Hi Leute,
schon länger hat mich die Unvollständigkeit der allgemein kursierenden Übersetzungsleitfäden für die offiziellen PIs gestört. Darum hab ich für jedes der offiziellen PIs eine komplette Referenz geschrieben und alle (!) Übersetzungen auch nochmals (teilweise stark) überarbeitet. Alle Angaben halten sich streng an die Vorgaben aus Singlers Übersetzungs-Mod, sodass es zu keinerlei 'Konflikten' kommen sollte.
Diese Textdateien enthalten also die vollständigen Übersetzungs-Referenzen für die ersten drei der bisher erschienenen offiziellen PlugIns von Bethesda.
Gelistet (und übersetzt!!!) sind nun nicht mehr bloß Bücher und Journal-/Dialogtexte, sondern alle zu übersetzenden Elemente, wie Cellnames, Mapmarker, Statics, Creatures, Activators usw. -> eben alles was benötigt wird, damit die PIs komplett deutsch laufen.
Obwohl es, denk ich, allgemein bekannt sein sollte, mach ich hiermit nochmal explizit darauf aufmerksam, dass Änderungen an den offiziellen PIs nur denjenigen erlaubt sind, die diese auch rechtmäßig erworben haben und die diese Änderungen lediglich für den Eigengebrauch vornehmen (keine Weitergabe, Veröffentlichung etc.)
Zum Download:
DLCHorseArmor - Übersetzungsreferenzen (von nONatee)
DLCOrrery - Übersetzungsreferenzen (von nONatee)
DLCFrostcrag - Übersetzungsreferenzen (von nONatee)
The Thieves Den - Übersetzungsreferenzen (von Scharesoft)
Obwohl alles ausführlich getestet wurde, übernehme ich natürlich keinerlei Garantie dafür, dass nicht trotzdem irgendwo etwas übersehen wurde. Solltet ihr also noch etwas entdecken, dann tut dies bitte hier kund.
Solltet ihr Probleme beim übersetzen der PIs, oder allgemein im Umgang mit dem CS haben, dann findet ihr in diesem Thread ebenfalls Hilfestellungen und eine (hoffentlich!) hilfreiche Kurzanleitung.
Natürlich sind auch Anregungen jedweder Art immer willkommen.
Grüße und viel Spaß beim Übersetzen,
nONatee..
HIER gehts zum Original-Thread auf GlobalGameport.de mit Kurzanleitung und Hilfe zu diversen Problem(ch)en:
http://www.globalgameport.de/wbb2/thread.php?threadid=1625
schon länger hat mich die Unvollständigkeit der allgemein kursierenden Übersetzungsleitfäden für die offiziellen PIs gestört. Darum hab ich für jedes der offiziellen PIs eine komplette Referenz geschrieben und alle (!) Übersetzungen auch nochmals (teilweise stark) überarbeitet. Alle Angaben halten sich streng an die Vorgaben aus Singlers Übersetzungs-Mod, sodass es zu keinerlei 'Konflikten' kommen sollte.
Diese Textdateien enthalten also die vollständigen Übersetzungs-Referenzen für die ersten drei der bisher erschienenen offiziellen PlugIns von Bethesda.
Gelistet (und übersetzt!!!) sind nun nicht mehr bloß Bücher und Journal-/Dialogtexte, sondern alle zu übersetzenden Elemente, wie Cellnames, Mapmarker, Statics, Creatures, Activators usw. -> eben alles was benötigt wird, damit die PIs komplett deutsch laufen.
Obwohl es, denk ich, allgemein bekannt sein sollte, mach ich hiermit nochmal explizit darauf aufmerksam, dass Änderungen an den offiziellen PIs nur denjenigen erlaubt sind, die diese auch rechtmäßig erworben haben und die diese Änderungen lediglich für den Eigengebrauch vornehmen (keine Weitergabe, Veröffentlichung etc.)
Zum Download:
DLCHorseArmor - Übersetzungsreferenzen (von nONatee)
DLCOrrery - Übersetzungsreferenzen (von nONatee)
DLCFrostcrag - Übersetzungsreferenzen (von nONatee)
The Thieves Den - Übersetzungsreferenzen (von Scharesoft)
Obwohl alles ausführlich getestet wurde, übernehme ich natürlich keinerlei Garantie dafür, dass nicht trotzdem irgendwo etwas übersehen wurde. Solltet ihr also noch etwas entdecken, dann tut dies bitte hier kund.
Solltet ihr Probleme beim übersetzen der PIs, oder allgemein im Umgang mit dem CS haben, dann findet ihr in diesem Thread ebenfalls Hilfestellungen und eine (hoffentlich!) hilfreiche Kurzanleitung.
Natürlich sind auch Anregungen jedweder Art immer willkommen.
Grüße und viel Spaß beim Übersetzen,
nONatee..
HIER gehts zum Original-Thread auf GlobalGameport.de mit Kurzanleitung und Hilfe zu diversen Problem(ch)en:
http://www.globalgameport.de/wbb2/thread.php?threadid=1625
Zuletzt bearbeitet von einem Moderator: