der dunkelfürst
Hausbruder
Habe ich mir auch gedacht, Fontanelli. Reife Leistung, Gerzo.
Zu deiner Frage: Im Englischen wird "sky" zunächst einmal nicht "skäi", sondern "skei" gesprochen, entsprechend würde "Skyrim" auch "Skeirim" ausgesprochen werden. Dass manche Sprecher "Zyrodi-il" sagen, ist mir auch aufgefallen. Doch was soll's? Es liegen zweihundert Jahre zwischen den beiden TES-Teilen (es waren doch zweihundert?). Mal ganz davon abgesehen, dass dieselbe Sprache an unterschiedlichen Orten anders gesprochen wird. bestes Beispiel sind das Britisch-Englische und das Amerikanisch-Englisch. Dazu kommen noch alle möglichen Dialekte. Es ist da ja fast schon fraglich, dass alle Orte die gleichen Bezeichnungen bekommen haben.
Zu deiner Frage: Im Englischen wird "sky" zunächst einmal nicht "skäi", sondern "skei" gesprochen, entsprechend würde "Skyrim" auch "Skeirim" ausgesprochen werden. Dass manche Sprecher "Zyrodi-il" sagen, ist mir auch aufgefallen. Doch was soll's? Es liegen zweihundert Jahre zwischen den beiden TES-Teilen (es waren doch zweihundert?). Mal ganz davon abgesehen, dass dieselbe Sprache an unterschiedlichen Orten anders gesprochen wird. bestes Beispiel sind das Britisch-Englische und das Amerikanisch-Englisch. Dazu kommen noch alle möglichen Dialekte. Es ist da ja fast schon fraglich, dass alle Orte die gleichen Bezeichnungen bekommen haben.