Ressourcen-Icon

Übersetzung Dovahkiin Hideout - Dovahkiins Zuflucht 0.9.2

sicher, ich denke du kannst sie entsorgen.....aber die fehler mit den mannequins sind ja bekannt, trift natürlich auch auf die kleinen zu. das mit den thalmor ist neu:eek:
 
Hallo, hier ist mein Testbericht zur neuen Version 0.7. Zuerst einmal noch ein großes Lob und Danke an den Entwickler und den Übersetzer und alle anderen Mitverantwortlichen:). Ich habe eine Bemerkung und zwar, dass der Thron in dem Kriegsraum es verhindert, dass man auf ihm sitzend das Blickfeld des Charakters bewegen kann. Das ist etwas schade - sonst habe ich keine Fehler oder Anderes entdeckt.

(An norden: ich habe neue Erkenntnisse über den Paarthunax fix in den zugehörigen Thread geschrieben)
Aber zurück zum Thema - Noch mal Danke und es ist euch eine großartige Version gelungen.
 
Zuletzt bearbeitet:
Ja warum er ständig den Thron ändert verstehe ich auch nicht, zumal der letzte besser aussah UND das freie umsehen funktionierte, was bei diesem mal wieder nicht gegeben ist. :(
 
okay hallo also
Schritt 1: download des mod von http://www.scharesoft.de/joomla/index.php?option=com_remository&Itemid=28&func=fileinfo&id=2404
Schritt 2: 7-zip oder winrar bei chip runterladen (meine erste wahl ist winrar) und installieren
Schritt 3: download-Datei mit winrar öffnen (download- ordner in eigene Dateien oder Arbeitsplatz öffnen; mod wird entweder mit winrar symbol angezeigt dann mit doppelklick öffnen oder wenn nicht rechtsklick öffnen mit - winrar)
Schritt 4: winrar öffnet die Datei; Doppelklick auf den ordner data
Schritt 5: hideout.bsa und hideout.esm in den installationsorner von skyrim verschieben [ in den Pfad der festplatte in den du skyrim installiert hast (bei mir C:\) und dann Program Files (x86)\Steam\SteamApps\common\skyrim\Data ]
Schritt 6:Skyrim starten am besten von steam aus und dann im Launcher Datendateien auswählen und die beiden Hideout- dateien mit einem häkchen versehen; OK
klicken und skyrim starten (alles weitere was du sonst noch zum mod beachten musst steht beim öffnen der downloaddatei mit winrar im readme)
ich hoffe das hat dir weiter geholfen, bei fragen einfach fragen:)
 
Zuletzt bearbeitet:
Was soll ich mir unter COMPACT vorstellen ?
edit: ah verstehe das ist ne zusätzliche ...hab das erst nicht gerafft
 
Zuletzt bearbeitet:
@Norden
Danke mal für die Übersetzung der Compact-Version.

Jedoch hätte ich dazu ein paar Fragen:

- Ist dies jetzt Version 0.50 oder 0.51 ?
- Werden die Lagerkisten auch noch übersetzt ?
- Wozu sind u.a. die ganzen "Unterhaltungstexte" in der ESP ?

Gruss
Mr.Gnom
 
  • Like
Reaktionen: norden
das ist version 0.5.....wie kommst du auf 0.5.1?

die kisten sind mir durchgerutscht, werden noch übersetzt.
die unterhaltungstexte sind für eine quest......eigentlich von der zuflucht aber da sie auch im kompakt standen, hab ich sie auch dort übersetzt........ansonsten sind mir shawks wege unergründlich.........
 
habe mich an die versionsnummer im tread gehalten, das zip hat eine andere, hatte ich gar nicht gesehen. shawk überholt sich wieder selber:oops:
ach ja, die truhen sind schon lange in der esp, waren aber noch nicht im spiel, deshalb hab ich sie irgendwann nicht mehr übersetzt gehabt. habe schon gestaunt das er andere, mal von mir übersetzte, leichen entsorgt hat.