Construction Set Übersetzung von esm-Dateien

Numenorean

Bürger
Wir sind gerade an den Vorbereitungen zu einem kleinen MW-Übersetzungsprojekt (Infos und Thread, wenn es dafür an der Zeit ist ;)).

Es geht darum, wie man am besten eine esm. übersetzt. Ich würde sie einfach zur esp konvertieren, übersetzen, rekonvertieren. Wenn ich eine esm lade und direkt ändere, wird meinem Eindruck nach immer nur eine neue Referenz erstellt, während die alte (als DELETED) bestehen bleibt. Eine wirklich saubere esm-Übersetzung kann also nur erfolgen, wenn diese zur esp konvertiert wurde, oder? Gibt es da noch andere Möglichkeiten? Kann man eine esm auch irgendwie seperat mit einer esp übersetzen (es geht hier um Dialoge etc., nicht nur andere Namen bei Waffen und Rüstungen mit gleichbleibender ID)?

Ich habe ja ungefähr eine Ahnung, worauf das hinausläuft, bitte nur noch einmal um Bestätigung oder genauere Infos, was das esm-Übersetzen angeht. :)
 
ESM-Dateien kann man im CS gar nicht bearbeiten. Da wird, wie du schon vermutet hast, jeweils eine ESP-Datei als Referenz erstellt. Ohne die ESM zur ESP und wieder zurück zu konvertieren, ist da nichts möglich, zumindest mit dem CS.

Eine ESM kann ja auch nicht als Active File ausgewählt werden.
 
  • Like
Reaktionen: Numenorean
Es kompiliert aber keine Scripte, wenn man die ändert und übersetzt, müssen sie trotz allem nochmal gewandelt und als esp im CS kompiliert und gespeichert werden.
 
  • Like
Reaktionen: Numenorean
Dialogtopics lassen sich mit dem Enchanted Editor direkt in der esm bearbeiten, das erspart für's erste die Schleife über eine esp, die man mit dem CS machen müsste. Das wusste ich jedenfalls noch nicht.
Auf der anderen Seite stehen auch einige Skriptübersetzungen an, da kommt man wohl um die Übergangs-esp nicht drumherum. Bleibt also wie gehabt.