Vorstellung Morskom Estate by Darkfox127 and Elianora

Status
Für weitere Antworten geschlossen.
E

Ehemaliger Benutzer

Gast
Mörskom Estate
by Darkfox127 and Elianora

Download: Nexus

Wo:
Dämmerstern/Pale

Abhängigkeiten:
Dragonborn, Hearthfires, Dawnguard, SkyUI, SKSE

Kompatiblität:
Mörskom ist nicht kompatibel mit allen Mods die den Bereich um Dämmerstern verändern indem sich das Haus befindet. Es gibt einen Patch für die Mod Expanded Towns and Cities und auch der Patch von ETAC für No Snow Under The Roof wird von der Mod unterstützt.

Um die Familie mit ins Haus einziehen zu lassen, wird die Mod Hearthfire Multiple Adoptions benötigt. Diese erlaubt es dir Ehepartner und Kinder dort wohnen zu lassen. Bitte die Installationsanleitung dazu beachten.

Auch ist die Mod mit Simple Taxes kompatibel und bietet Features die im Hinblick auf Mods wie Frostfall und No Snow under the Roof gerichtet sind. Auf der Modseite werden auch ein Patch für Climates of Tamriel angeboten um Clippingfehler bei Dächern durch Regen oder Schnee bei einige Strukturen außerhalb zu verhindern.



was wird geboten:
Mörskom ist ein großeS Spielerhaus und befindet sich in Dämmerstern der winterlich angehauchten Meerregion Pale. Mörskom ist jedoch nicht einfach nur ein einfach erwerbbares Haus, um als Spieler darin zu leben, denn dieses Haus wird zum persönlichen Projekt für den Drachengeborenen während seiner Abenteuerreisen. Denn der oder die Drachengeborene braucht vor allem Zeit, um dieses alte abgenutzte Haus wiederherzustellen und auszubauen bevor er stolz auf sein Heim sein kann.

Sobald das neue Zuhause neu hergerichtet wurde, kann damit fortgefahren werden, es mit Möbeln zu füllen. Der Clou dabei ist, dass die Einrichtung des Hauses ist dabei eine Mischung aus selbstgefertigtem Möbelhandwerk und Erwerbbaren die von einem neuen Laden in Dämmerstern bezogen werden müssen.

Und da bewegte Bilder mehr als Worte sagen, bitte seht Euch den offiziellen Trailer und ein Rewiewvideo von Brodual dazu an:

[video=youtube;KbgSNF7JD_A]http://www.youtube.com/watch?v=KbgSNF7JD_A[/video]
[video=youtube;YiRGhbk671g]http://www.youtube.com/watch?v=YiRGhbk671g[/video]

Ach ...
und über eine Übersetzung, würde ich mich zumindest wahnsinnig freuen. :flower:

Liebe Grüße
Ladyfalk
:bye:
 
Zuletzt bearbeitet von einem Moderator:
Tja Pech:

For the time being I don;t think I will be giving the go ahead on any further translations I'm afraid. There's a lot to try and sort out with the mod itself and presentation.

Ich hab mal das hinterfragt, wenn es was neues gibt lass ich es euch wissen

Grüße :)

Ps Scheinbar hat er schon jmd versprochen die deutsche Version zu machen, dem der auch das deutsche Video gemacht hat, so sagte er. Also abwarten und Tee trinken.^^
 
Zuletzt bearbeitet:
Oh...

Vielen lieben Dank für deine Bemühungen und die Information darüber. Warten wir ab :)
 
Ich bin bereits vor deiner Ankündigung über die Mod gestolpert, aber freue mich trotzdem, dass du sie hier vorstellst. Wirklich sehr schön umgesetzt, abseits von "Hier - dein Haus - nimm!!!", was mich persönlich an den meisten Häusermods sehr stört. Wenn man ein wenig was tun muss, um etwas zu erhalten, so finde ich persönlich das immer weitaus lohnenswerter. :)
 
  • Like
Reaktionen: 1 Person
Mittlerweile habe ich das Haus auch komplett aufgebaut, das integrierte Zeitsystem ist eine feine Sache, ich kann aber auch die Leute verstehen, die es als Time Sink ansehen. Zurzeit bestehen noch ein paar Probleme:

- Die kürzeren Bücherregale sind nicht nutzbar (wird im nächsten Update korrigiert)
- Edelsteine, welche man über den Auto-Sorter einsortieren läßt, landen leider in einem statischen Container, auf den man nicht zugreifen kann (hoffe auch dieser Fehler wird im nächsten Update korrigiert)
- Hier und da kommt es zu flackernden Texturen

So schön das Haus auch von der Gestaltung, den Möglichkeiten und auch vom Aufbau her ist - eines vermisse ich jedoch: Platz für Begleiter. Im Keller befinden sich zwar zwei Betten, diese werden aber durch den Gärtner und die Köchin belegt. Vielleicht tut sich in der Hinsicht noch etwas in einer der folgenden Updates :)
 
  • Like
Reaktionen: 1 Person
Gibt es schon irgendwelche Neuigkeiten bezüglich Übersetzung?
Kann es nämlich kaum erwarten, diese Mod in deutsch zu laden :)
 
Was lange wärt, findet nun ein Ende. Nachdem einige Monate ins Land zogen, dachte ich mir schreibste mal den Author an und fragst ihn wie es denn nun mit einer Übersetzung aussieht, immerhin sprach er davon es gäbe jemanden der bereits daran sei. Es kam aber nun anders:

Feel free to do a translation now if you like. [...] Also drop me a link once it's done, thanks.

Also schreibe ich diese Mod nun ebenfalls mit auf meine Liste :)

Grüße
 
Nun gut 1/3 der Mod sind bereits übersetzt, aber dies ist nicht alles was ich euch mitteilen wollte:

Ich schiebe es mittlerweile schon ein seit ein paar Tagen vor mir her. So, nach einigen Wochen hatte ich mal wieder richtig die Motivation weiter Mods zu übersetzen, nur um wenig später im RL schön gegen die Wand zu fahren. Ich weiß RL geht vor und e t c aber ich hatte ja auch den Drive weiterzumachen, ist nur leider so das ich momentan nicht den Kopf dafür finde weiter zu machen. Ich weiß ich mach mir auch keinen Stress, aber es stört mich dennoch, sowohl diese Situation als auch die Tatsache. Aber ich versuche dennoch dran zu bleiben.

Grüße
 
  • Like
Reaktionen: Qualmteufel
Mittlerweile sind bereits 79% der ESP fertig, nebenbei versuche ich noch an anderer Stelle weiter zu optimieren.

Grüße
 
Zuletzt bearbeitet:
Guten Abend allerseits:

Die .esp ist soweit übersetzt :)
Jetzt kommen die restlichen Schritte und anschließend der Release.

Bei ein paar Begriffen bräuchte ich noch mal kurz Rat:


  • Blade of Woe
  • Champion's Cudgel
  • Dawnguard Rune Weapons
  • Dawnguard Rune Shield
  • Targ of The Blooded


Grüße

P.s.: Es war teilweise seeeehr viel Text.
 
Blade of Woe: Klinge des Leidens / Leidensklinge
Champion's Cudgel: Meisterlicher Knüppel (oder auch Keule) / Knüppel des Meisters
Dawnguard Rune Weapons: Runenwaffen der Dämmerwacht
Dawnguard Rune Shield: Runenschild der Dämmerwacht

Zu Targ habe ich leider nirgends eine Übersetzung finden können, Blooded kann für "reinrassig", "Vollblut" oder auch "Feuertaufe" (to be blooded) stehen.

Gruß
Markas
 
  • Like
Reaktionen: Oblvion_Member
Status
Für weitere Antworten geschlossen.