Ich habe mal den Hiyoko Store 1.00 übersetzt. Mittlerweile ist auch das Update 1.11 erschienen, aber da nächste Woche 1.12 erscheinen wird und die Mod laut Autor noch mehrfach geupdated wird, werde ich euch dann in 2-3 Wochen eine neue Version übersetzen
Da einige Namen von Items sehr ID-ähnlich waren, habe ich die in normale Namen ungewandelt, weil ich sowas einfach nicht schön finde. Teilweise musste ich mir vernünftige Namen für einige Sachen ausdenken, aber ich hoffe das ist mir ganz gut gelungen
*UPDATE vom 14.05.* Mittlerweile ist die 1.45 erschienen und übersetzt, readme und Downloads wurden aktualisiert
Hier die readme:
Original Download @tesnexus.com (mit Screens)(wird nicht benötigt)
Download 1.45 @filefront
Download 1.45 @Ei der Zeit
Viel Spaß damit!
Da einige Namen von Items sehr ID-ähnlich waren, habe ich die in normale Namen ungewandelt, weil ich sowas einfach nicht schön finde. Teilweise musste ich mir vernünftige Namen für einige Sachen ausdenken, aber ich hoffe das ist mir ganz gut gelungen
*UPDATE vom 14.05.* Mittlerweile ist die 1.45 erschienen und übersetzt, readme und Downloads wurden aktualisiert
Hier die readme:
Hiyoko Store 1.45 DV (14.05.2008 )
------------------------------------------------
übersetzt von (master_of-games)
------------------------------------------------
1. INSTALLATION
2. INHALT
3. PROBLEME
4. SONSTIGES
5. DANKSAGUNGEN
------------------------------------------------
1. Installation
Ihr entpackt die 7z Datei und kopiert die esp sowie die Ornder "Meshes" und "Textures" in den Data-Ordner von Oblivion.
Dann aktiviert ihr die esp im Oblivion-Startmenü unter "Spieldateien".
Falls vorhanden, die englische original-esp NICHT aktivieren. Fertig.
------------------------------------------------
2. Inhalt
Das hier ist die deutsche Übersetzung für "Lera and Pizz Hiyoko Store" von Lera und Pizz.
Die englische esp wird NICHT benötigt.
Um die neuen Sachen zu erhalten, geht in den neuen Laden nach Cheydinhal. Hierbei gibt es(zumindest bei mir) keine Probleme
mit diversen Stadtverschönerungen.
Da die meisten Items ID-ähnliche Namen hatten, habe ich mir die Freiheit genommen diese in "normale" Namen umzusetzen.
Es gibt männliche sowie weibliche Varianten, wobei sich eigentlich alle Sachen mit jedem Geschlecht vertragen... nur ob ein
Krieger mit recht großer Oberweite gut aussieht... .
Folgende Kürzel sind in den Namen verwendet worden:
A = Amulett-Slot
T = Tail-Slot
M = Männliche Rüstung
W = Weibliche Rüstung
MW = Männlich oder Weiblich
Falls ihr bereits die Vorgängerversion hattet, bitte die Hiyoko_Store_DV.esp DEAKTIVIEREN.
------------------------------------------------
3. Probleme
Mir sind keine Probleme bekannt, bei Übersetzungsfehlern bitte melden.
------------------------------------------------
4. Sonstiges
Das PI darf nur mit Genehmigung des Autors hochgeladen/zum Download bereitgestellt
werden.
Ich übernehme keine Gewährleistung für die Fehlerfreiheit des PlugIns in jeglicher Hinsicht.
Das PI erhebt keinen Anspruch auf übersetzungstechnische Vollständigkeit/Richtigkeit.
------------------------------------------------
5. Danksagungen
An Lera und Pizz für das Erstellen des PIs.
------------------------------------------------
mfg
master_of-games
------------------------------------------------
übersetzt von (master_of-games)
------------------------------------------------
1. INSTALLATION
2. INHALT
3. PROBLEME
4. SONSTIGES
5. DANKSAGUNGEN
------------------------------------------------
1. Installation
Ihr entpackt die 7z Datei und kopiert die esp sowie die Ornder "Meshes" und "Textures" in den Data-Ordner von Oblivion.
Dann aktiviert ihr die esp im Oblivion-Startmenü unter "Spieldateien".
Falls vorhanden, die englische original-esp NICHT aktivieren. Fertig.
------------------------------------------------
2. Inhalt
Das hier ist die deutsche Übersetzung für "Lera and Pizz Hiyoko Store" von Lera und Pizz.
Die englische esp wird NICHT benötigt.
Um die neuen Sachen zu erhalten, geht in den neuen Laden nach Cheydinhal. Hierbei gibt es(zumindest bei mir) keine Probleme
mit diversen Stadtverschönerungen.
Da die meisten Items ID-ähnliche Namen hatten, habe ich mir die Freiheit genommen diese in "normale" Namen umzusetzen.
Es gibt männliche sowie weibliche Varianten, wobei sich eigentlich alle Sachen mit jedem Geschlecht vertragen... nur ob ein
Krieger mit recht großer Oberweite gut aussieht... .
Folgende Kürzel sind in den Namen verwendet worden:
A = Amulett-Slot
T = Tail-Slot
M = Männliche Rüstung
W = Weibliche Rüstung
MW = Männlich oder Weiblich
Falls ihr bereits die Vorgängerversion hattet, bitte die Hiyoko_Store_DV.esp DEAKTIVIEREN.
------------------------------------------------
3. Probleme
Mir sind keine Probleme bekannt, bei Übersetzungsfehlern bitte melden.
------------------------------------------------
4. Sonstiges
Das PI darf nur mit Genehmigung des Autors hochgeladen/zum Download bereitgestellt
werden.
Ich übernehme keine Gewährleistung für die Fehlerfreiheit des PlugIns in jeglicher Hinsicht.
Das PI erhebt keinen Anspruch auf übersetzungstechnische Vollständigkeit/Richtigkeit.
------------------------------------------------
5. Danksagungen
An Lera und Pizz für das Erstellen des PIs.
------------------------------------------------
mfg
master_of-games
Original Download @tesnexus.com (mit Screens)(wird nicht benötigt)
Download 1.45 @filefront
Download 1.45 @Ei der Zeit
Viel Spaß damit!
Zuletzt bearbeitet: