer) für diese Arbeit. Toastbrot hat ja schon ein paar Fragen beantwortet. Ich versuche mal, noch etwas zu ergänzen. Was die Installation von Oblivion angeht, so wird...
  12. N

    Reihenfolge

    Moin, also bis auf eine Handvoll kennt BOSS diese Mods alle. Die paar übrigen würde ich über die Userlist oder einfacher mit dem BOSS Userlist Manager nachsortieren. Bei den Better Cities würde ich eventuell auf eine weniger veraltete Version aufrüsten, dann erkennt BOSS die auch. Den...
  13. N

    Übersetzung Unofficial Oblivion Patch & Unofficial SI Patch & Unofficial KotN Patch

    Na, das mit dem "Still-Sein" war ja auch nicht ganz ernst gemeint. Also nicht stiller als sonst ohnehin schon ;) Das mit den Sprachdateien ist ja tatsächlich so eine Sache. Solange es um falsche Betonungen und ähnliches geht, ist der Einwand vom Wetterfrosch ja völlig richtig. Bleibt aber...
  14. N

    Übersetzung Unofficial Oblivion Patch & Unofficial SI Patch & Unofficial KotN Patch

    :sorry: Ich hoffe, Du kannst mir verzeihen. Bin jetzt auch still. Doch. Da wurden zum Teil falsche Betonungen, Anreden und so weiter korrigiert. Genaueres kann man in der History, z.B. hier nachlesen.
  15. N

    Übersetzung Unofficial Oblivion Patch & Unofficial SI Patch & Unofficial KotN Patch

    *Aufsammel und zurückgeb* Sag' doch so was nicht. Kann vorkommen. Finde es toll, dass Du Dir überhaupt die Mühe machst. Lass' Dir Zeit. Keine Hektik. Kein Problem. Wollte nur der Vollständigkeit halber gefragt haben. Und Danke für den Tipp. Nutze ich auch schon, seit ich die DLCs habe ;)...
  16. N

    Übersetzung Unofficial Oblivion Patch & Unofficial SI Patch & Unofficial KotN Patch

    Moin Moin, auch ich möchte mich herzlich bedanken. Aber auch gleich eine Frage anfügen. Ich hoffe, das klingt jetzt nicht unverschämt oder so, aber vor ein paar Tagen wurde ja Version 3.4.2 veröffentlicht. Dürfen wir da auch auf eine entsprechende Übersetzung hoffen? Und bei der Gelegenheit...
  17. N

    Vorstellung Dynamic Map

    Mahlzeit, und mal ein freundliches Hallo in die Runde; ist schließlich mein erster Beitrag hier. Ich hatte auch das "Problem" mit Elsweyr, wollte aber die esp nicht umbenennen. Stattdessen habe ich den entsprechenden Eintrag in der Dynamic Map.ini geändert (also beim Eintrag für...